Que signifie "chamoise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chamoiser.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chamoiser.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chamoiser.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chamoiser.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chamoiser.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ase"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "chamoise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .

  • hémostase
    • (Médecine) Stagnation du sang causée par la pléthore, arrêt d’une hémorragie.
    • L’hémostase est le processus physiologique qui permet au sang de former rapidement un caillot pour obturer une brèche vasculaire, de favoriser la cicatrisation de cette brèche et de faire disparaître ce caillot une fois la cicatrisation terminée. — (Bernard Devulder, Médecine vasculaire, 2e édition revue et corrigée, 2004)
    • (Chirurgie) Opération qui a pour but d’arrêter l’écoulement du sang.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pénicillinase
    • (Biologie, Pharmacie, Médecine) Enzyme bactérienne détruisant (hydrolysant) certaines pénicillines.
    • Ils(Les inhibiteurs de bêta-lactamase) permettent de restaurer l'activité des aminopénicillines dans les infections à bactéries qui produisent une pénicillinase à un bas niveau (inactifs sur les céphalosporinases). — (Gabriel Perlemuter, Léon Perlemuter , Guide pratique infirmier, ed. Elsevier 2020)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • trégoroise
    • Féminin singulier de trégorois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gauloise
    • Féminin singulier de gaulois.
    • Il est probable que les deux récits soient issus d’une même source qui jusqu’à présent n’a pas été identifiée. Il est donc difficile de trancher pour savoir si la coutume était gauloise ou massaliote. — (Jean-Louis Brunaux, Les religions gauloises, CNRS Éditions, Paris, 2020, ISBN 978-2-271-13243-7, page 276)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parabase
    • (Littérature grecque) Partie de la comédie ancienne où le poète s’adressait en son propre nom aux spectateurs.
    • Les parabases des comédies d’Aristophane.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • interphase
    • (Biologie, Histologie) Temps passé entre deux mitoses pendant lequel le volume cellulaire s’accroit, la cellule transcrit ses gènes et les chromosomes sont dupliqués.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vergeoise
    • (Vieilli) Moule pour pain de sucre.
    • (Cuisine) (France) Sorte de sucre coloré fabriqué à partir de betteraves.
    • La vergeoise blonde est un sirop de betterave recuit, la vergeoise brune doit sa couleur à une double cuisson.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • neuchâteloise
    • Féminin singulier de neuchâtelois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ébrase
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébraser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébraser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébraser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébraser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ébraser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bruxelloise
    • Féminin singulier de bruxellois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • montmartroises
    • Féminin pluriel de montmartrois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • trichomonase
  • paraphrase
    • Développement explicatif d’un texte.
    • Paraphrase du Cantique des Cantiques.
    • La paraphrase chaldaïque.
    • Il y a plusieurs paraphrases sur les psaumes.
    • Sa traduction n’est qu’une lourde paraphrase.
    • (Familier) Discours ou écrit verbeux et redondant.
    • Il pouvait dire la chose en deux mots, il nous a fait une longue paraphrase fort ennuyeuse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • audomaroise
    • Féminin singulier de audomarois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • catastase
    • (Antiquité, Poésie) Troisième partie du poème dramatique chez les anciens. C'est dans cette partie que l'intrigue se noue.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décroise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de décroiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de décroiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de décroiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de décroiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de décroiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pontoise
    • Féminin singulier de pontois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blase
    • (Argot) Nom, prénom, surnom d’une personne.
    • De mon vrai nom, je m’appelle Joseph Beauharnais, mais, à part le percepteur, personne ne connaît mon blase. — (Jo Barnais, Mort aux ténors, ch. III, Série noire, Gallimard, 1956, page 23)
    • Et puis, ne m’appelez pas Pédro-surplus. Ça m’agace. C’est un blase que j’ai inventé sur l’instant, comme ça, à l’intention de Gabriella. — (Raymond Queneau, Zazie dans le métro, Gallimard, 1959, page 213)
    • J’ai perdu le nom de cet homme, son nom d’état civil, mais comme il logeait et prenait ses repas chez nous, j’ai appris qu’il portait le blase de « la Fraternité du Bugey, Tailleur de Pierres du Devoir ». — (Henri Vincenot, La Billebaude, 1978, page 300)
    • Hélas un béotienÀ la place du sienLui proposa son blaseFameux dans l’épicerieEt cette renchérieRefusa pas, hélas ! — (Georges Brassens, Jeanne Martin (publication 1985))
    • Les gens raffolent de voir leur blase gravé. Ça les mène au cimetière, cette marotte. — (San Antonio, Réflexions définitives sur l’au-delà, S-A 9, Fleuve noir, 2000)
    • (Argot) Nez → voir blair et naze.
    • Quand il a un coup dans le blase [quand il a trop bu], il n’y a plus moyen de discuter avec lui.
    • Sentiment de désenchantement, de lassitude, d'absence de sens (de la vie).
    • Il y a dans ma génération une sorte de blase. L’absence d’idée du bonheur. La conscience des illusions.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • saponase
  • moise
    • (Charpenterie) Pièces de bois plates assemblées deux à deux avec des boulons et servant à maintenir la charpente.
    • Cette moise porte une des poulies , sur lesquelles glisse la corde. — (Pierre Charles Lesage, Recueil de divers mémoires: extraits de la Bibliothéque des ponts et chaussées, à l’usage des élèves ingénieurs, 1806)
    • Si l'on énumère les parties principales d'une de ces fermes, on trouve quatre grands arbalétriers, chacun d'environ 10 mètres en longueur, deux cours de doubles moises de 14 mètres et de 18 mètres, un poinçon et deux contrefiches, sans mentionner les petits arbalétriers qui forment le contour polygonal auquel sont cloués les vaux taillés en courbe. — (A. Debauve, Manuel de l'ingénieur des ponts et chaussées, fascicule 9 : Routes, Paris : chez Dunod, 1873, p. 207)
    • Des moises doubles J pinçaient ce poteau D, reposaient sur la longrine F, mordaient les trois poteaux G, H, I, celui G étant appuyé sur le parement incliné du merlon, et venaient saisir le poteau postérieur K également incliné. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • saze
    • Suie, noir de suie.
    • Saze je tmavý prachový nános nespálených palivových zbytků, obvykle složený hlavně z amorfního uhlíku.
    • La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ratiboise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ratiboiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ratiboiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ratiboiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ratiboiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ratiboiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • harpoise
    • (Pêche) Pièce de fer recourbée qui termine le harpon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • liégeoise
    • Féminin singulier de liégeois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alcatraz
    • (Ornithologie) (Vieilli) (Désuet) Oiseau de mer d’Amérique et des Indes, qui paraissent être des pélicans.
    • Il connut toutes les bêtes merveilleuses, le rosmar, le râle-noir, le solendguse, les garagians semblables à des aigles de mer, les queues-de-jonc de l'île de Comore, les caper-calzes d'Écosse, les antenales qui vont par troupes, les alcatrazes grands comme des oies. — (Victor Hugo, Le Rhin, 1842)
    • Une végétation vigoureuse recélait dans ses profondeurs des multitudes d'oiseaux pélagiques : des cormorans, des alcatraz, des canards siffleurs, mêlés aux bandes sautillantes des chevaliers. — (Antoine François Félix Roselly de Lorgues, Christophe Colomb, histoire de sa vie et des ses voyages, 1856)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.