Que signifie "chamoise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chamoiser.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chamoiser.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chamoiser.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chamoiser.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chamoiser.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ase"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "chamoise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .

  • sournoise
    • Personne sournoise.
    • Penche-toi, maman, remarque l’endroit où la sournoise se cachait, son gîte. — (Jules Renard, Poil de Carotte, page 258, 1903)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • transaminase
    • (Biochimie) Enzyme qui catalyse un type de réaction entre un acide aminé et un acide α-cétonique.
    • Le foie, comme les reins, c’est notre centre antipoison. Si les transaminases sont élevées, c’est que le foie a subi une agression. — (Stéphane Mandard, Analyses biologiques anormales pour des pompiers intervenus sur Lubrizol, Le Monde. Mis en ligne le 16 octobre 2019)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • antibourgeoise
    • Féminin de antibourgeois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dauphinoise
    • Féminin singulier de dauphinois.
    • Seuls les actes de la pratique permettent d’étudier le droit féodal de la région dauphinoise. — (Bibliotheque de L’école Des Chartes, 1844, page 49)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • saraz
  • embourgeoise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de embourgeoiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de embourgeoiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de embourgeoiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de embourgeoiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de embourgeoiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • phosphatases
    • Pluriel de phosphatase.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • biterroise
    • Féminin singulier de biterrois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pétase
    • (Antiquité) Chapeau rond à larges bords, qui était en usage chez les anciens.
    • Il reçut avant de partir des ailes et des talonnières, ainsi que le Pétase , dont lui fit présent Mercure , pour l'aider à traverser les airs. Vulcain l'arma d'un harpê, sabre recourbé , d'un métal très-dur. — (Charles-François Dupuis, Origine de tous les cultes ou Religion universelle, tome 3, Paris : chez H. Agasse, an III, page 88)
    • Il cabriolait devant eux, descendant en direction du trou de quarante pieds, faisant voleter ses mains comme des ailes, sautant agilement, pétase de Mercure palpitant dans le vent frais qui rabattait sur eux ses cris brefs doiseletdoux. — (James Joyce, ULYSSE, Gallimard, 2004, page 31)
    • Le Mercure régnait alors. C’était notre Mecque. Le moindre volume, la plus mince plaquette, ornés sur la couverture du pétase et du caducée, nous étaient tabous. — (Émile Henriot « "Souvenirs sans fin", d’André Salmon », Le Monde, 4 mai 1955)
    • Chapeau, même dans un contexte moderne.
    • Il l’a reconnu immédiatement à son pétase dégoulinant, au velours côtelé de son pantalon déjà trempé. — (Jacques Ouvard, S.O.S. frère Boileau, Librairie des Champs-Élysées, 1971, chapitre premier)
    • J’étais tellement fébrile que j’aurais mis la main sur le premier pétase venu. — (Jack London, « Le Trimard », traduction de Marc Chénetier, in Romans, récits et nouvelles, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », volume II, 2016, page 147)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • luciférase
    • (Biochimie) Enzyme contrôlant l'oxydation de la luciférine en oxyluciférine provoquant l'émission d'un photon.
    • Le plus souvent, la lumière est émise lorsqu'une molécule, la luciférine, est oxydée par une enzyme, la luciférase. — (Des champignons luminescents... hallucinants !, Futura-Sciences, 18 juillet 2011)
    • La luciférase la plus connue est celle de Photinus pyralis (la luciole), dont la réaction nécessite la présence d'ATP, hydrolysé en AMP, et de magnésium. — (Wikipédia)
    • « Nous allons insérer des gènes de luciférase et de luciférine, une enzyme et une molécule utilisées par les lucioles, dans une arabette des dames ( Arabidopsis thaliana ), une plante régulièrement utilisée dans les laboratoires de recherche», raconte Kyle Taylor. — (Le Temps du 27/09/2013, A la lueur de la chlorophylle [1])
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • viennoise
    • Féminin singulier de viennois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • topaze
    • Minéral, de la famille des nésosubsilicates, de formule Al2SiO4(F,OH)2 ; transparente brillante, de couleur jaune, elle est utilisée en joaillerie comme pierre fine.
