Que signifie "carmeline" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Qualifie une laine qu’on tire de la vigogne.
  • Une veste en laine carmeline.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ine"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "carmeline".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ine , ines , inne , innes , îne , înes , yne et ynes .

  • figurine
    • Petite figure préhistorique ou antique de terre cuite, de bronze, d’argent, etc.
    • Cet amateur a une précieuse collection de figurines.
    • (Par analogie) Statuette.
    • Ce tombeau est un monument fort intéressant, bien que la figure du personnage, traitée en bas-relief, soit médiocre ; le simulacre du sarcophage qui la porte donne une série de figurines d’une conservation parfaite, […]. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
    • Figurines de Saxe, de Sèvres.
    • (Jeux) Pion représentant un personnage.
    • Après un jeu de figurines (encore un) ayant récolté des centaines de millions d’euros via Kickstarter, Conan le Barbare est l’objet de nombreux projets. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 21 octobre 2022, page 8)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gésine
    • (Vieilli) État d’une femme, ou de la femelle d’un mammifère, sur le point d’accoucher. → voir en gésine
    • On me condamna à une amende considérable, aux frais de gésine, et à pourvoir à la subsistance et l’éducation d’un enfant… — (Denis Diderot, Jacques le fataliste et son maître, 1796)
    • Et devenue molle au travail, après tant de gésines et d’allaitements qui l’avaient accoutumée à une vie ruminante et passive, elle traînait par la maison, dure non moins que le père à cette Ursmarine qui leur restait de la couvée petit à petit dispersée en des hymens ou des métiers, au loin. — (Camille Lemonnier, Ceux de la glèbe, Albert Savine, éditeur, 1889, page 248)
    • (Sens figuré) — Rien ne voulait sortir de ses lèvres, toute sa face exprimait un travail de gésine intellectuelle horriblement douloureux : il lui semblait que son cerveau était muré. — (Louis Pergaud, La guerre des boutons, Paris : Mercure de France, 1912, chap. 3)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • insuline
    • (Biochimie) (Médecine) Protéine hormonale (polypeptide) hypoglycémiante produite par le pancréas, et dont le rôle est de permettre la mise en réserve, dans le foie ou les muscles, du sucre présent dans le sang.
    • Je me demandai soudain si avec la défaite et l’occupation l’insuline n’allait pas manquer en France. — (Romain Gary, La promesse de l'aube, Folio)
    • Des insulines pré-mélangées contenant insuline ordinaire et NPH existent. — (Bernard Vialettes, ‎Denis Raccah, Les analogues de l'insuline, 2006, page 37)
    • L’insuline de synthèse existe sous deux formes principales : l’insuline rapide (ou immédiate) et l’insuline lente (ou retard).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • crapaudine
    • (Minéralogie) Sorte de pierre (parfois considérée précieuse) qu’on croyait autrefois se trouver dans la tête d’un crapaud et qui est une dent ou un palais de poisson pétrifié.
    • On a attribué beaucoup de propriétés ſingulières à la crapaudine & ſur-tout les vertus alexitères, cordiales, &c. On les portoit en amulettes ; mais depuis long-temps on a renoncé à cet uſage, & l’on n’a plus de confiance dans tous les remèdes inertes et inſipides appliqués à l’extérieur. — (Félix Vicq-d’Azyr, Jean le Rond d’Alembert, Denis Diderot, Encyclopédie méthodique, 1792)
    • On a attribué beaucoup de propriétés singulières à la crapaudine et surtout les vertus alexitères, cordiales, etc. On les portait en amulettes ; mais depuis longtemps on a renoncé à cet usage, et l’on n’a plus de confiance dans tous les remèdes inertes et insipides appliqués à l’extérieur.
    • Plaque de plomb, de tôle, etc., percée de trous qui se met à l’entrée d’une gouttière, d’un tuyau de bassin, de réservoir, etc., pour empêcher que les animaux ou les ordures n’y entrent.
    • Nous plantâmes à l’entrée de petits bouts de bois minces et à claire-voie, qui, faisant une espèce de grillage ou de crapaudine, retenaient le limon et les pierres sans boucher le passage à l’eau. — (Jean-Jacques Rousseau, Les Confessions, 1782-1789, Livre I)
    • Frédéric retrouva au passage quelques veux fripons, tels que la crapaudine qui n’est pas le nom spécifique de la femelle du crapaud-buffle, mais une plaque destinées à arrêter les ordures à l’entrée d’un réservoir. — (Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 32)
    • Soupape de décharge qui est au fond d’un bassin, d’un réservoir, d’une baignoire.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • Sorte de crépine que l’on place dans les gouttières au point de départ du tuyau de descente de l’eau pour éviter l’entrée de feuilles mortes.
    • Pour obtenir une descente bien établie on doit toujours à l'orifice de la gouttière mettre une petite grille appelée crapaudine, [...]. — (Étienne Barberot, Traité de constructions civiles, Éd. Ch. Béranger, 1920)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acroléine
    • (Chimie) Aldéhyde de formule CH²=CH-CHO se formant de petites quantités dans la pyrolyse des corps gras.
    • …, de même que la température obtenue à la sortie de l'atomiseur doit être limitée pour éviter la transformation de glycérine en substance très toxique, l’acroléine. — (J. M.,- La e-cigarette seulement pour un sevrage tabagique- Journal de l'Institut Curie, page 5, mai 2015)
    • Dans les huiles de friture, l’acroléine est bien plus abondante que le crotonaldéhyde, et les deux composés sont heureusement plus concentrés dans l’huile que dans les aliments frits. — (Hervé This, Fritures protégées, Pour la Science, 29 mars 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • oxyhémoglobine
    • (Biochimie, Biologie) Forme de l’hémoglobine lorsqu'elle est à l’état oxydé.
