Que signifie "catalase" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Biochimie) Enzyme catalysant la dismutation de l’eau oxygénée (peroxyde d’hydrogène).
  • On peut extraire de la catalase des feuilles du tabac.
  • La catalase est une enzyme présente chez la plupart des bactéries aérobies strictes et anaérobies facultatives. — (Camille Delarras, Pratique en microbiologie de laboratoire: Recherche de bactéries et de levures-moisissures, 2014)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ase"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "catalase".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .

  • hase
    • (Mammalogie) Femelle du lièvre.
    • La hase a deux ou trois portées par an et possède trois paires de mamelles.
    • J'ai fait élever des lapins avec des hases et des lièvres avec des lapines, mais ces essais n'ont rien produit. — (Buffon, Œuvres complètes de Buffon. IX-X. Mammifères , 1884-1886.)
    • (Mammalogie) Lapine de garenne, femelle du lapin de garenne.
    • On a marqué les hases dans la garenne afin de ne pas les tuer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • reboise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de reboiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de reboiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de reboiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de reboiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de reboiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • noise
    • (Vieilli) (Littéraire) Querelle, dispute sur un sujet de peu d’importance.
    • Eh bien ! chère belle, j’ai eu noise avec Mahé Fédy. — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)
    • Le bilan qu’il pouvait établir de sa personne se soldait par des dégâts intérieurs et d’intimes noises ; si l’âme était gourde et contuse, l’esprit n’était, ni moins endolori, ni moins recru. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • suédoise
    • (Belgique) (Politique) Alliance politique de majorité parlementaire de 2014, de même couleur que le drapeau suédois, réunissant des partis libéraux de droite ou de centre-droit, le Mouvement réformateur (MR) et Open Vlaamse Liberalen en Democraten (Open VLD) de couleur bleu, le parti démocrate-chrétien Christen-Democratisch en Vlaams (CD&V) de couleur bleu et jaune, et le parti nationaliste flamand conservateur Nieuw-Vlaamse Alliantie (N-VA) de couleur jaune .
    • Les quatre partenaires de la suédoise procéderont, mercredi, voire jeudi, à une dernière lecture des textes de l’accord socio-économique et budgétaire, ainsi que des chapitres « sociétaux ». — (D. Ci et Ma. D., « Le nouveau gouvernement Michel prêtera serment ce samedi », Le Soir.be, 8 octobre 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • croise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de croiser.
    • Alors je ne vais pas vers les hommes, mais je me promène dans leur pays, et je croise sans leur prêcher les Lexoviens, les Arédiens, les Carolomacériens, les Appaméens. — (François George, Histoire personnelle de la France, 1983)
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de croiser.
    • La démarche adoptée, qui se veut rigoureuse en s’appuyant sur les outils des sciences sociales, croise autant que faire se peut les données empiriques et les questionnements théoriques : une telle approche vise à la fois à « dé-essentialiser » et à « dé-spécifier » le traitement du fait islamique et de la mouvance musulmane. — (Haoues Seniguer, Robert Bistolfi, Les musulmans dans la République : des enjeux majeurs de société, in République et islam : défis croisés, L’Harmattan, 2018, page 18)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de croiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de croiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de croiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • uréase
    • (Biochimie) Enzyme qui catalyse la réaction d’hydrolyse de l’urée qui conduit à la formation de dioxyde de carbone et d’ammoniac.
    • L’équipe s’est alors intéressée à l’expression de l’uréase, une enzyme qui n’est pas produite par les animaux, mais spécifiquement exprimée par certains microorganismes intestinaux. — (Élisa Doré, Un rongeur qui recycle l’azote pour hiberner, Pour la Science, 27 avril 2022)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • craz
  • chessenaz
  • peroxydase
    • (Biochimie) Enzyme de type oxydase.
