Dictionnaire des rimes
Les rimes en : chétive
Que signifie "chétive" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de chétif.
- On ne tient pas contre de telles réponses, surtout quand elles sont accompagnées d’un séjour de trois heures dans une chétive auberge de la Basse-Indre, où nous avons déjeuné de poisson frais dans une petite chambre comme en peignent les peintres de genre, et par les fenêtres de laquelle on entendait mugir les forges d’Indret à travers la belle nappe de la Loire. — (Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, troisième partie)
- Si on désire s’éviter une bataille, à moins de surprendre une place chétive et dépourvue, et de n’avoir en perspective que l’acquisition d’un point stratégique, je crois qu’on doit s’abstenir de mettre en mouvement cet immense appareil de matériel appelé parc de siège, qui alourdit la marche d'une armée, et qui peut la compromettre par inertie dans le conflit qu’elle veut éviter, ou il faut avoir à proximité pour tenir cet impédiment à l’abri des coups de main, soit un cours d’eau navigable, soit un lieu de sûreté. — (Victor Urbain Rémond, Principes de stratégie élémentaires et de progrès, 1846, page 174)
Mots qui riment avec "ive"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "chétive".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .
-
persuasive
- Féminin singulier de persuasif.
- La clameur du désespoir de la femme est si persuasive, qu’elle arrache le pardon qui se trouve au cœur de tous les amoureux, quand la femme est jeune, jolie et décolletée à sortir par le haut de sa robe en costume d’Ève. — (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)
-
étrive
- (Marine) Amarrage fait sur un ou deux cordages.
- Les deux bouts de l’étai font estrope, avec deux amarrages plats et un en étrive, pour les deux poulies triples des palans d’étai qui servent à le raidir. — (Rémy, Les caravelles du Christ, 1956)
-
surjective
- Féminin singulier de surjectif
- Soit f une application surjective.
-
accréditive
- Féminin singulier de accréditif.
-
facultative
- Féminin singulier de facultatif.
-
native
- Féminin singulier de natif.
- Les traductions les plus habiles ne contourneront jamais l’écueil de ces pertes et ajouts nocifs, et leur lecteur francophone ne sera pas aidé en permanence par le réseau de la dialectique spontanée du langage, comme c’est le cas plus qu’ailleurs dans un livre qui donne la parole à la conscience naturelle (laquelle s’exprime toujours dans une langue « native », en l’espèce un allemand légèrement souabisé). — (Hegel, Phénoménologie de l’esprit, traduction et présentation de Jean-Pierre Lefebvre, 2012, page 27)
-
perspective
- Partie de la géométrie et de l’optique qui enseigne à représenter les objets selon la différence que l’éloignement et la position y apportent, soit pour la figure, soit pour la couleur.
- Les règles de la perspective.
- La perspective n’est pas bien observée dans ce tableau.
- Il y a dans cette fresque une faute de perspective.
- Il enseigne, il apprend la perspective.
- […] je me circonscrivis dans un cercle d’esprits actifs, studieux, spéciaux, absorbés, ennemis des chimères, qui faisaient de la science, de l’érudition ou de l’art, comme ce Florentin ingénu qui créait la perspective, et la nuit réveillait sa femme pour lui dire : « Quelle douce chose que la perspective ! » — (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 207)
- Au XVe siècle, à Florence, le peintre Uccello était fou d’amour pour la perspective. Il passait la nuit à dessiner des boules à soixante-douze faces. — (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 129)
- Déplaçant le centre, sinon de gravité, du moins de perspective, de leur visage, en composant les traits autour de lui suivant un autre caractère, elles commençaient à cinquante ans une nouvelle sorte de beauté, comme on prend sur le tard un nouveau métier, ou comme à une terre qui ne vaut plus rien pour la vigne on fait produire des betteraves. — (Marcel Proust, Le Temps retrouvé, 1927)
- Peinture qui représente des jardins, des bâtiments, etc., en éloignement, et qu’on met au bout d’une galerie ou d’une allée de jardin, pour obtenir un effet de trompe-l’œil.
- La perspective des rues se dessinait par des lignes architecturales que pas un char, pas un cheval, pas un esclave ne troublait. — (Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896)
- Beaucoup plus que la seule habileté technique du peintre, c’était cette mise en perspective, non seulement spatiale mais temporelle, qui avait suscité la fascination presque morbide dont cette œuvre avait été l’objet. — (Georges Perec, Un cabinet d’amateur, 1979, Le Livre de Poche, page 34)
- Aspect que divers objets vus de loin ont, par rapport au lieu d’où on les regarde.
- Entre la barrière d'Italie et celle de la Santé, sur le boulevard intérieur qui mène au Jardin-des-Plantes, il existe une perspective digne de ravir l'artiste ou le voyageur le plus blasé sur les jouissances de la vue. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- Un voile de nuages embrumait la perspective des rues et des squares, et le roulis de l’aéronef balançait le spectacle. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 240 de l’édition de 1921)
- Entre des maisons grises, des resserres, des magasins d'outillage, des bars, des trottoirs étroits, la rue de Lappe ouvrait sa médiocre perspective […]. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- (Sens figuré) Manière d'observer une situation ou un événement.
- Je suis convaincu que les historiens ne seront pas tendres à son égard, mais nous avons besoin d’un peu de perspective. — (Luc Laliberté, Donald Trump, pire président de l’histoire?, Le Journal de Québec, 20 janvier 2021)
- (Sens figuré) Événement ou ensemble d'événements futurs envisagés.
