Dictionnaire des rimes
Les rimes en : chavagnac
Mots qui riment avec "aque"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "chavagnac".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aque , aques , âque , âques , ac , acs , ack , ach , ak et aq .
-
aubrac
?- Race à viande de taurin, originaire de France (plateau de l’Aubrac), à robe fauve avec les muqueuses et les extrémités noirs.
- Quarante cinq vaches (charolaises, aubrac, salers) se régalent de molinie bleue, de pousses tendres d’ajonc et d’un peu de bruyères sur un espace de landes de 65 hectares. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, page 10)
- D’abord les nobles, les bœufs de « races à viande » : charolaise, limousine, blonde d’Aquitaine, salers, aubrac, etc. — (Marie-Hélène Baylac, Dictionnaire gourmand: Du canard d’Apicius à la purée de Joël Robuchon, 2014)
- brettnach
-
cosaque
?- Relatif aux Cosaques, peuple slavophone d’Europe orientale.
- Je ne puis en vouloir aux hommes qui, n'étant pas nés aux confins de la steppe russe d'un mélange de sang juif, cosaque et tartare, avaient de la France une vue beaucoup plus calme et beaucoup plus mesurée. — (Romain Gary, La promesse de l'aube, Folio)
- Le peuple cosaque.
- Un pantalon cosaque, une toque cosaque.
- (Sens figuré) Brutal, sans respect particulier pour la manière de le dire ou les personnes.
- Après une présentation de la situation à la cosaque, il ne nous restait plus qu’à nous exécuter …
- (Sens figuré) Rude, solide.
- J’ai voyagé avec le Comte Branicki…C’est un cœur et un estomac cosaque, qui digèrerait du lion et du chameau. — (Prosper Mérimée, Lettres à M. Panizzi, 1870)
- chermignac
- beyssenac
- ayzac
- colayrac
- blauvac
-
micmac
?- (Familier) Intrigue, manigance, pratique secrète dont le but est blâmable ou semble tel.
- Il y a eu bien du micmac dans cette affaire.
- Un micmac à n’y rien comprendre ! reprit-il. […] Maintenant, ils me tiennent à droite, à gauche, derrière. — (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)
- Une chouette poupée, avec des sacrées formes, une jolie petite gueule, de l’allure et de la personnalité, mais elle peut pas se conduire comme tout le monde. Faut qu’elle fasse un micmac du feu de Dieu. — (Peter Cheyney, Les femmes s’en balancent, traduction de Michelle et Boris Vian, Gallimard, 1949, page 221)
- (Familier) Confusion et manque de clarté.
- D’où un micmac de paperasses à défier un cochon d’y retrouver ses petits et l’immobilisation définitive d’une affaire devenue insoluble. — (Georges Courteline, Messieurs les ronds-de-cuir, 1893)
- — Il y a quelque chose, on sait pas quoi, mais personne se baigne là, dans la petite Marne. Il y a comme des micmacs. — (François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 141)
- bedeilhac
-
tac
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du tarahumara occidental.
- dieffenbach
- coussac
-
black
?- (Anglicisme) (Par euphémisme) Relatif aux Noirs, très souvent en France ou aux États-Unis.
- Né dans le South Bronx, Joey Vasquez revendiquait sa double culture black et hispanique dans une interview accordée à Libération lors du festival de Deauville en 1991, […] — (Mort du réalisateur Joseph Vasquez, Libération, 1995)
- La mode black à Montpellier : le boom des boutiques — (site www.lagazettedemontpellier.fr, 14 février 2013)
-
bivouaque
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bivouaquer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bivouaquer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bivouaquer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bivouaquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bivouaquer.
- ceyssac
- cahuzac
- aleyrac
-
dionysiaque
?- (Antiquité grecque) Qui concerne Dionysos.
- Le culte dionysiaque.
- Les transports dionysiaques.
- Sujet décoratif inspiré des personnages ou des épisodes de la mythologie de Dionysos.
- Ce riche décor associait des thèmes végétaux et dionysiaques à des thèmes nilotiques et militaires. — (Jean-Claude Béal, Gallia, 1991)
- (Par extension) Désigne tout ce qui est instable, erratique, insaisissable, sensuel, inspiré, fougueux — prétendument lié à l’Asie et à l’Orient, par opposition à ce qui est apollinien, c’est-à-dire stable, ordonné, classique, rationnel, régulier — supposé être le propre du génie occidental.
- toxicomaniaque
- courpiac
- davignac
-
drawback
?- (Commerce) (Anglicisme) Remboursement total ou partiel par la douane des droits payés sur des marchandises importées, lorsque ces marchandises sont réexportées.
- Le drawback devrait également être payé lors de la mise en entrepôt de douane des marchandises ou lors de l’entrée de celles-ci dans une zone franche, à condition qu’elles soient destinées à être exportées ultérieurement. — (Organisation Mondiale des Douanes, Annexe spécifique F, site wcoomd.org, 17/04/2008)
- (Désuet) (Anglicisme) Inconvénient, revers de la médaille.
- Un mistral furieux a repris depuis ce matin ; c’est là le drawback de tous les plaisirs que l’on peut rencontrer en Provence. — (Stendhal, Mémoires d’un Touriste, 1838, Avignon)
- Le dégel (qui sera toujours le grand drawback de ces Jeux d’Hiver ; même Saint-Moritz devait l’éprouver quatre ans plus tard) fit place la veille de l’ouverture à un froid intense et calme. — (Pierre de Coubertin, Mémoires olympiques, Bureau International de Pédagogie Sportive, 1931, page 189)
- brassac
-
caque
?- Barrique pour presser et conserver les harengs salés ou fumés.
- CAQUE, en anglais cade, cag. Sorte de baril dans lequel on met les harengs et autres poissons salés. ll contient ordinairement 500 harengs ou 1000 sardines (sprats). — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
- Tout tonneau ou futaille.
- Notre sommelier aura l’ordre de te livrer tous les ans un muid de vin des Canaries, une caque de vin de Malvoisie et trois barriques d’ale de la première qualité. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- (Marine) (Vieilli) Tonneau où l’on met du salpêtre, de la poudre, du suif.
- On dit aussi caque de poudre, pour exprimer un petit baril dans lequel on renferme de la poudre à tirer. — (Encyclopédie Méthodique. Marine, chez Panckouke, volume 1, 1783, page 264)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.