Dictionnaire des rimes
Les rimes en : cauchoise
Que signifie "cauchoise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de cauchois.
- Pas de fièvre, dit l'infirmière, une solide paysanne cauchoise, en vérifiant un diagramme posé sur la table de nuit. — (Jean Ray, Harry Dickson, Le Démon pourpre, 1932)
Mots qui riment avec "ase"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "cauchoise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .
- brenaz
- seillonnaz
-
niçoise
?- Féminin singulier de niçois.
- marsaz
-
trégoroise
?- Féminin singulier de trégorois.
-
reboise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de reboiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de reboiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de reboiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de reboiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de reboiser.
-
berlinoise
?- Féminin singulier de berlinois.
-
crase
?- (Grammaire grecque) Mélange de la voyelle ou diphtongue finale d’un mot avec la voyelle ou diphtongue initiale du mot suivant, lesquelles se confondent tellement qu’il en résulte souvent un autre son.
- τοὐμόν, ϰἀγώ, ϰᾆτα sont les crases de τὸ ἐμόν, ϰαὶ ἐγώ, καὶ εἶτα.
- (Linguistique) Métataxe consistant en la contraction de la dernière voyelle (ou syllabe) d’un mot avec la première voyelle (ou syllabe) d’un mot suivant.
- La crase est très employée dans la conversation courante populaire : /taːple/ « t’a app’lé » pour « tu as appelé », /taːaʁ.ta.ɡœl/ « t’ar ta gueule » pour « tu vas voir ta gueule ».
- (Médecine) Constitution, en parlant du sang et particulièrement sa capacité à coaguler.
- On ne peut nier que, lorsque l’on modifie la crase du sang d’un animal, par l’injection dans les veines d’un liquide facilement circulable, étranger à la composition du sang, ou qui augmente considérablement la proportion d’un de ses principes composants ; on ne peut nier, dis-je, que par l’injection de ce liquide, on ne produise immédiatement un trouble violent, général, de l’organisme, qui, si la liqueur mélangée au sang n’est pas nuisible à l’organisation, se résout tout à fait, au bout de peu de temps, par l’activité de quelques uns des émonctoires naturels. — (Henri Bouley, De la morve, de sa nature et de sa contagion sous forme chronique, dans Recueil de médecine vétérinaire, volume 20, École nationale vétérinaire d’Alfort, 1843, pages 85-86)
-
amylase
?- (Biochimie) Enzyme digestive présente dans le suc pancréatique et la salive et intervenant dans le catabolisme de certains glucides comme l'amidon.
- L’amylase est également synthétisée dans les fruits de beaucoup de plantes durant leur maturation et aussi pendant la germination des graines, propriété qui, entre autres, est utilisée pour produire le malt.
- ascaridiase
-
ternoise
?- Féminin singulier de ternois.
- sermoise
-
blaisoise
?- Féminin singulier de blaisois.
-
antonomase
?- (Rhétorique) Figure de style par laquelle un nom commun ou une périphrase désigne un nom propre.
- Il se souvint tout à coup d’une vieille chronique où il avait, pour flétrir, stigmatiser, juvénaliser les comportements bourgeois, […] projeté le feu rouge des catachrèses les plus imprévues, des synecdoches les plus arbitraires, des antonomases les plus follement tirées par les cheveux, […]. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, pages 81-82)
- « L’Orateur romain » est une antonomase pour désigner Cicéron.
- « Le père des dieux » est une antonomase pour désigner Jupiter.
- (Rhétorique) Inversement, figure de style par laquelle un nom propre est utilisé comme un nom commun.
- « C’est un Néron » est une antonomase pour dire que c’est un prince cruel, un tyran imbu de sa personne.
- (Linguistique) Par lexicalisation de cette figure de style, transformation d’un nom propre en nom commun.
- Certaines antonomases courantes finissent par se lexicaliser et figurent dans les dictionnaires usuels comme « une poubelle », « une silhouette », « un don Juan », « un harpagon », « un bordeaux », « le roquefort », « le macadam », « la langue de Molière », etc.
-
paraphrase
?- Développement explicatif d’un texte.
- Paraphrase du Cantique des Cantiques.
- La paraphrase chaldaïque.
- Il y a plusieurs paraphrases sur les psaumes.
- Sa traduction n’est qu’une lourde paraphrase.
- (Familier) Discours ou écrit verbeux et redondant.
- Il pouvait dire la chose en deux mots, il nous a fait une longue paraphrase fort ennuyeuse.
-
embourgeoise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de embourgeoiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de embourgeoiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de embourgeoiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de embourgeoiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de embourgeoiser.
-
antibourgeoise
?- Féminin de antibourgeois.
