Mots qui riment avec "al"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "caudale".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .

  • dialectale
    • Féminin singulier de dialectal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • basilical
    • Relatif à une basilique.
    • Un plan basilical. L'expression est inutile si elle ne désigne qu'une église de plan allongé; elle est incorrecte si elle s'applique à des dispositions générales de structure qui se lisent non pas seulement en plan, mais aussi en élévation[1].
    • Un type basilical. Par analogie avec la basilique paléo-chrétienne (dont le caractère dominant est un vaisseau central plus haut que les collatéraux et éclairé par des fenêtres hautes) l'expression s'applique à toute église de plan allongé à plusieurs vaisseaux, dont le vaisseau central est directement éclairé par des fenêtres hautes[1].
    • Une façade basilicale. Façade antérieure d'une église de type basilical, formée par les murs à demi-pignon des collatéraux et par le mur pignon du vaisseau central qui domine ceux-ci[1].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fluviale
    • Féminin singulier de fluvial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fluvial
    • Relatif aux fleuves, aux rivières.
    • En passant de nouveau devant la criée du poisson d’eau douce, où les enchères étaient plus froides, il lui dit que cette vente baissait, que la pêche fluviale en France se trouvait fort compromise. — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)
    • Un dégrad se trouve au bord d'un cours d’eau et permet l’embarcation des passagers d'une pirogue. Aujourd'hui, par extension, le mot « dégrad » s'applique à tous les ports fluviaux de Guyane. — (Le Petit Futé Guyane : Escapade au Suriname, 2011, page 17)
    • L’objectif majeur de cette étude était d’identifier l’influence de différents facteurs dynamiques sur la distribution spatiale des matières en suspension dans une région côtière macrotidale et fortement influencée par les apports fluviaux. — (Journal de recherche océanographique, volume 30, 2005, page 49)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • buccale
    • Féminin singulier de buccal.
    • Après être sorti du larynx, l’air circule par les cavités supra-glottiques qui sont les cavités pharyngale, nasale et buccale. — (Marilyn Lambert, Sur le bout de la langue, 1997, page 36)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déloyale
    • Féminin singulier de déloyal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • canoniale
    • Féminin singulier de canonial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dédale
    • Labyrinthe, lieu où l’on s’égare, où l’on se perd, à cause de la complication des détours.
    • […], et je repris, avec tristesse, mon chemin à travers les dédales des rues. — (Comte de Lautréamont, Les Chants de Maldoror, 1869)
    • Fatigués d’avoir beaucoup erré dans la journée, nous nous endormîmes bientôt, malgré les hurlements lugubres du vent dans le dédale des dunes. — (Isabelle Eberhardt, Dans la dune)
    • Dans cet immeuble de sursis, de murmures, de chaises et de lits, au fond d’un dédale de couloirs et d’ascenseurs qui sentent le formol et la douleur, se cache une salle noyée de lumière. — (Ollivier Dyens, La Condition inhumaine. Essai sur l’effroi technologique, Flammarion, 2008, page 19)
    • (Sens figuré) Embarras dont il est très difficile de sortir, choses très compliquées qu’il est difficile de concevoir nettement ou de débrouiller.
    • Cela vous engagera dans un dédale de procédures. Ne vous engagez pas dans ce dédale d’intrigues. Le dédale des lois.
    • Kyrié, Sans apostropher ma rhétorique dans l’emphase et la pléthore, j’analyserai elliptiquement, sans nul gallicisme, le dédale synchrone du cosmos politique caractérisé par des syndromes de crises paralysant l’organisation systématique de notre économie. — (Xenophón Zolótas, 2 octobre 1959)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ennéagonal
    • Qui a neuf angles.
