Dictionnaire des rimes
Les rimes en : carthaginoise
Que signifie "carthaginoise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de carthaginois.
Mots qui riment avec "ase"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "carthaginoise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .
-
isomérase
- (Biochimie) Enzyme catalysant une isomérisation.
- lacaze
- avoriaz
- chanaz
-
lease
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de leaser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de leaser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de leaser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de leaser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de leaser.
-
décarboxylases
- Pluriel de décarboxylase.
- arthaz
- sonnaz
-
prophase
- (Biologie, Histologie) Première phase de la division cellulaire (mitose ou méiose) pendant laquelle l'ADN, qui en temps normal est présent dans le noyau sous la forme de chromatine, se condense en chromosomes, qui s'individualisent en filaments fissurés longitudinalement, et le centrosome forme le fuseau mitotique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
périphrase
- (Rhétorique) (Littéraire) Figure de style qui consiste à expliquer par une locution un nom, un objet, un lieu… ou dont on se sert pour exprimer ce qu’on ne veut pas dire directement, par exemple: L’oiseau de Jupiter pour l’aigle, les portes du matin pour l’orient, la ville lumière pour Paris, le roi soleil pour Louis XIV.
- Vuillet était la bête noire d’Aristide. Il ne se passait pas de semaine sans que les deux journalistes échangeassent les plus grossières injures. En province, où l’on cultive encore la périphrase, la polémique met le catéchisme poissard en beau langage : Aristide appelait son adversaire « frère Judas », ou encore « serviteur de saint Antoine », et Vuillet répondait galamment en traitant le républicain de « monstre gorgé de sang dont la guillotine était l’ignoble pourvoyeuse. » — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. III ; réédition 1879, p. 99)
- On le sentait gêné, lui, d’en parler, et il cherchait des périphrases. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VIII, Gallimard, 1937)
- C'est ce qu’illustre bien la confusion régnant autour du terme d'« illectronisme ». « Illectronisme » est un néologisme et mériterait de le rester. Ce sera probablement le cas, puisque les hommes politiques, qui sont les seuls à utiliser ce vocable, emploient toujours la périphrase « ce qu'on appelle l’"illectronisme" ». — (Alain Giffard, Bernard Stiegler & Christian Fauré, Pour en finir avec la mécroissance : Quelques réflexions d'Ars industrialis, éd. Flammarion, 2009)
- (Grammaire) Construction grammaticale qui, dans les langues analytiques utilise plusieurs éléments au lieu d’un seul signifiant pour exprimer un signifié.
- Par exemple, avez-vous quelquefois réfléchi à certains mots irréguliers de notre langue qui ne prennent pas le féminin, comme les autres mots de la même famille, tels que : poëte, auteur, écrivain, peintre, sculpteur, architecte, compositeur, littérateur, etc. ? Pourquoi ne dit-on pas : peintresse, architectesse, poëtesse, comme on dit : prophétesse ou prêtresse ; ni sculptrice ou autrice, comme on dit : actrice ou lectrice ; ni littérateuse ou compositeuse, comme on dit : chanteuse ou danseuse ; ni écrivaine, comme on dit : souveraine ? Pourquoi, dans ces cas-là, faut-il avoir recours à la périphrase : une femme auteur, une femme peintre, une femme compositeur, et ainsi de suite ? — (Émile Deschamps, « Mémoire sur les femmes littéraires », dans L’investigateur : journal de la Société de l’Institut historique, 1847, vol. 7, 2e série, page 121 [texte intégral])
- Il y a lieu d’éviter les expressions abstraites et les périphrases superflues. Ainsi, plutôt que « assurer la réalisation », on écrira « réaliser ». — (Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3e version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8 → lire en ligne)
-
bruxelloise
- Féminin singulier de bruxellois.
- vernaz
-
thiase
- (Antiquité) Cortège qui accompagne et sert Dionysos.
- Je leur disais comment les premiers hommes vivaient misérables et nus, dans les forêts, avant que les démons ingénieux leur eussent enseigné les arts, et je leur disais les thiases du Dieu et comment on donnait à Dionysos Sémélé pour mère, parce que sa pensée bienveillante était née dans la foudre. — (Anatole France, La révolte des anges, Paris, 1914)
- Il y avait bien d’autres dieux que les grands Olympiens : Pluton, né de Saturne, comme Jupiter et Neptune, comme Cérès et Vesta ; Bacchus ou Dionysos, divinité d’origine récente, venu d’Asie sur son char attelé de panthères et entouré d’un thiase de Nymphes, de Satyres et de Bacchantes, que Silène suit en chancelant ; et tous les dieux secondaires des campagnes, des forêts et des eaux ; Pan, les Faunes, les Satyres, les Dryades, les Naïades, et les Océanides, les Néréides, les Tritons, qui accompagnaient, en jouant sur les flots, le char de Nérée et d’Amphitrite ; Éole et les Vents ; les Muses et les Parques, etc. — (Charles Duruy, Histoire des Grecs : Formation du peuple grec, Hachette, 1887, page 215)
- (Par extension) Assemblée, cercle qui se réunit à certaines occasions.
- Dès 1900, la jeune Pauline Tarn conçoit avec Natalie Clifford Barney, le projet de réunir autour d'elles, une sorte de thiase sur le modèle de celui que l’on prête à Sappho. — (Marie-Ange Bartholomot Bessou, « L’imaginaire du féminin dans l’œuvre de Renée Vivien : de mémoires en mémoire », dans Presses universitaires Blaise Pascal, 2004, page 286)
-
grivoise
- Prostituée de bas étage, au XVIIe siècle.