- ordonnaz
- moyrazes
-
anaphase
?- (Biologie) Troisième phase très rapide de la méiose et de la mitose, succédant à la prophase et à la métaphase, où les chromatides sœurs (durant la mitose ou la deuxième division de méiose) ou les chromosomes homologues (durant la première division de méiose) se séparent et migrent vers les pôles opposés de la cellule.
- L’anaphase débute quand les chromatides soeurs des différents chromosomes se séparent et commencent à se diriger vers les pôles opposés. — (Jean-Claude Wissocq, Biologie cellulaire & moléculaire, 2004)
- Si à la métaphase, un seul kinétochore n’est pas lié à un microtubule, la cellule ne passe pas en anaphase par inhibition du complexe séparase-sécurine. — (Marc Maillet, Biologie cellulaire, 2006)
- Au cours de la mitose, l’anaphase est caractérisée par la séparation des deux chromatides de chaque chromosome. — (Romaric Forêt, Dico de Bio, De Boeck Supérieur, 3 octobre 2006)
- caucase
-
blase
?- (Argot) Nom, prénom, surnom d’une personne.
- De mon vrai nom, je m’appelle Joseph Beauharnais, mais, à part le percepteur, personne ne connaît mon blase. — (Jo Barnais, Mort aux ténors, ch. III, Série noire, Gallimard, 1956, page 23)
- Et puis, ne m’appelez pas Pédro-surplus. Ça m’agace. C’est un blase que j’ai inventé sur l’instant, comme ça, à l’intention de Gabriella. — (Raymond Queneau, Zazie dans le métro, Gallimard, 1959, page 213)
- J’ai perdu le nom de cet homme, son nom d’état civil, mais comme il logeait et prenait ses repas chez nous, j’ai appris qu’il portait le blase de « la Fraternité du Bugey, Tailleur de Pierres du Devoir ». — (Henri Vincenot, La Billebaude, 1978, page 300)
- Hélas un béotienÀ la place du sienLui proposa son blaseFameux dans l’épicerieEt cette renchérieRefusa pas, hélas ! — (Georges Brassens, Jeanne Martin (publication 1985))
- Les gens raffolent de voir leur blase gravé. Ça les mène au cimetière, cette marotte. — (San Antonio, Réflexions définitives sur l’au-delà, S-A 9, Fleuve noir, 2000)
- (Argot) Nez → voir blair et naze.
- Quand il a un coup dans le blase [quand il a trop bu], il n’y a plus moyen de discuter avec lui.
- Sentiment de désenchantement, de lassitude, d'absence de sens (de la vie).
- Il y a dans ma génération une sorte de blase. L’absence d’idée du bonheur. La conscience des illusions.
-
stase
?- Stabilité, constance dans le temps, immobilité, passivité ; absence de changement, de mouvement, d’activité (voir aussi l’adjectif statique).
- Une condition de stase existe dans tout le Proche-Orient, engendrée par le choc récurent entre tradition et modernité, et par le défi lancé à celle-ci par l’éthique musulmane indigène. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 91)
- Des textes courts, des espèces de stases associant chaque fois un lieu à un moment très précis, un regard angulaire, une lumière, des odeurs et des sensations démêlées au plus infime, des postures du corps pour accueillir, capter. — (Philippe Delerm, La bulle de Tiepolo, Gallimard, 2005, collection Folio, page 26)
- Que l’espoir – kibo – se fasse rare au sein d’une population rapidement vieillissante, et dans un pays dont l’économie souffre depuis des décennies d’une stase déflationniste, ne surprendra pas .— (Stephen Smith, La Ruée vers l’Europe, Grasset, 2018, page 190)
- Puis, à la fin de chaque cuillerée, il avait une petite stase de repos, de fatigue et d’assentiment et enfin, à chaque fois, ces trois mots : « C’est bon. » — (Philippe Delerm, La vie en relief, Seuil, 2021, page 118)
- (Médecine) Stagnation du sang ou des humeurs.
- Il se tourna vers Alvare, la jeune femme qui l'accompagnait, responsable scientifique de la mission, spécialiste en exobiologie et terraformation. Une belle femme brune d'ailleurs, qui, les derniers temps du voyage, n'était jamais sortie de sa réserve glaciale, comme si son cerveau et son corps n'étaient pas parvenus à se remettre de la stase cryogénique. — (Pierre Bordage, Jean-Paul Demoule, Roland Lehoucq et Jean-Sébastien Steyer, Exquise planète, Éditions Odile Jacob, 2014, chapitre 4 : L’œil de Caïn)
-
narquoise
?- Féminin singulier de narquois.
- Par exemple, je voulais, sur les veaux qui se cornouaillent, sans corne, qui s’encornent pour jouer à la guerre avant l’âge, une musique plus narquoise que pathétique. — (Pierre Perrault, Cinéaste de la parole : entretiens avec Paul Warren, L’Hexagone, 1996)
-
synase
?- (Biochimie) Lyase.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.