Dictionnaire des rimes
Les rimes en : cerdane
Que signifie "cerdane" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de cerdan.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Mots qui riment avec "ane"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "cerdane".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .
- cabanne
- terraplane
-
sylvanes
?- Pluriel de sylvane.
- meyrannes
-
tartane
?- (Navigation) Petit bâtiment en usage sur la mer Méditerranée et qui porte une voile triangulaire.
- Ces gens-là n’ont pas de Grand-Livre ni de Banque de France, j’emportai donc mes bigallions sur une tartane grecque qui fut pincée par le Capitan-Pacha lui-même ! — (Honoré de Balzac, Un Début dans la Vie, 1844)
- Le Vieux-Port, où je me rappelle avoir vu naguère des rangées serrées de goélettes et de tartanes, le Vieux-Port n’est plus qu’un grand bassin des Tuileries où flotte, mais rigoureusement alignée, toute une poussière de yachts et de barques. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Désormais, quand les Mahométans abordaient une tartane d’Ombreuse, ils se contentaient de son fret : barils de morue, meules de Hollande, balles de coton, et ainsi de suite… — (Italo Calvino, Le Baron perché, 1957. Traduit de l’italien par Juliette Bertrand, 1959. page 165)
- (Transport) Petit chariot à deux roues utilisé autrefois dans les pays catalans des deux côtés des Pyrénées.
- Le dix décembre mil huit cent quinze, à dix heures précises du matin, sur la place publique de la Loge, à Perpignan, il sera procédé, en faveur du plus offrant et dernier enchérisseur, à la vente d’une voiture couverte dite Tartane, et d’une mule avec ses harnais, le tout saisi au préjudice de Philippe Salom, espagnol. — (Le journal des Pyrénées-Orientales (Perpignan) du 9 décembre 1815)
- Là, nous prîmes une tartane pour nous rendre à la ville. Le mot tartane s’entend d’ordinaire dans un sens maritime ; la tartane de Valence est une caisse recouverte de toile cirée et posée sur deux roues sans le moindre ressort. Ce véhicule nous parut, comparé aux galeras, d’une mollesse efféminée, et jamais voiture de Clochez ne fut trouvée si douce. Nous étions surpris et comme embarrassés d’être si bien. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
- (Pêche) Filet de pêche en usage dans le Languedoc.
- osmane
- pallanne
-
cerdane
?- Féminin singulier de cerdan.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
choine
?- Blanc, en parlant du pain.
- Et devent estre serviz honestement de rost et boest [bouilli] et leur sauxe appartenante avesques eulx, du paen de fouace, du paen choene, du vin blanc. — (XVe s. Bibl. des chartes, 4e série, t. IV, p. 373)
-
pavane
?- (Musique) Sorte d’ancienne danse grave et sérieuse ; la musique de cette danse.
- L’espece de danse que l’on appeloit gaillarde au seizieme siecle, & que quelques Auteurs prétendent avoir été aussi nommée romanesque, parce que la premiere gaillarde passa de Rome en France, ne portoit ce nom, qui semble caractériser la gaieté, que par comparaison avec la pavane & les autres basses danses en usage auparavant; car les gaillardes de ce temps ne nous paroîtroient pas aujourd’hui bien vives & bien plaisantes. — (Mélanges tirés d’une grande bibliothèque, volume 15, 1782, page 195)
- A Augsbourg, dit-il, c'était alors la coutume que deux personnes, vêtues de longs manteaux rouges doublés d’hermine, ouvrissent le bal et exécutassent un menuet fort lent, une espèce de pavane, avec force révérences et gracieusetés. — (« Vie privée des Allemands au seizième siècle », traduit d'un article du Foreign quaterly Rewiew, dans la Revue britannique: Choix d'articles traduits des meilleurs écrits périodiques de la Grande-Bretagne, 3e série, tome 1, année 1833, Bruxelles : chez J. P. Meline, page 110)
- Fait de se pavaner. Référence nécessaire
- Pour son départ de la Palmeraie, il ne choisit ni la feinte ni la fuite, mais la pavane et l’ample front, mais la cérémonie. — (Amin Maalouf, Les Jardins de lumière, 1991, Le Livre de Poche, page 69)
- La beauté du monde, c’était ma longue pavane offerte au jour, c’était la vitesse de mon cheval, c’était mon crâne déployé comme une voile aux souffles des ventilateurs. — (Amélie Nothomb, Le Sabotage amoureux, Éditions Albin Michel, Paris, 1993, p. 6)
-
amboine
?- Espèce de ptérocarpe, un genre d'arbres de la famille des Fagacées, (Pterocarpus indicus), qui croît en Asie du Sud-Est et dont le bois est précieux et utilisé à haute échelle, notamment en coutellerie et en ébénisterie.
- L'amboine est l'arbre national de la Thaïlande.
-
épicrâne
?- (Anatomie) Ce qui environne le crâne.
