Dictionnaire des rimes
Les rimes en : chambarde
Que signifie "chambarde" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chambarder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chambarder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chambarder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chambarder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chambarder.
Mots qui riment avec "arde"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "chambarde".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : arde et ardes .
-
myocarde
?- (Anatomie) Partie musculaire du cœur.
- Ces symptômes correspondent sans doute à des lésions du myocarde ou du péricarde qui ont été constatées en effet quelquefois. — (Charles-Albert Vibert, Précis de toxicologie clinique et médico-légale, Paris, Baillière, 1907, page 224)
- L'athérosclérose se produit quand des dépôts graisseux s'accumulent sur la paroi des artères, entraînant leur rétrécissement et une perte d'élasticité. Elle compte parmi les principales causes d'infarctus du myocarde et d'accidents vasculaires cérébraux (AVC). — (La Presse canadienne, Percée dans le traitement de l'athérosclérose, radio-canada.ca, 3 février 2021)
-
dreyfusarde
?- (Politique) Partisane convaincue de l’innocence de Dreyfus.
- En juin 1901, il organise chez lui un dîner (assez huppé pour que Le Figaro en rende compte) réunissant des personnalités politiquement aussi opposées qu’Anatole France, la dreyfusarde Anna de Noailles ou le nationaliste Léon Daudet, qui a raconté la scène : « Toute la vaisselle eût pu voler en morceaux », mais « la cordialité la plus vraie régna, pendant deux heures, parmi les Atrides. » — (Collectif, L’histoire, numéros 173 à 177, Malakoff, Société d’éditions scientifiques, 1994, page 78).
-
maquisarde
?- Femme qui a pris le maquis.
- Cet autre récit rétrospectif met face à face la maquisarde et le chauffeur qui sont en train de se faire des confidences. — (Victor Béry, L’enracinement culturel dans l’œuvre de Guy Menga: Essai de re-contextualisation, 2006)
-
crevarde
?- (Populaire) Mort.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Populaire) Mourante ; moribonde.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) (Nord de la France) Crève-la-faim.
- Affamée, risquant la bourrade, la chatte sortait de dessous du lit, s’enroulait autour de sa cheville. La Grise, bien sûr, cette éternelle crevarde. — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 248)
- (Populaire) Vicieuse ; avare.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
débillarde
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débillarder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débillarder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe débillarder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe débillarder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe débillarder.
-
débrouillarde
?- (Familier) Personne habile à se débrouiller, qui fait preuve de débrouillardise.
- Sans t’offenser c’est quand même pas une débrouillarde la p’tite. — (Damien Castera, West, 2013)
-
oreillarde
?- Féminin singulier de oreillard.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
cocarde
?- Insigne en étoffe ou en métal qui était porté principalement à la coiffure et surtout par les soldats.
- — Je vous avouerai, monsieur, que c’est pour la première fois que je vois dans mon salon la cocarde que vous portez ; mais je vous prie de l’y ramener souvent. — (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
- Abraham Knupfer distingue son chapeau à trois cornes, ses aiguillettes de laine rouge, sa cocarde traversée d’une ganse, et sa queue nouée d’un ruban. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
- Il sortit dans la rue avec une énorme cocarde tricolore. « Je voudrais bien savoir, dit-il, qui est-ce qui va venir m’arracher cette cocarde. » On l’aimait dans le quartier. « Personne, capitaine, personne, » lui répondit-on, et on le ramena doucement par le bras à la maison. — (Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 61)
- Ornement en ruban plissé dont on garnit les chapeaux de femme.
- Le Valentin devait faire un cadeau à sa Valentine, qui lui en donnait, sous forme d'une cocarde en ruban, un reçu scellé d'un baiser. — (Gustave Fraipont; Les Vosges, 1923)
- (Vieilli) Insigne de certaines livrées et de certains attelages.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Tauromachie) (France) Boucle de tissu, située sur la tête d'un taureau, d'une vachette, que des joueurs tentent d'enlever.
- La vachette apparaissait aux portes du toril, elle fonçait au milieu de la piste, en marquant un temps d'arrêt, pour regarder ceux qui l'entouraient. Les razeteurs la contournaient, en sifflant, et d'une main ils essayaient de lui enlever la cocarde accrochée aux cornes. — (Nicole Sagnimorte, Le Mas Pastourel, Éditions Publibook, 2007, page 32)
- (Québec) Badge (pour s’identifier).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Vieilli) (Péjoratif) Naïve, niaise, prétentieuse, débauchée (pour un homme, on dit : cocard).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
embarde
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embarder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embarder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe embarder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe embarder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe embarder.
