Dictionnaire des rimes
Les rimes en : certificative
Que signifie "certificative" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de certificatif.
Mots qui riment avec "ive"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "certificative".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .
-
assertive
?- Féminin singulier de assertif.
-
émotive
?- Féminin singulier de émotif.
-
palliative
?- Féminin singulier de palliatif.
-
fixative
?- Féminin singulier de fixatif.
-
invective
?- Parole ou suite de paroles violentes et injurieuses contre quelqu’un ou contre quelque chose.
- L'orgueil espagnol cependant ne perd pas ses droits; il se trahit tantôt par des invectives, tantôt par des fictions également intéressées. — (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française dans ses rapports avec les littératures étrangères au Moyen Âge, Revue des Deux Mondes, 1833, tome 1)
- On n’a recours aux invectives que quand on manque de preuves. Entre deux controversistes, il y a cent à parier contre un, que celui qui aura tort se fâchera. — (Denis Diderot, Pensées philosophiques, Texte établi par J. Assézat, Garnier, 1875-77)
- Novicio se repentit aussitôt de son invective, qui aurait été plus appropriée dans une réunion du Katipunan que dans le bahay familial, dont les parois étaient couvertes d’images pieuses, de crucifix et de scapulaires. — (Juan Manuel de Prada, Mourir sous ton ciel, Éditions du Seuil, 2014, prologue)
- La grâce de ses propos mercredi après-midi annonce un retour à une image plus unificatrice, plus rassembleuse et, par le fait même, à une image de décence et de respect, après quatre années d’invectives et de provocations de la part d’un président qui n’avait pas de filtre. — (Francis Arnould, Un retour à la décence américaine, mais pour combien de temps?, radio-canada.ca, 21 janvier 2021)
- Mais cette affirmation d’un problème de racisme particulier au Québec est une invective couplée d’un préjugé méprisant. — (Mario Dumont, Le Canada en train de se séparer du Québec, Le Journal de Québec, 15 septembre 2021)
-
coextensive
?- Féminin singulier de coextensif.
-
survive
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de survivre.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de survivre.
-
contentive
?- Féminin singulier de contentif.
-
ogive
?- De l’espagnol algibe[1], aljibe (« citerne ») en raison, principalement, du fait que croix d'augive correspond à boveda de aljibe (« voûte de citerne », « voûte d'arête, voûte d'ogive »), contre cette hypothèse, le fait que boveda de aljibe ne semble pas attesté avant 1661 ;
- Du latin obviatus[1] → voir obvier, le sens serait alors proche de « contre-fort » ;
- Apparenté à aujoel (« corbeille ») dérivé de auge, avec le suffixe -if[2] avec le sens architectural de « en berceau, en encorbellement ».
-
amplective
?- (Botanique) Féminin singulier de amplectif.
- Dans ma plante, le pollen n’a que la moitié des grains normaux, ce qui permettrait encore de la considérer comme un hybride de la formule amplective nitidus X hedycarpus. — (Société d’études scientifiques d’Angers, Bulletin, 1907)
-
suspensive
?- Féminin singulier de suspensif.
-
relative
?- (Grammaire) Proposition relative.
- (Musique) Une des gammes mineure et majeure qui ont les mêmes notes diésées ou bémolisées. Par exemple, le do majeur et le la mineur sont relatives ; le premier est la relative majeure du deuxième, et le deuxième la relative mineure du premier.
-
corporative
?- Féminin singulier de corporatif.
-
réceptive
?- Féminin singulier de réceptif.
-
diminutive
?- Féminin singulier de diminutif.
-
irritative
?- Féminin singulier de irritatif.
-
putative
?- Féminin singulier de putatif.
-
tardive
?- Féminin singulier de tardif.
- M. de La Baudraye a dit que votre tardive grossesse exigeait que vos couches se fissent à Paris, et qu’il avait exigé que vous y allassiez pour y avoir les soins des princes de la médecine, répondit le substitut en devinant bien ce que Dinah voulait savoir. — (Honoré de Balzac, La Muse du Département, juin 1843-août 1844)
- Il faut en effet se rappeler que l’existence de ce Solutréen fit l’objet de nombreuses controverses, telle la prise en considération quelque peu tardive par Mme de Sonneville-Bordes des PAP et PCM comme éléments différentiels de ce faciès ; certains préhistoriens ayant même été jusqu’à remettre en cause la présence d’un Solutréen inférieur au Parpallô : G. Laplace n’hésita pas, par exemple, à substituer à ce terme celui de "Gravettien faiblement solutréanisé" (Laplace, 1962), tandis que Ph. Smith proposa la France comme unique foyer d’origine du Solutréen (Smith, 1966 : 343-344). — (Marc Tiffagom, Témoignages d’un traitement thermique des feuilles de laurier dans le Solutréen supérieur de la grotte du Parpalló (Gandia, Espagne), in Revue d’Archéologie Préhistorique, 1998, n° 10, page 155)
-
optative
?- Féminin singulier de optatif.
-
fricative
?- (Phonétique) (Génériquement) Classe de consonnes dont le mode d'articulation est la frication.
- (Phonétique) (Spécifiquement) (Par ellipse) Consonne fricative.
- Le consonantisme français contient, en particulier, la nasale palatale, la fricative ou vibrante uvulaire, l'articulation dentale des [t d n]. L'anglais a des fricatives dentales, la nasale vélaire, les affriquées, les [p t k] aspirés sous accent, l'assibilation des [s z t d]. — (Rostislav Kocourek, Essais de linguistique française et anglaise: mots et termes, sens et textes, Louvain & Paris : Éditions Peeters, 2001, page 162)
-
récursive
?- Féminin singulier de récursif.
-
infinitive
?- Feminin singulier de infinitif.
-
augmentative
?- Féminin singulier de augmentatif.
-
appréhensive
?- Féminin singulier de appréhensif.
-
adhésive
?- Féminin singulier de adhésif.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.