Mots qui riment avec "isse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "chauvisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .

  • débattisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe débattre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dénantisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dénantir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dénantir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dénantir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • calculatrice
    • Celle qui compte, qui s’occupe de calcul (pour un homme, on dit : calculateur).
    • [Cette poule] est non moins bonne calculatrice quand il s’agit de répartir les pitances : chacun aura la sienne : pas une de plus, pas une de moins. — (Société Impériale d’émulation d’Abbeville, Mémoires, 1869, page 63)
    • Mme Loutre remonte du pré son seau de lait. Mais, ni la douceur de la soirée ni le chant de l’accordéon qui semble venir au-devant d’elle tandis qu’elle approche de la maison, ne dérident son dur visage de calculatrice ; pas de rêves, dans ces vies consacrées au gain. — (Roger Martin du Gard, Vieille France, Le Livre de Poche, 1974 (1re édition 1933), page 143)
    • Mais elle n’était pas au bout de ses peines, et pendant plusieurs années, elle dut se contenter d’un gagne-pain de misère : calculatrice dans une compagnie d’assurances, correctrice de journal. — (Lorette Perdoli-Brodbeck, « Une grande Neuchâteloise : hommage à Sophie Piccard », dans Femmes suisses et le Mouvement féministe, no 4, avril 1990, page 19 [texte intégral])
    • Celle qui combine les choses pour atteindre un but (pour un homme, on dit : calculateur).
    • Tactique banale, soit. Pauvre piège amoureux, vieux comme l’amour, mais dans lequel, prévenue cependant, je tremble de tomber. Ô calculatrice ! J’ai pu résister à votre désir, mais au mien ? — (Colette, Willy, Claudine en ménage, Mercure de France, 1902, page 120)
    • (Technologie) Machine qui effectue des opérations de mathématiques.
    • Lorsqu’on veut calculer le sinus d’un angle, on utilise la calculatrice comme expliqué ci-dessous. — (Alain Juillac, Maths 3e. Programme 2008, Bréal, 2008, page 197)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alourdisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe alourdir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe alourdir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe alourdir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exportatrice
    • Celle qui exporte.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • compositrice
    • (Musique) Celle qui compose en musique.
    • Ainsi, quoiqu’il y ait un grand nombre de femmes qui professent, qui gravent, qui composent, qui traduisent, etc., on ne dit pas : professeuse, graveuse, compositrice, traductrice, etc., mais bien professeur, graveur, compositeur, traducteur, etc., par la raison que ces mots n’ont été inventés que pour les hommes qui exercent ces professions. — (Louis-Nicolas Bescherelle, Grammaire nationale, L. Bourgeois-Maze, Paris, 1834, page 38)
    • Les compositrices nées au début du xxe siècle revendiquent ou ont longtemps revendiqué le nom de « compositeur », car elles ne souhaitaient pas que leurs œuvres soient considérées comme des « œuvres de femmes », et voulaient être reconnues comme compositeurs à part entière, capables de réussir au même titre que les hommes. Elles refusaient le terme compositrice en ce qu’il pouvait assigner à un ghetto, à l’amateurisme ou aux revendications féministes et signer une dévalorisation des œuvres. Michèle Reverdy mobilise les deux termes, mais explique que, dans les années 1970, le mot compositrice apparaissait laid. Des termes plus anciens, comme «  compositeuse », étaient parfois mobilisés, souvent ironiquement. — (Claire Fonvieille et Hyacinthe Ravet, « Hyacinthe Ravet, compositrices, études de genre dans la musicologie », dans Laure Marcel-Berlioz, Omer Corlaix, Bastien Galle, Compositrices. L’égalité en acte, Éditions MF, Paris, 2019, page 83-84)
    • Pour les plus grands, l’orchestre donne aussi, à 17 heures, un concert autour d’œuvres de Richard Strauss, Chostakovitch et Lili Boulanger, jeune compositrice morte à 24 ans. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 20 janvier 2023, page 2)
    • (Par extension) Autrice d’une œuvre artistique.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Imprimerie) Celle qui assemble, qui arrange les caractères pour en former des mots, des lignes et des pages.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chauvisse
  • agisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de agir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de agir.
    • La purification de l'eau touche deux domaines très différents selon que l'on veuille la consommer ou qu'il s’agisse d'un rejet d’eaux usées dans l'environnement. — (Claude Friedli, Chimie générale pour ingénieur, PPUR presses polytechniques, 2002, page 295)
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de agir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fixatrice
    • Féminin singulier de fixateur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ébahisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe ébahir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe ébahir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe ébahir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bruisse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bruisser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bruisser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bruisser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bruisser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bruisser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abonnisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abonnir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abonnir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe abonnir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dilapidatrice
    • Celle qui dilapide un bien, une fortune, des fonds
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conquisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe conquérir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • continuatrice
    • Celle qui continue après d'autres.
    • Mais, « femme d’un seul homme », comme le dit avec un soupir admiratif André Rousselet, elle aura été, sans le savoir et sans le vouloir, la continuatrice d’Yvonne de Gaulle. — (Christine Clerc, Tigres et Tigresses : Histoire intime des couples présidentiels sous la Ve République, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • avertisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de avertir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de avertir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de avertir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blasphématrice
    • Celle qui blasphème.
    • Il la considéra comme si elle était une blasphématrice qui interrompt le service chrétien, l’apocalypse brûlant derrière ses yeux. — (Jenn Bennett, Les Esprits amers, Ada, 2016 → lire en ligne)
    • La blasphématrice persiste, signe et en rajoute. — (site www.liberation.fr, 12 avril 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • entremisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe entremettre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • endurcisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe endurcir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe endurcir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe endurcir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assourdisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe assourdir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe assourdir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe assourdir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assortisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe assortir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe assortir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe assortir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • égalisatrice
    • Féminin singulier de égalisateur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éblouisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de éblouir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éblouir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de éblouir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • attendisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de attendre.
    • Si changée que je m'attendisse à la trouver, je n'en eus pas moins un léger mouvement de recul devant l'aspect que les vainqueurs avaient réussi, en quelques jours, à lui donner. — (Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 205)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coopératrice
    • Celle qui opère avec quelqu’un.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • Titulaire d’une participation dans une coopérative.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.