Mots qui riment avec "our"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "chambourg".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : our , ours , ourt , ourts , ourd , ourds , oure , oures , ourre , ourres , ourg et ourgs .

  • auberchicourt
  • beautour
  • vautour
    • (Ornithologie) Oiseau rapace charognard, à tête et à col nus.
    • Un vautour fait des ronds dans le ciel, en silence. — (André Duvignac, Comme des oiseaux, 1983)
    • En Inde, le traitement du cheptel au diclofénac est dévastateur pour les vautours. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 33)
    • (Sens figuré) Personne dure, avide et motivée par l’appât du gain.
    • Puis, comme la terre a des limites, malheureusement, et que l’appétit de tous ces vautours n’en avait pas, lorsqu’elle fut épuisée et qu’elle eût été accaparée toute, on créa des « fiefs en l’air », qui n’ayant pas de base, pas d’appui sur le sol, reposaient sur des rentes et des redevances incorporelles. — (Eugène Bonnemère, Histoire des Paysans, tome I : Le servage, Librairie Fischbacher, Paris, 1886, page 150)
    • (En particulier) (Vieilli) Terme péjoratif désignant le propriétaire du logement.
    • Voici le huit, le jour du terme :Nous n’avons pas le premier sou.Mais j’attends Vautour de pied ferme,Qu’il vienne et je lui tords le cou. — (Eugène Pottier, Logements insalubres, dans Chants révolutionnaires, E. Dentu, Paris, 1887)
    • Tu penses bien que je vais pas payer mon vautour ! d’autant que je lui dois plus de quinze jours. — (Paul Vialar, Les Faux-fuyants, Julliard, 1953, page 118)
    • (Sens figuré) Être ou chose qui attend l’affaiblissement de sa victime.
    • C'est ce qu'a exprimé naïvement Leibnitz et ce que répètent avec lui tous les esprits dont l'intelligence est le vautour : « Il n'est pas nécessaire de vivre, mais il est nécessaire de penser. » — (Remy de Gourmont, Le Chemin de Velours - Nouvelles dissociations d'idées, Mercure de France, 1902, éd. 1911, p. 173)
    • Ce jour-là, il buvait froidement la peur dans mes yeux. Mi-vautour, mi-loup. — (Amina Danton, La tangente, Gallimard (NRF), 2009, page 181)
    • (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Il se blasonne comme le faucon. À rapprocher de aiglat, aigle, aiglette, aiglettes, aiglons, émerillon, épervier, faucon et gerfaut.
    • D’azur à deux vautours d’argent affrontés, enchaînés d’or par le cou, qui est de la famille Le Valois → voir illustration « armoiries avec 2 vautours »
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • courcourt
  • tamboures
    • Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de tambourer.
    • Deuxième personne du singulier du subjonctif présent de tambourer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bayencourt
  • boulzicourt
  • court
    • De petite longueur ou qui n’a pas la longueur moyenne des objets du même genre.
    • L’ouvrier se sert d’une lame courte et tranchante, engagée dans un manche d’os, avec laquelle il pratique, au bas de l’arbre, une entaille circulaire et assez profonde pour arriver jusqu’à l’aubier. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 174)
    • Les îles Galapagos, mon escale prévue, n’étaient qu’à huit cent milles à vol d’oiseau, mais malgré la courte distance, c’était une longue traversée. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Le seul moyen de se garantir d’oignons, & même de toute incommodité aux pieds, c’est d’être absolument en garde contre les chaussures trop courtes. — (Nicolas Laurent Laforest, L’art de soigner les pieds : contenant un traité sur les cors, verrues, durillons, oignons, engelures, les accidens des ongles & leur difformité, Paris : chez l’auteur & Maison de M. Bourdet et Versailles : Blaizot, 1781, page 77)
    • La glace tire vers le bleu car elle absorbe les longueurs d’onde élevées, qui correspondent aux couleurs plus rouges, et laissent donc s’échapper les longueurs d’onde plus courtes, les couleurs bleutées, qui sont ensuite captées par nos yeux.— (Robin George Andrew, Le mystère des icebergs vert émeraude (enfin) élucidé ?, National Geographic, 2 septembre 2019)
    • (Familier) Qui est en petite quantité, insuffisant.
    • Courte pitance.
    • Le bouillon est un peu court, mettez-y de l’eau.