-
saze
- Suie, noir de suie.
- Saze je tmavý prachový nános nespálených palivových zbytků, obvykle složený hlavně z amorfního uhlíku.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
-
oukase
- Variante de ukase.
- Ma mère comptait beaucoup sur la salade d’ananas et de truffes. Mais l’Ambassadeur après avoir exercé un instant sur le mets la pénétration de son regard d’observateur la mangea en restant entouré de discrétion diplomatique et ne nous livra pas sa pensée. Ma mère insista pour qu’il en reprît, ce que fit M. de Norpois, mais en disant seulement au lieu du compliment qu’on espérait : « J’obéis, Madame, puisque je vois que c’est là de votre part un véritable oukase. » — (Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs, 1919)
- Lady Diana obéit à la suggestion du professeur – était-il possible qu’on discutât les oukases de ce psychiatre tyrannique ! — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 20)
- Avec au bout du fil des conseillers complètement impuissants, dans l’incapacité totale de revenir sur l’oukase d’une directrice aux dents longues — (Gaël Guiselin et Aude Rossigneux, Confessions d’une taupe à pôle emploi, 2010, page 49)
- Pour faire d’une loi un oukase, il suffit de la rendre incompréhensible. — (Robert Beauvais, L’hexagonal tel qu’on le parle, Hachette, 1970, page 17)
- Il a suffi d'un oukase des autorités, assorti de sanctions sévères, pour que cessent à l'instant ces mauvaise habitudes. — (Erik Orsenna, La Terre a soif, Fayard, 2022)
-
blésoise
- Féminin singulier de blésois.
-
abrase
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abraser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abraser.
- L’observation contemporaine de la famille indique une rupture dans le rapport à l’enfant : l’attention majeure qui lui est portée abrase ses différences d’avec le monde adulte, le « désenfantise ». — (Marcel Sanguet, Parents, vous êtes de formidables éducateurs !, 2003)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe abraser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe abraser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe abraser.
-
anaphase
- (Biologie) Troisième phase très rapide de la méiose et de la mitose, succédant à la prophase et à la métaphase, où les chromatides sœurs (durant la mitose ou la deuxième division de méiose) ou les chromosomes homologues (durant la première division de méiose) se séparent et migrent vers les pôles opposés de la cellule.
- L’anaphase débute quand les chromatides soeurs des différents chromosomes se séparent et commencent à se diriger vers les pôles opposés. — (Jean-Claude Wissocq, Biologie cellulaire & moléculaire, 2004)
- Si à la métaphase, un seul kinétochore n’est pas lié à un microtubule, la cellule ne passe pas en anaphase par inhibition du complexe séparase-sécurine. — (Marc Maillet, Biologie cellulaire, 2006)
- Au cours de la mitose, l’anaphase est caractérisée par la séparation des deux chromatides de chaque chromosome. — (Romaric Forêt, Dico de Bio, De Boeck Supérieur, 3 octobre 2006)
- viedaze
-
phtiriase
- Pédiculose pubienne provoquée par le pou du pubis (phtirius inguinalis) appelé communément morpion.
-
uréase
- (Biochimie) Enzyme qui catalyse la réaction d’hydrolyse de l’urée qui conduit à la formation de dioxyde de carbone et d’ammoniac.
- L’équipe s’est alors intéressée à l’expression de l’uréase, une enzyme qui n’est pas produite par les animaux, mais spécifiquement exprimée par certains microorganismes intestinaux. — (Élisa Doré, Un rongeur qui recycle l’azote pour hiberner, Pour la Science, 27 avril 2022)
- rolleboise
-
emphase
- (Rhétorique) Affectation pompeuse dans les paroles, dans le débit, dans la mimique et dans les gestes. Enflure, manière de faire l’important devant l’auditoire, de gonfler son discours avec des mots ronflants.
- Le dîner fut médiocre et la conversation impatientante. C’est la table d’un mauvais livre, pensait Julien. Tous les plus grands sujets des pensées des hommes y sont fièrement abordés. Écoute-t-on trois minutes, on se demande ce qui l’emporte, de l’emphase du parleur ou de son abominable ignorance. — (Stendhal, Le Rouge et le Noir, 1830)
- Après les salutations, où brilla dans toute son emphase la civilité provinciale, le fauteuil de la présidence fut occupé par celui des assistants que son titre semblait y appeler. — (Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T.2,4, 1833)
- Il n’y a pourtant pas là la moindre emphase, on ne te donne pas du génie, on s’adresse à ton cœur. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844 ; page 163 de l’édition Houssiaux de 1855)
- Cornudet, en l’écoutant, gardait un sourire approbateur et bienveillant d’apôtre ; de même un prêtre entend un dévot louer Dieu, car les démocrates à longue barbe ont le monopole du patriotisme comme les hommes en soutane ont celui de la religion. Il parla à son tour d’un ton doctrinaire, avec l’emphase apprise dans les proclamations qu’on collait chaque jour aux murs, et il finit par un morceau d’éloquence où il étrillait magistralement cette « crapule de Badinguet ». — (Maupassant, Boule de Suif , 1880)
- Mise en relief d'un des constituants de la phrase par l'intonation ou par l'ordre des mots.
-
entrecroise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de entrecroiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de entrecroiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de entrecroiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de entrecroiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de entrecroiser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.