- chardes
- malgarde
-
guimbarde
?- (Cartes à jouer) (Désuet) Dame de cœur au jeu de la mariée.
- Guimbarde, (la) Jeux ; on appelle autrement ce jeu de cartes, la mariée, parce qu’il s’y fait un mariage entre le roi & la dame de cœur ; il se peut joüer jusqu’à neuf personnes, & pour lors on se sert du jeu complet de cinquante-deux cartes. La dame de cœur est la guimbarde, & la principale carte du jeu. — (« Guimbarde » dans L’Encyclopédie, 1751)
- (Désuet) Femme.
- Je trouve cette grande et belle femme…, une demoiselle toute bouclée, c'est la huguenotte, une autre guimbarde. — (Sévigné, 435)
-
prétentiarde
?- Femme ou fille prétentieuse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
cauchemarde
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cauchemarder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cauchemarder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cauchemarder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cauchemarder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cauchemarder.
-
mignarde
?- Celle qui est mignarde, mignonne.
- Ce mot « artiste », ce que ça peut en faire baver des poupées ! Je l’ai encore constaté dans les yeux de la mignarde qui m’a souri avec complaisance. — (Jo Barnais [Georges Auguste Charles Guibourg, dit Georgius], Tornade chez les flambeurs, Gallimard, 1956, page 11)
-
liarde
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe liarder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe liarder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe liarder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe liarder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe liarder.
-
snobarde
?- (Populaire) (Péjoratif) Femme snob.
- Par ailleurs la belle Julie « persécutée » a perdu toute l’ingénuité de son âge : que Molière s’en soit rendu compte ou non, cette amoureuse au cœur d’acier est tantôt une snobarde, tantôt une amie obséquieuse, ayant fait, dirait-on, son son apprentissage de jeune fille, « rangée » auprès de la superbe. — (Constant Venesoen, Quand Jean-Baptiste joue du Molière, page 176, 1996)
-
brocarde
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brocarder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brocarder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe brocarder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe brocarder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe brocarder.
-
communarde
?- (Histoire) Partisane de la Commune de Paris et de sa défense. Note : péjoratif à l’origine, ce mot a cessé de l’être, ayant été repris avec fierté par les insurgés eux-mêmes.
- - Eh bien ! dites donc, il paraît que vous êtes une fameuse communarde, vous ? - Puis, avec un gros rire, il donna l’ordre d’introduire au violon cette malheureuse femme, qui eut à passer par les plus violentes émotions de la peur et de la honte, en se voyant ainsi jeter à l’improviste à la merci de ces personnages. — (Xavier Raspail, De la nécessité de l’amnistie, Paris, 1876, page 161)
- Ce type est une reprise du portrait de la communarde fait par les journaux au lendemain de la Commune. On y retrouve la misogynie propre aux écrivains de l’époque. La communarde devient une véritable hydre obscène, sadique, hystérique et cruelle. — (Paul Lidsky, éditions Maspero, Paris, 1970)
- En 1871, elle a été de cœur avec la Commune. Ses sœurs, plus “ bourgeoises ”, l’appelaient la communarde. — (Alain Greilsammer, Ilan Greilsammer, Blum, Flammarion, Paris, 1996, page 21)
-
endocarde
?- (Anatomie) Membrane qui tapisse les cavités du cœur.
- Il s’agit d’un épaississement cicatriciel de l’endocarde avec pénétration de tractus fibreux dans le myocarde. — (M.Obladen, Soins intensifs pour nouveaux-nés, 1998)
- lugarde
-
geignarde
?- Personne qui geint, gémit, se lamente ou se plaint volontiers.
- Les aides-soignantes le disent, sa mère est une geignarde de première. — (Rene Denfeld, En ce lieu enchanté, 2014)
-
lombarde
?- Féminin singulier de lombard.
-
pétarde
?- (Extrêmement rare) Fusil.
- Et il pousse la crosse d'une pétarde au canon roux. — (Les gardes : roman - Page 64, René de Solier - 1952)
-
grognarde
?- Celle qui grogne.
- Comme son épouse — une grognarde finie — se refuse aux privautés qu’il lui réclame, je les lui procure avec l’habile science que tu m’as connue. — (Yves Salgues, Le Testament d’un esclave, 1991)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.