    • (Sens figuré) Borné (en parlant de l’esprit ou de l’intelligence).
    • Avoir l’esprit court, l’intelligence courte.
    • (Par ellipse) Plus court chemin.
    • Allez par là, c’est le plus court.
    • Il arriva le premier, parce qu’il avait pris le plus court.
    • Prendre au plus court.
    • — Il faut rentrer, maman, rentrons par le plus court. — (François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 286)
    • Prompt, facile, expéditif.
    • Il eût été plus court de faire ce que je vous ai conseillé.
    • J’ai trouvé plus court de ne rien répondre.
    • Qui est de peu de durée.
    • La courte nuit d’été lui parut cependant interminablement longue. Il éprouvait une sensation désagréable d’insécurité et il s’imaginait, sans la moindre raison, que le jour la dissiperait. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 98 de l’édition de 1921)
    • Une lettre de change à courte échéance.
    • Il est mort après une courte maladie.
    • Concis, peu développé.
    • Votre lettre est beaucoup trop courte.
    • Les règles doivent être courtes et claires.
    • Ce prédicateur, cet avocat fut court.
    • Il est court dans ses explications.
    • (Familier) Petit, courtaud.
    • Il est court sur pattes.
    • (Grammaire anglaise) Se dit d’un adjectif comportant une seule syllabe, ou deux auquel cas il se termine obligatoirement par un -y.
    • Les adjectifs pretty et doggy sont dits courts parce qu’ils ne comportent que deux syllabes et terminent par -y.
    • Les adjectifs good et fat sont dits courts puisqu’ils ne sont constitués que d’une syllabe.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chambourg
  • behericourt
  • ablaincourt
  • lourd
    • Pesant, dont le poids est élevé.
    • En 2000, je suis allé au Kosovo et j'ai revêtu une de ces cuirasses des démineurs. C'est lourd, ça pèse trente-cinq kilos. — (Pascal Convert, Raymond Aubrac. Résister, reconstruire, transmettre, Éditions du Seuil, 2011)
    • (Sens figuré) Qui nécessite d’importants moyens.
    • Ce processus est lourd.
    • (Sens figuré) Qui occasionne beaucoup de dépenses ou de durs sacrifices d’argent.
    • C’est une charge bien lourde.
    • Une lourde dette.
    • Qui est difficile et rude à faire.
    • Une lourde responsabilité.
    • Une lourde tâche, une lourde besogne.
    • (Sens figuré) Qui manque d'aisance dans ses mouvements.
    • C'était une agréable rousse, un peu lourde, la peau couverte de taches de son - une vraie calamité dans un monde où l'on n'admirait que les teints de lis et de rose - mais l'œil vif, la parole déliée et une jolie voix. — (Yvonne Bellenger, La méprise : histoire d'un inceste innocent, Éditions Balland, 1994, chap. 1)
    • (Sens figuré) (Médecine) Qui est endolori et pénible à supporter, en parlant d’une partie du corps.
    • Nous étions non pas las, mais notre cerveau était engourdi à la suite de la terrible tension d’esprit au milieu de la tempête. Pour ma part, j’avais la tête lourde. — (Dieudonné Costes et Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
    • (Sens figuré) Capiteux.
    • Depuis plusieurs siècles, les aguedals ornent les cités de l’Atlas, tandis qu’à Tunis, à Bougie, à Tlemcen et dans les palmeraies de Biskra et d’ailleurs embaument les fleurs aux odeurs lourdes et aux couleurs d’argent. — (Malek Chebel, Dictionnaire amoureux de l’Islam, Plon, 2011)
    • (Sens figuré) (Cuisine) Qualifie un aliment difficile à digérer.
    • C’est lourd, ça pèse sur l’estomac.
    • (Sens figuré) (Familier) Pesant, difficile à supporter, en parlant du comportement d’une personne.
    • Au début des années 2000, ce sens de lourd devient prédominant et très populaire dans la Bretagne profonde suite aux frasques redondantes de Léon, de Ped et de Dam dans la pièce de théâtre "Les lourds partent à Londres", souvent jouée par la troupe du lycée Chateaubriand.
    • Tais-toi, ton humour est lourd. — (Twenty Cent)
    • La touche de ce peintre est lourde.