    • Lors d'un sauvetage, c'est un temple ennéagonal à cella circulaire qui a été découvert à Landeronde (Vendée), entouré d'une clôture. Depuis le recensement de 1992, plusieurs sanctuaires de ce type ont été mis au jour : […]. — (Aquitania, tomes 21 à 22, page 376, Presses universitaires de Bordeaux, 2005)
    • Rien qu'en Europe centrale, Heinrich Gruger a identifié des plans carrés, hexagonaux, octogonaux et ennéagonaux, en plus de quelques structures allongées dont les extrémités prennent une forme d'abside. — (Terryl Nancy Kinder, L'́Europe cistercienne, page 136, Zodiaque, 1998)
    • (En particulier) Qualifie un nombre figuré qui peut être représenté graphiquement par un ennéagone.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amirale
    • (Marine) Officière qui commande une armée navale, une escadre ou une flotte (pour un homme, on dit : amiral).
    • Qui était donc Isabel Barreto de Castro, héroïne du jour et dont on ignore à peu près tout y compris son lieu et sa date de naissance, de même que le lieu et la date de son décès ? Difficile d’évoluer dans plus de flou, même si cette Espagnole a laissé son nom dans un petit coin de l’histoire du Pacifique Sud, en devenant la première « gouverneure » des îles Salomon et même la première « amirale » d’une flotte ibère… — (Daniel Pardon, « Carnet de voyage – Isabel Barretto, première « gouverneure » et amirale des Mers du Sud », dans Tahiti infos, 31 Janvier 2019 [texte intégral])
    • (Marine, Militaire) Officière qui porte le grade d’amiral.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Militaire) (Canada) Grade équivalent à celui de générale au sein des Forces armées canadiennes quand la titulaire porte l’uniforme de la Marine royale canadienne[1].
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Désuet) Épouse d’un amiral.
    • Par malheur, la chose, qui devenait transparente pour M. de Condé, restait obscure pour madame lʼamirale. — (Alexandre Dumas, Lʼhoroscope: Par Alexandre Dumas, Volume 3, 1858)
    • (Marine) (Par ellipse) (Désuet) Galère de l’amiral.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bilatéral
    • Qui a deux côtés symétriques.
    • Arêtes bilatérales.
    • Entre deux parties.
    • Des accords bilatéraux.
    • (Droit) Qui est réciproque, qui assigne des obligations aux deux parties contractantes → voir synallagmatique.
    • Un contrat bilatéral.
    • (Sciences humaines) Se dit d’un mode de descendance ou filiation passant aussi bien et indifféremment par les hommes que par les femmes → voir cognatique.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • naval
    • Qui concerne les navires, qui a rapport à la navigation.
    • Combats navals.
    • École, victoire, architecture navale.
    • Forces, constructions navales.
    • Ingénieur naval.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abbatial
    • Qui a rapport à l’abbaye, à l’abbé ou à l’abbesse.
    • Outre le gros anneau abbatial d’or qui indiquait sa dignité cléricale, ses doigts, contrairement aux canons de l’Église, étaient chargés de joyaux précieux. — (Walter Scott, Ivanhoé, ch. IV, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Une statue d’abbé est appuyée contre le mur : un gros anneau au médius de la main droite, un menton long, des pommettes saillantes, [...], et un écusson qui est d’hermine à trois fasces au chef chargé d’un lambel à trois pièces timbré de la croix abbatiale. — (Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, Le Livre de poche, page 172, 2012)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dispersal
  • afocale
    • Féminin singulier de afocal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anale
    • Féminin singulier de anal.
    • Tout simplement aussi parce que nos propos défaitistes nous tiennent lieu de frontières, nous qui en sommes encore à la phase anale, baignant dans nos couches d’ozone et d’ozonol depuis bien trop longtemps pour seulement oser prétendre que la poudre à fusil, à bébé, à gratter comme à récurer, puissent un jour décicatriser pour de bon nos visions souverainement hypothéquées de sans-cœur et sans reproche. — (Sylvain Rivière, Contes de braise et de frimas, 2005, page 28)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épale
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe épaler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe épaler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe épaler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe épaler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe épaler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bubale
    • (Zoologie) Espèce d’antilope d’Afrique dont les cornes annelées à double courbure ont la pointe en arrière.