- L’épicrâne réduit à son seul feuillet profond, celui qui recouvre le muscle auriculo-temporal étant à peine reconnaissable, descend sur l’aponévrose temporale. — (Paul Poirier, Adrien Charpy, Marie Adolphe Nicolas, Traité d’anatomie humaine, volume 2, partie 1, 1912)
-
brahmane
?- (Hindouisme) Membre de la caste sacerdotale, la première des quatre grandes castes chez les Hindous, qui enseigne la doctrine des védas.
- Mais si un vaisya ou un kchàtriya a des relations coupables avec une brahmane non gardée par son mari, que le roi fasse payer au vaisya cinq cents panas d’amende, et mille au kchàtrya. (Liv. VIII, st. 376.) — (Pierre-Louis-Charles Guillet-Desgrois, Étude sur le droit Hindou : du droit de punir, Berger-Levrault et Cie, Paris, 1878)
- Dans l’Inde, est-ce qu’en sept générations, on ne faisait pas d’un soudra un brahmane, haussant ainsi expérimentalement le dernier des misérables au type humain le plus achevé ? — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893)
- Le mois dernier, elles avaient demandé une puja et un bhog à Haridwar, et avant ça un festin pour les brahmanes, et voilà que ce mois-ci elles avaient voulu une chèvre. Dieu sait ce qu’elles demanderaient à la prochaine lune… — (Bulbul Sharma, Mangue amère, 2009, traduit de l’anglais (Inde) par Mélanie Basnel, 2010, page 61)
- Celui de l’hindouisme est débrahmanisé ; car que signifie brahmanisme, au propre, sinon ce qui agrée à la caste des brahmanes ? or le yoga hindou est affaire de secte, non de caste. — (Paul Masson-Oursel, Philosophie du yoga, 1976)
-
lanthane
?- (Chimie) (Indénombrable) Élément chimique de numéro atomique 57 et de symbole La, terre rare prototype des lanthanides.
- Le lanthane, comme tous les lanthanides, est une terre rare.
- (Chimie) (Indénombrable) métal pur de cet élément, de couleur gris-argent, malléable, ductile, très mou et qui s’oxyde à l’air et dans l’eau.
- Le lanthane est assez mou pour être coupé au couteau.
-
épiphane
?- Illustre, nom donné à quelques souverains parmi les successeurs d’Alexandre le Grand.
- (Mythologie) Surnom que l’on appliquait aux dieux de l'Olympe.
-
tramontane
?- Vent d'origine nord-nord-ouest qui souffle dans le sud-ouest de la France, entre les Pyrénées et le Massif central, en direction du golfe du Lion.
- La tramontane se leva pour de bon. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 43)
- Assis sur le parapet du vieux pont, je passais une heure ou deux à regarder cette route sauvage qui conduisait vers les forêts, les combes et les plateaux que tourmente la tramontane. — (Henri Bosco, L’Âne Culotte, 1937)
- Côté du nord.
- Une maison exposée à la tramontane.
- Aller vers la tramontane.
- Perdre la tramontane, perdre le nord, perdre la tête.
- gelannes
-
ariane
?- (Ornithologie) Genre d’oiseaux de la famille des trochilidés (e.g. « colibris »), comportant une trentaine d'espèces à plumage iridescent où le vert métallique domine chez le mâle, que l'on retrouve en partie au sud de l'écozone néarctique, mais dont la plupart des espèces habitent les régions subtropicales et tropicales de l'écozone néotropicale. (genre Amazilia).
- Arianes et colibris sont souvent confondus, les deux noms sont ambigus car ils désignent plusieurs taxons (ensembles d'organismes vivants) distincts.
-
faisane
?- (Ornithologie) Faisan femelle.
- Pour elle, je suis tantôt une faisane, tantôt une biche. — (Alain Bosquet, La Confession mexicaine, 1965)
- hexachlorohexane
-
encabane
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe encabaner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe encabaner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe encabaner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe encabaner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe encabaner.
- pentosanes
-
campane
?- Ornement en forme de cloche.
- (Spécialement) Ouvrage de soie, d’argent filé, etc., avec de petits ornements en forme de cloches, faits aussi de soie, d’or, etc.
- Les petites dentelles ordinaires s'appelaient la « bisette ». La « campane » avait en bordure des picots en forme de grelots, ce pourquoi on la nommait du même nom que les campanules. La « mignonnette » était plus fine déjà. La « blonde », c'était de la dentelle de soie; la dentelle en soie noire pouvait s'appeler la « petite duchesse », ou encore la « respectueuse ». — (René Bazin, La douce France, Plon-Nourrit et Cie, 1913, p. 273)
- (Architecture) Ornement de sculpture d’où pendent des houppes en forme de clochettes, pour un dais d’autel, de trône, de chaire à prêcher, etc.
- Corps du chapiteau corinthien et celui du chapiteau composite, parce qu’ils ressemblent à une cloche renversée.
-
persane
?- Femelle d’une race de chat, originaire d’Iran puis d’Angleterre, à poil long (angora), au nez aplati et à queue courte.
- J’ai une chatte : c’est une persane.
-
espanes
?- Variante de espaneis.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.