Dictionnaire des rimes
Les rimes en : chanac
Mots qui riment avec "aque"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "chanac".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aque , aques , âque , âques , ac , acs , ack , ach , ak et aq .
- chaudeyrac
-
almanach
?- Publication annuelle qui contient un calendrier astronomique avec les phases de la Lune, la durée des jours, les éclipses, etc., et divers conseils pratiques selon les saisons.
- Il importe donc fort peu de savoir ce que les mythes renferment de détails destinés à apparaître réellement sur le plan de l'histoire future; ce ne sont pas des almanachs astrologiques; il peut même arriver que rien de ce qu'ils renferment ne se produise, […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre IV, La grève prolétarienne, 1908, p.166)
- On n’avait jamais ouï parler de pareille chose, et, lorsque vint la nouvelle année, on connut par l’almanach qu’il en était arrivé autant en France, en Belgique, en Hollande… — (Charles Deulin, « Le Poirier de Misère », in Cambrinus et autres Contes, circa 1847–1875)
- MONSIEUR JOURDAIN : Apprenez-moi l’orthographe.MAÎTRE DE PHILOSOPHIE : Très volontiers.MONSIEUR JOURDAIN : Après vous m’apprendrez l’almanach, pour savoir quand il y a de la lune et quand il n’y en a point. — (Molière, Le Bourgeois gentilhomme, acte 2, scène 4)
- Publication annuelle contenant des renseignements divers comme le tableau des diverses administrations et la liste des personnes qui y sont attachées, des documents statistiques, des notions sur les monnaies, sur les poids et mesures, etc.
- Le nombre des officiers subalternes est très considérable, leurs titres et leurs noms sont rapportés dans l’almanach impérial. — (Jean-Jacques Ampère, La Chine et les travaux d’Abel Rémusat, Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8)
- On voit l'origine du crédit de ce duc, qui d'abord n'était que simple secrétaire, qui peu à peu se mit à la queue des ministres dans l'almanach impérial, et qui n'eut jamais de département. — (Stendhal, Vie de Napoléon, 1818, chapitre 44)
- chavaniac
- cardeilhac
- berrac
- cierzac
- bussac
- cavagnac
- courlac
- alleyrac
-
matraque
?- Bâton qui sert de canne aux conducteurs d’animaux en Afrique.
- Le chamelier lui donne un grand coup de matraque. Le chameau pousse un coup en faisant un grognement, puis retourne à sa contemplation. Nouveau coup de matraque. — (Montherlant, Lépreuses, 1939, page 1412)
- (Algérie) (Désuet) Canne de promenade.
- (Armement) Trique, gourdin dont on se sert pour frapper.
- Nous l'empêchâmes seulement d'avoir la gueule, (comme nous disons), cassée par ce que l'on nommait dans les journaux les matraques antisémites, (et il faudrait dire antisémitiques), et qui étaient simplement de vigoureux gourdins. — (Charles Péguy, Argent, 1913, page 1226)
- J'ai vu des prisonniers jetés à coups de matraque d'un étage à l'autre et qui, hébétés par la torture et les coups, ne savaient plus que murmurer en arabe les premières paroles d'une ancienne prière. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
-
anaphrodisiaque
?- Qui amortit les désirs sexuels.
- Le houblon est une plante anaphrodisiaque.
- Il faudra éviter la laitue, la bière, le vin, l’alcool et le tabac en trop grande quantité, l’odeur de camphre et surtout le café noir, qui sont anaphrodisiaques, c’est à dire qui ont pour effet d’éteindre, partiellement au moins, les désirs amoureux. — (Jean Marestan, L'Éducation Sexuelle, Éditions de la Guerre Sociale, 1910)
- Mais, comme on n’a même pas pris la peine d’arroser chacune d’elles d’une manière spécifique – ils emploient des arrosoirs automatiques – il tombe sous le sens que la seule et même vertu d’une infusion aphrodisiaque et d’une infusion anaphrodisiaque, par exemple, est d’enrichir les mercantis. — (Georges Brassens, La Tour des miracles, Jeunes auteurs réunis, Paris, 1953)
- aurillac
-
détraque
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de détraquer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de détraquer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de détraquer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de détraquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de détraquer.
- blauzac
-
slovaque
?- Relatif aux Slovaques, leur pays, leur langue, leur culture.
- La langue slovaque.
- Il avait revêtu une curieuse blouse brodée de paysanne slovaque par-dessus son jean Diesel noir. — (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 189)
- breitenbach
- boutenac
- dambach
- caubiac
- chalagnac
-
yak
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du yakama.
- chavagnac
-
anorak
?- (Habillement) Veste du vêtement traditionnel des populations inuits.
- […] ils ont conservé cependant la forme esquimau, en particulier de l’anorak, sorte de veste à capuchon, très pratique pour les régions polaires ; nous l’utilisions dès 1903 dans nos expéditions. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Anorak et parka sont des mots utiles au Scrabble, ils nous viennent de l’inuit, quand le finnois ne nous en donna qu’un, sauna. — (Jean-Baptiste Harang, Nos cœurs vaillants, Grasset, Paris, 2010, page 54)
- (Habillement) Manteau ou veste d’hiver à capuche, matelassé et doublé, en textile synthétique, parfois bordé de fourrure, à l’imitation du vêtement inuit.
- Les anoraks s’entassèrent dans une pièce voisine. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 202)
-
démoniaque
?- Qui est possédé ou semble possédé du démon.
- Une femme démoniaque.
- L’étranger abaissa les yeux sur ses grands pieds auxquels des sandales de cuir brut au bout pointu et recourbé donnaient un aspect démoniaque. — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
- (Informatique) Se dit d’un système non-déterministe qui trouvera le moyen, s’il existe, d’échouer, de ne pas atteindre l’état final désiré.
- – Sémantique opérationnelle naturelle de traces finies et infinies, approximations angélique et démoniaque ;– Sémantiques relationnelles naturelle, angélique et démoniaque ;– Sémantiques dénotationnelles naturelle (Plotkin), angélique (Hoare) et démoniaque (Smyth), cas particulier des langages déterministes (Scott) — (Plan du cours de Sémantique des langages de programmation, Programme des cours de l’année 1999/2000, Magistère de mathématiques fondamentales et appliquées et d’informatique de la région parisienne, Universités Paris VI, VII, IX, XI, XIII et École normale supérieure)
- Je montrerai que certains concepts inventés par des économistes dès les années 1950 et par des statisticiens dans les années 1960 peuvent être remis au goût du jour pour fournir des modèles de systèmes de transition mêlant choix probabiliste et choix non déterministes (démoniaque, angélique, chaotique, … au choix), et ce même dans des espaces à états continus. — (Jean Goubault-Larrecq, Capacités, crédibilités, prévisions : quelques modèles élégants de choix probabilistes et non déterministes)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.