    • Pour tromper le trouble dont il se sentait lui-même gagné, il essaya de s’abîmer dans la contemplation des antilopes. C’étaient des bubales, probablement. Il croyait les reconnaître à leur stature élevée, à la couleur rousse de leur robe, à leurs cornes à double courbure, à leurs pattes marquées de taches noires qui remontaient au-dessus du genou, mais qui n’atteignaient pas le jarret. — (Pierre Benoit, Monsieur de la Ferté, Albin Michel, 1934, Cercle du Bibliophile, page 319-320.)
    • (Zoologie) Variante de bubale roux (antilope).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dalle
    • (Vieilli) (Commerce) Monnaie de compte dont on se servait dans plusieurs villes d’Allemagne.
    • Noms des pièces d’argent : écu ou dalle. — (Jacques Peuchet, Dictionnaire universel de la géographie commerçante, Blanchon, 1798, page cdxvii)
    • (Vieilli) Ancienne pièce de cinq francs.
    • Le dalle germanique (argent), vaut 5 francs, 75 centimes. — (J. Peuchet, Dictionnaire universel de la géographie commerçante, volume 1, 1798, page 196)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dessale
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dessaler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dessaler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dessaler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dessaler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dessaler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cégésimale
  • cyclonale
    • Féminin singulier de cyclonal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hôpital
    • (Médecine) Établissement de production de soins et de services liés à la santé où les malades et les blessés sont soignés.
    • Thorsavn possède un hôpital moderne que lui envieraient bien des arrondissements de Paris et un Sanatorium pour les tuberculeux. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Oui, sans doute, il est pitoyable que des personnes aisées occupent indûment des lits dans les hôpitaux. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Hôpital général.
    • Les médecins d’un hôpital.
    • Se faire soigner à l’hôpital.
    • Lit d’hôpital.
    • Service d’hôpital.
    • Hôpital militaire, établissement où sont reçus et traités les militaires malades et blessés.
    • L’hôpital du Val-de-Grâce.
    • Vaisseau-hôpital ou bateau-hôpital, se dit d’un vaisseau disposé pour recevoir et traiter les malades.
    • (Par hyperbole) Maison où il y a plusieurs personnes malades.
    • C’est un hôpital !
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • culturale
    • Féminin singulier de cultural.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lexical
    • (Linguistique) Propre ou relatif au lexique.
    • L’existence de puissants moteurs de recherche dont les critères sont purement lexicaux (recherche d’un ou plusieurs mots) y conduit sans difficulté sans pour autant permettre de faire le tri, ni entre ceux qui parlent vraiment du Moyen Âge et ceux qui s’en servent (les critères de recherche ne sont pas sémantiques, c’est-à-dire en fonction du sens d’un ou de plusieurs mots). — (Joseph Morsel et al., L’Histoire (du Moyen Âge) est un sport de combat…, 2007)
    • Dans un système lexical où les fibres sont les os, l’amidon est littéralement la substantifique moelle du manioc.— (Patrice Bidou, Une civilisation du manioc amer, in Le Mythe de Tapir Chamane : Essai d’anthropologie psychanalytique, 2001, page 56)
    • Le chanteur utilise de nombreuses onomatopées et syllabes sans significations lexicales, les textes ne comportant souvent que peu de mots véritables (parfois il s’agit de réciter des poèmes alambiqués et ésotériques), et par ailleurs il sollicite une débauche de bruits de bouche, de cris, voire parfois d’une sorte de « yodl » indien (cri se terminant par de rapides vibratos), sur fond de rythme lancinant et répétitif.— (Régis Meyran Les aventuriers du son, Sciences Humaines, 21 août 2017)
    • Il existe toutefois des logogrammes « muets », appelés déterminatifs ou classificateurs (ou encore déterminants sémantiques). Ce type de logogrammes, qui est attesté par exemple en égyptien ancien et en maya, ne sert qu’à donner des indications sémantiques, lexicales ou grammaticales, et n’est pas associé à une forme sonore. — (Nicolas Tournadre, Le prisme des langues : essai sur la diversité linguistique et les difficultés des langues, Paris : L’Asiathèque/Maison des langues du monde, 2014, chap. II, §. 4)
    • (Courant) Propre ou relatif au dictionnaire, à une liste de mots.
    • (Par extension) Propre ou relatif au vocabulaire.
    • Erreur lexicale.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.