Dictionnaire des rimes
Les rimes en : cauchemarde
Que signifie "cauchemarde" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cauchemarder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cauchemarder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cauchemarder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cauchemarder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cauchemarder.
Mots qui riment avec "arde"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "cauchemarde".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : arde et ardes .
- gamarde
-
clocharde
?- Femme qui n’a ni argent ni résidence et qui vit à la rue.
- Je n’ai jamais pu que regarder par une fente entre les deux planches de la palissade ; d’effroyables clochardes vociféraient en gesticulant, d’autres étaient assises, immobiles, dans la neige ou le dos au mur. Un jour, mon œil appliqué à la fente rencontra un autre œil qui y était collé de l’autre côté : une de choses les plus horribles qui me soient jamais arrivées ! — (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 257)
- L’histoire de Heisuké et sa clocharde se répandait, et cela faisait beaucoup rire. — (Genjirō Yoshida, La Femme de Seisaku, traduit par Hiroto Kano et Ana Lazarée, édition Stalker, 2007, page 17)
- mouscardes
-
dreyfusarde
?- (Politique) Partisane convaincue de l’innocence de Dreyfus.
- En juin 1901, il organise chez lui un dîner (assez huppé pour que Le Figaro en rende compte) réunissant des personnalités politiquement aussi opposées qu’Anatole France, la dreyfusarde Anna de Noailles ou le nationaliste Léon Daudet, qui a raconté la scène : « Toute la vaisselle eût pu voler en morceaux », mais « la cordialité la plus vraie régna, pendant deux heures, parmi les Atrides. » — (Collectif, L’histoire, numéros 173 à 177, Malakoff, Société d’éditions scientifiques, 1994, page 78).
-
bambocharde
?- Celui qui aime la bonne nourriture, faire la fête, le plaisir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
piaillarde
?- Féminin singulier de piaillard.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
gueusarde
?- (Péjoratif) Mauvaise gueuse.
-
chançarde
?- (Populaire) Celle qui est chanceuse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
briarde
?- Féminin singulier de briard.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- cabardes
-
pocharde
?- (Péjoratif) Celle qui aime à s’adonner à l'ivrognerie.
- Ainsi dans les Thesmophories, Mica se plaint du mal qu’Euripide fait aux femmes en les traitant de « cocufieuses, de coureuses, de pochardes, de traîtresses, de commères […], de grandes plaies des hommes ». — (Penser/Rêver, no 12 : Que veut une femme ?, sous la direction de Michel Gribinski, Éditions Gallimard, automne 2007)
- falgarde
-
peinarde
?- Féminin singulier de peinard.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
nasillarde
?- Féminin singulier de nasillard.
- S’accompagnant de son gimbri, il nous chante, d’une voix tantôt gutturale, tantôt nasillarde, d’interminables mélopées, que l’assistance reprend aux refrains avec des battements rythmiques des mains. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 33)
-
livarde
?- (Corderie) Corde d’étoupe avec laquelle le cordier resserre les torons et cordelles contre le noyau, ou âme, ou mèche centrale du câble, au sortir du toupin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Marine) Perche longue et légère avec laquelle on tend une voile rectangulaire enverguée sur le mât.
- Le mât de misaine, la livarde, les bouts-dehors et les agrès étaient des pièces usinées, ce qui, dans l’esprit des Iszmiens, était une chose aussi déprimante que peut l’être le mouvement mécanique pour un ingénieur électronicien terrestre. — (Jack Vance, Les Maisons d’Iszm, 1954 ; traduit de l’anglais américain par Paul Chwat, 1973, page 27)
- allouarde
-
trouillarde
?- Personne peureuse, craintive, pétocharde.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
bénarde
?- (Serrurerie) Serrure qui peut s’ouvrir des deux côtés de la porte.
- La nuit va bientôt tomber, je vais revenir vous chercher et on pourra déclore la bénarde. — Ah bon ? fit Keith. — Oui. Avec une épingle à cheveux. Je sais que c'est possible parce que je l'ai lu des centaines de fois. — (Terry Pratchett, Le fabuleux Maurice et ses rongeurs savants, traduction française de Patrick Couton, 2014, chap. 5)
- (Serrurerie) (Par extension) Clé propre à cette serrure.
- La clé a remué. Une grande clé qui tourne bien, très longue, à double voûte, en forme de bénarde. Il se rappelle bien cette bénarde, à panneton large bien travaillé ; […]. — (Michel van Schendel, Il dit, L'Hexagone, 2008, page 50)
-
débillarde
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débillarder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débillarder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe débillarder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe débillarder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe débillarder.
-
babillarde
?- Celle qui aime à babiller, à bavarder (pour un homme, on dit : babillard).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) Lettre, missive.
- Je pourrais couler ma babillarde, ma conscience, dans des caractères de bronze, […] — (Jean-Paul Sartre, Les mots, 1964, collection Folio, page 163.)
- Avec l’auteur du Blason des femmes, causeuses, babillardes, langagières, deviseuses, baveuses, bavardes, langardes, parlieres, cajoleuses, caquetardes, jasardes, raillardes, etc., qualitész propres et peculières aux femmes et qui vous apprennent que ce n’est point à tort que j’affute le babil aux femmes ; si ne faut il s’arrêter en si beau chemin; il faut pousser plus avant, autrement la corvée de ma preuve n’aurait pas garde d’être faite. — (Les après dîners du seigneur de Cholières, Nicolas de Cholières, Bruxelles, 1587)
-
hasarde
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de hasarder.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de hasarder.
- Sterhausen visite en détail les talus, il trigonométrise les pentes, il se hasarde à l’orient, il s’aventure à l’occident, il monte, il descend, se fraie des sentiers périlleux, grimpe sur les roches glissantes ; ici le temps a détaché des pierres et fait des cavernes ; là les assises, brisées par des mains impures et impuissantes, n’offrent pas trace pour le pied ; Sterhausen se trouve égaré dans ces difficultés, l’abîme se prolonge sous lui, l’abîme prêt à le dévorer, s’il manque de nerf, de force, d’adresse, de courage. — (Scipion Marin, Événemens et aventures en Égypte en 1839, 1840, page 177)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de hasarder.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de hasarder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de hasarder.
-
criarde
?- Celle qui est criard, qui crie souvent.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
faiblarde
?- (Familier) Femme qui est très faible.
- Je suis une faiblarde. Qu’on s'entende bien, pas une fragile, une faiblarde. — (Lou Marcouli-Bohringer, Cellule, 2016)
-
recarde
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recarder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recarder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe recarder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe recarder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe recarder.
- beuvardes
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.