- Cette supposition n’a rien d’improbable, car les vues ambitieuses des rois franks n’allaient guère au-delà de la perspective d’un gain immédiat et personnel ; […]. — (Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 1er récit : Les quatre fils de Chlother Ier — Leur caractère — Leurs mariages — Histoire de Galeswinthe (561-568), 1833–1837)
- Le monde apparaissait plein d’amusantes perspectives, cet après-midi-là. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 55 de l’édition de 1921)
- Il s’inscrit dans une perspective longue, intégrant, dans la mesure du possible, des éléments de comparaison internationale. — (INSEE, Partage de la valeur ajoutée, partage des profits et écarts de rémunérations en France, mai 2009)
- Nadia conduit lentement, tant par crainte d'enliser sa Fiat, qui patine dans les roulières, qu'en raison de la nervosité qu'elle ressent à la perspective de cette rencontre. — (Carmen Robertson, La saison des mensonges, Québec : Guy Saint-Jean Editeur, 2017, chap. 16)
- Coquille univalve plus souvent nommée cadran.
- Nom de grandes voies, d’abord apparu à Saint-Pétersbourg, puis répandu dans le monde slave oriental.
-
répétitive
- Féminin singulier de répétitif.
-
proscrive
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de proscrire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de proscrire.
-
massive
- Féminin singulier de massif.
- L’époque que nous étudions a vu apparaître un genre nouveau, signe de l’entrée massive du monde urbain dans la sphère de l’écrit, celui du pamphlet politique. — (Marianne Closson, L’imaginaire démoniaque en France (1550-1650), 2000)
-
craintive
- (Zoologie) Synonyme de méticuleuse (papillon).
-
abstractive
- Féminin singulier de abstractif.
-
figurative
- Féminin singulier de figuratif.
- En quelque sorte un mot a toujours plusieurs significations comme c’est le cas dans la langue bamiléké. Il a donc une signification sémantique, figurative, littérale et symbolique. — (P. Mandjudja Nguegang, Tehuti Research Foundation, Redécouvrir l’Ancienne Égypte - L’origine égyptienne ancienne de la langue Bamiléké : la parenté linguistique et génétique entre le Medu Neter et le Medu Mba)
-
excessive
- Féminin singulier de excessif.
- L’autorité d’un Maurras peut encore servir quand on remarquera la simplicité de ses vers à se laisser aller avec moins de complaisance et seulement en souriant, à goûter la subtilité et l’excessive afféterie des courtes pièces de vers de certains prosateurs qui gongorisent sans mallarmiser le moins du monde. — (Guillaume Apollinaire, Œuvres en prose, Gallimard, 1993, page 303)
- Malgré sa corpulence excessive, l’autorité de M. Hector sur ses subordonnés n’est guère contestable. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, 1958)
-
occlusive
- Consonne occlusive. En phonétique articulatoire, une occlusive fait intervenir un blocage complet de l’écoulement de l’air au niveau de la bouche, du pharynx ou de la glotte, et le relâchement soudain de ce blocage.
- La différence entre les occlusives et les fricatives dans le comportement du schwa rejoint celle observée par Walker (1996) pour les stabilisations. Les occlusives initiales favorisent la prononciation du schwa. — (Luc Baronian, France Martineau, Le français d’un continent à l’autre, 2011, page 117)
-
chétive
- Féminin singulier de chétif.
- On ne tient pas contre de telles réponses, surtout quand elles sont accompagnées d’un séjour de trois heures dans une chétive auberge de la Basse-Indre, où nous avons déjeuné de poisson frais dans une petite chambre comme en peignent les peintres de genre, et par les fenêtres de laquelle on entendait mugir les forges d’Indret à travers la belle nappe de la Loire. — (Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, troisième partie)
- Si on désire s’éviter une bataille, à moins de surprendre une place chétive et dépourvue, et de n’avoir en perspective que l’acquisition d’un point stratégique, je crois qu’on doit s’abstenir de mettre en mouvement cet immense appareil de matériel appelé parc de siège, qui alourdit la marche d'une armée, et qui peut la compromettre par inertie dans le conflit qu’elle veut éviter, ou il faut avoir à proximité pour tenir cet impédiment à l’abri des coups de main, soit un cours d’eau navigable, soit un lieu de sûreté. — (Victor Urbain Rémond, Principes de stratégie élémentaires et de progrès, 1846, page 174)
-
translative
- Féminin singulier de translatif.
-
érosive
- Féminin singulier de érosif.
-
cultive
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de cultiver.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cultiver.
- On cultive la vigne depuis la fin du IIIe siècle dans l’île d'Oléron et ses vins, sous l’indication géographique protégée Vins de Pays charentais-île d’Oléron, sont élaborés à partir de sauvignon, colombard, chardonnay, cabernet ou merlot. — (journal Sud-Ouest, supplément Guide saison 2022 Charente-Maritime, page 77)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de cultiver.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cultiver.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de cultiver.
-
transgressive
- Féminin singulier de transgressif.
-
live
- (Linguistique) Langue éteinte appartenant à la branche fennique de la famille des langues finno-ougriennes (principalement en Livonie).
-
subrogative
- Féminin singulier de subrogatif.
- ayguesvives
-
réinscrive
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de réinscrire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de réinscrire.
-
suspensive
- Féminin singulier de suspensif.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.