    • Henriquez coula à son doigt la topaze ensanglantée, et pendit à ses oreilles les améthystes taillées en forme de gouttes de sang. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
    • Afin d’en finir avec cette orfèvrerie symbolique, disons encore que […] la sarde évoque les Séraphins, la topaze les Chérubins, le jaspe les Trônes, la chrysolithe les Dominations, le saphir les Vertus, l’onyx les Puissances, le béryl les Principautés, le rubis les Archanges et l’émeraude les Anges. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • paronomase
    • (Rhétorique) (Grammaire) Figure de style qui consiste à employer dans une même phrase des mots dont le son est à peu près semblable, mais le sens différent.
    • Il y a une paronomase dans chacune des six phrases suivantes :
    • Ils donnent à la vanité ce que nous donnons à la vérité ;
    • Son âme se remplit d’erreurs et de terreurs ;
    • Qui vole un œuf vole un bœuf ;
    • À plus dans le bus ;
    • Tu parles Charles ;
    • Aventurier de l'inconnu, avant tu riais de l'inconnu — (Nekfeu, « Avant tu riais », Cyborg, 2016)
    • Les phrases : « Je pars à l’île Maurice. Je pars à Lille, Maurice. » constituent une paronomase.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pénicillinase
    • (Biologie, Pharmacie, Médecine) Enzyme bactérienne détruisant (hydrolysant) certaines pénicillines.
    • Ils(Les inhibiteurs de bêta-lactamase) permettent de restaurer l'activité des aminopénicillines dans les infections à bactéries qui produisent une pénicillinase à un bas niveau (inactifs sur les céphalosporinases). — (Gabriel Perlemuter, Léon Perlemuter , Guide pratique infirmier, ed. Elsevier 2020)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tonkinoise
    • Féminin singulier de tonkinois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • synase
    • (Biochimie) Lyase.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • case
    • Petite habitation traditionnelle, sous les tropiques.
    • La case de mon hôte, fort exiguë, probablement parce qu’il était pauvre, était composée de quelques piquets surmontant un toit en feuilles de cocotiers entrelacées, des espèces de rideaux du même feuillage en formaient les murs. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • L'un d'eux lui expliqua à mi-voix que la ronde nocturne et la lampe de poche permettaient juste le zieutage des craquettes et des zigounettes de celles et ceux qui sortaient de leurs cases pour pisser la nuit dans la nature. — (Jean-Claude Grumberg, Pleurnichard, Éditions du Seuil, 2010)
    • (Esclavagisme) Logement rudimentaire des esclaves africains dans les plantations et habitations coloniales.
    • La case de l’oncle Tom, faite de troncs d’arbres à peine dégrossis, était à peu de distance de "la maison" ; le nègre désigne ainsi par excellence la demeure du maître. — (Harriet Beecher Stowe, La Case de l'oncle Tom, 1852.)
    • Sous les tropiques, maison ou habitation de taille variable.
    • Ensuite il faut choisir l'orientation de la case créole qui est située généralement vers l’est, dans cette direction du soleil levant. Cela permet de garder la maison ensoleillée. — (Case créole, Article Wikipédia)
    • Compartiment d’un casier, d’une boîte, d’un tiroir, d’une bibliothèque, d’une consigne, etc.
    • S’il te plait, range moi ces livres dans leur case.
    • (Par extension) Subdivision dans un registre, un formulaire ou dans un tableau, formées par les lignes qui coupent les colonnes transversalement
    • Folio 2 Verso, case 3.
    • Pour remplir ce questionnaire, il suffit de cocher une case.
    • Il me faut remplir toutes les cases du tableau !
    • (Informatique) Élément de l'interface d'un logiciel qui permet à l'utilisateur de saisir une information ou de cocher une préférence.
    • (Jeux) Endroit délimité sur un plateau de jeu.
    • Pour son premier déplacement, tu peux avancer ton pion de deux cases.
    • (Canada) (Populaire) Casier.
    • (Sens figuré) Étape d’un processus.