    • Les hommes en général, ils sont horriblement lourds. Ils sont lourds et épais, voilà ce qu'ils sont. — (Louis-Ferdinand Céline, entretien avec Alfred Zbinden, archives BnF)
    • (Météorologie) Pesant, étouffant, menaçant, en parlant du temps, de l’atmosphère.
    • L’atmosphère avait été lourde pendant toute la journée, et le soir un orage terrible se déclara. Les coups de tonnerre se succédaient sans interruption ; la pluie tombait, torrentielle. — (Octave Mirbeau, La Chambre close, Ernest Flammarion, Paris, 1920)
    • À la fin de la huitième lune, une chaleur lourde s'étendit sur la vieille cité et ramena avec elle une effrayante recrudescence de puanteur ambiante. — (Albert Gervais, Æsculape dans la Chine en révolte, Gallimard, 1953, p. 290)
    • (Désuet) Ellipse de franc lourd.
    • Marthe compta, recompta, trouvant chaque fois deux cent soixante-six francs. Deux francs soixante-six, en lourds, comme ils disent. — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 247)
    • Quelqu’un ou quelque chose de particulièrement important.
    • « Y’a du lourd… » dit-elle au moment où il la rejoignit. « Du très lourd. » — (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 192)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • débourre
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de débourrer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de débourrer.
    • Après la récolte, on débourre le maïs, c’est-à-dire qu’on enlève les feuilles qui entourent les épis, et on le découette, c’est-à-dire qu’on lui enlève la queue. — (Charles Beauquier, Faune et flore populaires de la Franche-Comté, éditions E. Leroux, 1910, pages 244-245)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de débourrer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de débourrer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de débourrer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chauvincourt
  • ballancourt
  • secoure
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe secourir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe secourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fremicourt
  • bradiancourt
  • genicourt
  • gadencourt
  • craincourt
  • bonjour
    • Formule de salutation utilisée lorsqu’on rencontre quelqu’un. Note : Selon le moment de la journée, on utilisera bonjour ou bonsoir.
    • Bonjour, monsieur le Président.
    • Bonjour, mon ami.
    • Cependant la prairie s’était peuplée. D’un pré à l’autre, on disait : « Bonjour » ou « Beau temps » ; c’était tout. — (Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 107)
    • Formulation de salutation utilisée lorsqu’on quitte quelqu’un dans la journée comme on dirait bonne journée, ou la nuit bonsoir, bonne soirée. Note : Emploi courant au Québec mais très rare en France, quoique consigné dans le Trésor de la langue française[1] ou le Grand Larousse de la langue française[2].
    • S’élançant vivement dans la voiture, il prit les rênes, donnant à Pierre à peine le temps de se placer près de lui, et lança le cheval au grand trot.– Bonjour, monsieur Charles !– Adieu, mes enfants !– Bonjour, monsieur Pierre !– Bon voyage ! bonne santé !– Que le bon Dieu vous conduise ! — (Pierre-Joseph-Olivier Chauveau, Charles Guérin, G.H. Cherrier, éditeur, Montréal, 1853, I, 2, pages 19–20)
    • Bien le bonjour !
    • (Québec) Bonsoir. (S'utilise là où les Français disent bonsoir).
    • (Populaire) (Péjoratif) Interjection marquant une réticence, un refus[3], un jugement de médiocrité.
    • Un verre ça va, trois verres, bonjour les dégâts. — (Slogan du Comité français d’éducation pour la santé, 1984)
    • Une fois, à une exécution, je m’approche d’une fille. Pour rigoler, je lui fais : « Vous êtes de la famille du pendu ? »… C’était sa sœur. Bonjour l’approche ! — (Alexandre Astier, Kaamelott, Livre I, 2005, épisode La Coccinelle de Madenn)
    • Tu as tort, disait-elle, elle va s'y habituer, et après, bonjour ! — (Pierre Lemaitre, Le Silence et la Colère, Calmann-Lévy, 2023)
    • (Rare) Formule de politesse utilisée lorsqu’on quitte quelqu’un au téléphone :
    • Par formalisme, à la place de au revoir, puisque l’on ne peut pas voir son interlocuteur au téléphone ou que l’on ne l’a jamais rencontré ; ou éventuellement, pour signifier à son interlocuteur que l’on n’a pas envie de le revoir, alors qu’il s’attendait à la formule courante au revoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • emerchicourt
  • dancourt
  • bazicourt

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.