    • Ces oxygénases ont été expérimentées seules et activées par la peroxydase du raifort et enfin par leur propre peroxydase (peroxydase B). — (Compte rendu des séances de la Société de physique et d'histoire naturelle de Genève, 1894, page 15)
    • La peroxydase du raifort en intraveineux ne passe pas dans le tissu cérébral, alors qu’elle diffuse très facilement dedans lorsqu’elle est injectée dans le LCR et pompée par les astrocytes. — (Jean-François Vibert, ‎Alain Sebille, ‎Marie-Claude Lavallard-Rousseau, Neurophysiologie, 2019, page 56)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • liégeoise
    • Féminin singulier de liégeois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anversoise
    • Féminin singulier de anversois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pétase
    • (Antiquité) Chapeau rond à larges bords, qui était en usage chez les anciens.
    • Il reçut avant de partir des ailes et des talonnières, ainsi que le Pétase , dont lui fit présent Mercure , pour l'aider à traverser les airs. Vulcain l'arma d'un harpê, sabre recourbé , d'un métal très-dur. — (Charles-François Dupuis, Origine de tous les cultes ou Religion universelle, tome 3, Paris : chez H. Agasse, an III, page 88)
    • Il cabriolait devant eux, descendant en direction du trou de quarante pieds, faisant voleter ses mains comme des ailes, sautant agilement, pétase de Mercure palpitant dans le vent frais qui rabattait sur eux ses cris brefs doiseletdoux. — (James Joyce, ULYSSE, Gallimard, 2004, page 31)
    • Le Mercure régnait alors. C’était notre Mecque. Le moindre volume, la plus mince plaquette, ornés sur la couverture du pétase et du caducée, nous étaient tabous. — (Émile Henriot « "Souvenirs sans fin", d’André Salmon », Le Monde, 4 mai 1955)
    • Chapeau, même dans un contexte moderne.
    • Il l’a reconnu immédiatement à son pétase dégoulinant, au velours côtelé de son pantalon déjà trempé. — (Jacques Ouvard, S.O.S. frère Boileau, Librairie des Champs-Élysées, 1971, chapitre premier)
    • J’étais tellement fébrile que j’aurais mis la main sur le premier pétase venu. — (Jack London, « Le Trimard », traduction de Marc Chénetier, in Romans, récits et nouvelles, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », volume II, 2016, page 147)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • laccase
    • (Chimie) Enzyme oxydante que lʼon trouve dans de nombreux végétaux, par exemple la betterave, la carotte et particulièrement dans le latex de Rhus vernicifera ou arbre à laque.
    • Par contre, la laccase éventuellement présente dans le moût se retrouve dans le vin. — (Académie dʼagriculture de France, Comptes rendus des séances de lʼAcadémie dʼAgriculture de France: Volume 70, Numéros 1 à 6, 1984)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • kerlaz
  • hydrolase
    • (Biochimie) Enzyme intervenant pour couper une liaison chimique au sein d’une molécule, en utilisant une molécule d'eau, suivant la réaction générale : R-R' + H2O ⇌ R-OH + R'-H
    • Une surprise nous vient d’Escherichia coli, qui est capable de détoxifier le DFP à l’aide d’une hydrolase, en libérant du di-isopylphosphate et du fluorure ! — (Jean Pelmont, Biodégradations et métabolismes: Les bactéries pour les technologies de l’environnement, 2005)
    • Les bactéroïdes, les bifidobactéries et les clostridies produisent des hydrolases capables de déconjuguer les sels biliaires et de produire des sels biliaires libres. — (Fondation Dr C. Kousmine, La méthode Kousmine (nouvelle édition), 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désenvase
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenvaser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenvaser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenvaser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenvaser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désenvaser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tonkinoise
    • Féminin singulier de tonkinois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • extravase
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe extravaser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe extravaser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe extravaser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe extravaser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe extravaser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tunisoise
    • Féminin singulier de tunisois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • kamikaze
  • ébrase
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébraser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébraser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébraser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébraser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ébraser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • françoise
    • Féminin singulier de françois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chamoise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chamoiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chamoiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chamoiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chamoiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chamoiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • outriaz
  • patoise
    • Féminin singulier de patois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.