    • Pour éviter la case sanction, suite quasi mécanique lorsque la mise en demeure est ignorée, les deux entités ont mis en place des bannières afin de « recueillir un consentement libre, spécifique, éclairé et résultant d’une action positive des personnes, conformément au RGPD ». — (Next INpact, Clôture des mises en demeure adressées par la CNIL à Fidzup et Singlespot, 30 novembre 2018 → lire en ligne)
    • On ne compte plus les villes et les régions qui promettent des microaventures à portée de transports en commun ou de vélo – en tout cas sans passer par la case avion. — (Catherine Rollot, Et si l’Oise était le nouveau Sri Lanka ? Le « staycation » ou les vacances près de chez soi, Le Monde. Mis en ligne le 15 mai 2020)
    • Dans le domaine de la bande dessinée, zone de dessin délimitée par un cadre. On dit aussi vignette.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ébrase
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébraser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébraser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébraser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébraser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ébraser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • forclaz
  • groise
    • (Lorraine) (Franche-Comté) Variante de grouine
    • Les "groises" sont des éboulis calibrés, à éléments anguleux et matrice argilo-sableuse, formés sous l’action du gel. L’impact des carrières de groise est surtout d’ordre paysager car, ouvertes à flanc de coteau, elles forment des trous très visibles dans la végétation (2 carrières autorisées). — (DREAL Bourgogne-Franche-Comté, Carrières existantes : géologie et impact environnemental, 26 mai 2010, modifié le 11 avril 2018 → lire en ligne)
    • (Suisse) Cailloux dont on charge les chemins, quand on les emploie sans les casser.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • téniase
  • françoise
    • Féminin singulier de françois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • périphrase
    • (Rhétorique) (Littéraire) Figure de style qui consiste à expliquer par une locution un nom, un objet, un lieu… ou dont on se sert pour exprimer ce qu’on ne veut pas dire directement, par exemple: L’oiseau de Jupiter pour l’aigle, les portes du matin pour l’orient, la ville lumière pour Paris, le roi soleil pour Louis XIV.
    • Vuillet était la bête noire d’Aristide. Il ne se passait pas de semaine sans que les deux journalistes échangeassent les plus grossières injures. En province, où l’on cultive encore la périphrase, la polémique met le catéchisme poissard en beau langage : Aristide appelait son adversaire « frère Judas », ou encore « serviteur de saint Antoine », et Vuillet répondait galamment en traitant le républicain de « monstre gorgé de sang dont la guillotine était l’ignoble pourvoyeuse. » — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. III ; réédition 1879, p. 99)
    • On le sentait gêné, lui, d’en parler, et il cherchait des périphrases. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VIII, Gallimard, 1937)
    • C'est ce qu’illustre bien la confusion régnant autour du terme d'« illectronisme ». « Illectronisme » est un néologisme et mériterait de le rester. Ce sera probablement le cas, puisque les hommes politiques, qui sont les seuls à utiliser ce vocable, emploient toujours la périphrase « ce qu'on appelle l’"illectronisme" ». — (Alain Giffard, Bernard Stiegler & Christian Fauré, Pour en finir avec la mécroissance : Quelques réflexions d'Ars industrialis, éd. Flammarion, 2009)
    • (Grammaire) Construction grammaticale qui, dans les langues analytiques utilise plusieurs éléments au lieu d’un seul signifiant pour exprimer un signifié.
    • Par exemple, avez-vous quelquefois réfléchi à certains mots irréguliers de notre langue qui ne prennent pas le féminin, comme les autres mots de la même famille, tels que : poëte, auteur, écrivain, peintre, sculpteur, architecte, compositeur, littérateur, etc. ? Pourquoi ne dit-on pas : peintresse, architectesse, poëtesse, comme on dit : prophétesse ou prêtresse ; ni sculptrice ou autrice, comme on dit : actrice ou lectrice ; ni littérateuse ou compositeuse, comme on dit : chanteuse ou danseuse ; ni écrivaine, comme on dit : souveraine ? Pourquoi, dans ces cas-là, faut-il avoir recours à la périphrase : une femme auteur, une femme peintre, une femme compositeur, et ainsi de suite ? — (Émile Deschamps, « Mémoire sur les femmes littéraires », dans L’investigateur : journal de la Société de l’Institut historique, 1847, vol. 7, 2e série, page 121 [texte intégral])
    • Il y a lieu d’éviter les expressions abstraites et les périphrases superflues. Ainsi, plutôt que « assurer la réalisation », on écrira « réaliser ». — (Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3e version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • seillonnaz
  • champenoise
    • (Œnologie) Bouteille et quantité de vin de 0,75 L.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.