Dictionnaire des rimes
Les rimes en : champenoise
Que signifie "champenoise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Œnologie) Bouteille et quantité de vin de 0,75 L.
Mots qui riment avec "ase"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "champenoise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .
-
protase
?- (Théâtre) Partie d’une pièce de théâtre qui expose son sujet.
- (Poésie) Première partie d’une isocolie; figure de style basée sur la juxtaposition de subordonnées.
- (Divination) Proposition conditionnelle utilisée dans l’art divinatoire sumérien, elle impliquait une conséquence nommée apodose.
- Le devin prédit que si telle chose se passe (protase), alors il adviendra telle autre chose (apodose).
-
galloise
?- Féminin singulier de gallois.
-
abrase
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abraser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abraser.
- L’observation contemporaine de la famille indique une rupture dans le rapport à l’enfant : l’attention majeure qui lui est portée abrase ses différences d’avec le monde adulte, le « désenfantise ». — (Marcel Sanguet, Parents, vous êtes de formidables éducateurs !, 2003)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe abraser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe abraser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe abraser.
-
décroise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de décroiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de décroiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de décroiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de décroiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de décroiser.
- oise
-
raze
?- Résine qu’on retire du pin d’Alep.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
ophiase
?- (Médecine) (Désuet) Chute de cheveux par plaques.
-
ase
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 de la langue des signes américaine.
-
brandebourgeoise
?- Féminin singulier de brandebourgeois.
-
cauchoise
?- Féminin singulier de cauchois.
- Pas de fièvre, dit l'infirmière, une solide paysanne cauchoise, en vérifiant un diagramme posé sur la table de nuit. — (Jean Ray, Harry Dickson, Le Démon pourpre, 1932)
-
rhéobase
?- (Biologie, Électricité) Intensité électrique minimale capable d’exciter une fibre nerveuse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- ochiaz
- invoise
-
chamoise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chamoiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chamoiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chamoiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chamoiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chamoiser.
-
lambliase
?- (Médecine, Parasitologie) Maladie parasitaire fréquente, cosmopolite, causée par le Lamblia intestinalis, également connu sous le nom de Giardia duodenalis et de Giardia intestinalis.
- La lambliase est asymptômatique dans la grande majorité des cas.
- Parasitose intestinale la plus répandue dans le monde, la lambliase est due à un protozoaire appelé Giardia lamblia ou Giardia intestinalis. — (Danièle Festy, Soigner ses enfants avec les huiles essentielles, 2016)
-
ligase
?- (Biochimie) Enzyme qui catalyse la jonction de deux molécules.
- La ligase est utilisée pour reconstituer une molécule unique d’ADN à partir de fragments de restriction. — (Annie Chartier, Glossaire de génétique moléculaire et génie génétique, 1991)
-
amibiase
?- (Parasitologie, Médecine) Infection parasitaire tropicale, due à Entamoba histolytica.
- Yvon avait filé dès les premiers jours avec une correspondante suédoise du Fath, et les enfants avaient dû être hospitalisés à cause d’une amibiase. — (Alain Demouzon, Section rouge de l’espoir, 1979, chapitre 23)
- Néanmoins la préoccupation constante des cliniciens à l'égard de l’amibiase, et cette tendance à la voir partout peut-être parce qu'elle est partout, prennent figure de manie aux yeux des parasitologues. — (Revue de médecine et d’hygiène tropicales, vol. 20 à 21, Société de médecine et d hygiène tropicales - France, 1928, page 68)
- L’étude de la régulation de l’expression des gènes qui interviennent dans cette transformation est une des voies de la recherche actuelle sur l’amibiase. — (Viviane Guillaume, Fiches de parasitologie: Auto-évaluation - Manipulations, 2007)
-
dunoise
?- Féminin singulier de dunois.
- limoise
-
topaze
?- Minéral, de la famille des nésosubsilicates, de formule Al2SiO4(F,OH)2 ; transparente brillante, de couleur jaune, elle est utilisée en joaillerie comme pierre fine.
- Henriquez coula à son doigt la topaze ensanglantée, et pendit à ses oreilles les améthystes taillées en forme de gouttes de sang. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
- Afin d’en finir avec cette orfèvrerie symbolique, disons encore que […] la sarde évoque les Séraphins, la topaze les Chérubins, le jaspe les Trônes, la chrysolithe les Dominations, le saphir les Vertus, l’onyx les Puissances, le béryl les Principautés, le rubis les Archanges et l’émeraude les Anges. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
-
ratiboise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ratiboiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ratiboiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ratiboiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ratiboiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ratiboiser.
-
iroquoise
?- (Par ellipse) (Coiffure) Crête iroquoise.
- sallaz
-
vandoise
?- (Ichtyologie) Espèce de petit poisson osseux d’eau douce comestible d’Europe et d’Asie.
- — Ça, dit Mme Rezeau, il y en a. Il pue la vase, mais ton père m’en raflait des nasses pleines : brochets, anguilles ou dards.— Dard ? répéta Aubin, très intéressé, mais ne parlant pas craonnais.Je traduisis :— Vandoise, si tu préfères. C’est surtout à la sauterelle, posée devant leur nez, en surface, que tu les attrapes bien. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, pages 107-108)
- Le vilain brochet se jette sur la petite vandoise, mais, l’un comme l'autre, ils y passent. — (Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 14)
- Les zones assez agitées des cours moyens et inférieurs des rivières accueillent la vandoise, qui forme souvent des troupes assez importantes à proximité des berges. — (Poissons d’eau douce (collectif), Losange Artémis, 1999, page 73)
- Les belles vandoises affectionnent les courants d’eau vive, mais il n’est pas rare d’en capturer de pleines bourriches dans des lieux plus calmes et peu profonds. — (Patrick Guillotte, Pascal Durantel, Pêche au coup, Losange Artémis, 2008, page 111)
-
cervoise
?- Sorte de bière d’orge ou de blé, faite avec des herbes mais sans houblon, en usage dans l’Antiquité et au Moyen Âge.
- Sur ces tables reluisaient quelques pots ruisselants de vin et de cervoise. — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)
- On y but la bière brune, la bière blanche, la double bière, le lambic, le faro, le pale-ale, le scoth-ale, le porter et le stout, sans oublier la cervoise; […]. — (Charles Deulin, « Cambrinus », dans Cambrinus et autres contes, Paris : chez Guy Le Prat, s.d., p. 22)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.