    • L’hémoglobine possède la propriété de fixer un grand nombre de gaz, tels que l’oxyde de carbone, le bioxyde d’azote; quelques unes de ces combinaisons étant plus stable que l’oxyhémoglobine, peuvent empêcher la fixation de l'oxygène sur les globules rouges ; c’est le cas par exemple de l’oxyde de carbone, qui déplace l’oxygène de l’oxyhémoglobine. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • créatinine
    • (Chimie) Dérivé se formant dans le tissus musculaire, par dégradation de la créatine, transporté par voie sanguine elle est éliminée par voie rénale.
    • ... le taux de cholestérol augmente avec l 'âge et la créatinine (biomarqueur de la fonction rénale) est plus élévée chez les hommes que chez les femmes. — (Clinical Immunologie,- Les bases biologiques d'une bonne santé - Journal de L'institut Curie, page 6, mai 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • invertine
    • (Biochimie)(Désuet) Sucrase, invertase
    • La seule action connue de l’invertine est celle qu’elle exerce sur le sucre de canne ou saccharose. — (Émile Bourquelot, Les ferments solubles (diastases-enzymes), 1896)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • clandestine
    • Celle qui agit de manière clandestine.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Botanique) Plante ainsi nommée parce que ses tiges croissent dans la terre ou sous la mousse, de nom scientifique Lathraea clandestina.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dodine
    • (Cuisine) Ballottine, le plus souvent de volaille et généralement farcie.
    • Dodine de filet de faisan farcie aux marrons.
    • Dodine moelleuse de volaille farcie de pistache, noix et comté — (atelierdeschefs.fr, 2010)
    • Dodine de pintade aux abricots confits. — (mariage-seminaire-chateau.com, 2006-2008)
    • (Sauces) Sorte de sauce à base de jus de volaille rôtie et de vin, de verjus, de vinaigre ou de lait.
    • dodine de verjus. — Autre dodine de verjus sur oiseaux de rivière, chapon ou autre volaille de rôt; mettez le verjus dessous le rôt en une poêle de fer […] — (Raoul Blondel, La Fleur de la cuisine française, volume 1‎, La Sirène, 1920, page 18)
    • Volaille fermière d’Auvergne en dodine de vert jus. — (isaveurs.com, 2000-2010)
    • (XIXe siècle) (Sauces) Sauce faite avec de la graisse de volaille, de l’oignon et une liaison de farine et de lait [1].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • glossine
    • Mouche tsé-tsé.
    • Ce hallier, comme ceux de la région dont nous venions, était caractéristique de la zone à glossines, les dangereuses mouches propagatrices de la maladie du sommeil. — (René Thévenin, Les Chasseurs d’hommes, in Sur l’autre face du monde et autres romans scientifiques de Sciences et Voyages, Robert Laffont, 1973, page 126)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • magazine
    • Publication périodique, généralement illustrée.
    • Les journaux et les magazines qui alimentaient les cerveaux américains (…) devinrent instantanément un feu d’artifice où les illustrations et les titres de colonnes s’enlevaient comme des fusées et éclataient comme des bombes. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 212 de l’édition de 1921)
    • J’ai frémi plus d’une fois en lisant dans un magazine féminin la version « métropolitaine » d’une recette créole. On croirait qu’il suffit de mêler lait de coco, tomates et piment pour obtenir un curry ! Il faut aussi du temps, beaucoup de temps. — (Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, n° 100, page 321)
    • « Kamala et moi, on aime faire des marches en parlant, une dizaine de kilomètres, et quand on voit des escaliers, on les monte en courant », a-t-il dit au magazine Men's Health. — (AFP, Doug Emhoff, mari de Kamala Harris et premier « Second gentleman », Le Journal de Montréal, 8 novembre 2020)
    • Émission périodique de radio, télévision, sur un sujet déterminé.
    • Magazine féminin.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déparaffine
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déparaffiner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déparaffiner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déparaffiner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déparaffiner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déparaffiner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mutine
    • Femme espiègle.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • Femme qui participe à une mutinerie.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bitumine
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bituminer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bituminer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bituminer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bituminer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bituminer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • murrhine
    • Féminin singulier de murrhin.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chitine
    • (Biologie) Principal composant de l'exosquelette des arthropodes, présent aussi chez certains champignons et lichens.
    • Les fourmis sont recouvertes de chitine.
    • Un des caractères importants qui le distingue des végétaux est la composition des ses parois cellulaires, faites en majeure partie de chitine, une chitine proche de celle des Arthropodes. — (Etienne Kiffer, ‎Michel Morelet, Les deutéromycètes, classification et clés d’identification générique, 1997.)
    • En commençant par une utile mise en garde : les insectes provoquent les mêmes allergies que les crustacés, mollusques, araignées, acariens… du fait qu’ils contiennent de la chitine. — (« Insectes : On fait la fine mouche », Malbouffe, le dico, Les Dossiers du Canard enchaîné no 147, avril 2018, page 42)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • clarine
    • (Élevage) Sonnette pendue au cou des animaux qu’on fait paître dans les forêts ou à la montagne.
    • Le troupeau marchait en masse compacte, le sonnailler devant, et, près de lui, la brebis birane, faisant tinter leur clarine au milieu des bêlements. — (Jules Verne, Le Château des Carpathes, J. Hetzel et Compagnie, 1892, pages 1-16)
    • Une rumeur immense et douce monte dans le vent du soir, vient caresser les falaises stériles ! aumône aux terres sans amour : des bruissements d’eaux lointaines, la respiration des forêts, l’aboi rauque d’un chien, les vagues cuivrées de l’horloge et des milliers de clarines tintinnabulant aux flancs des herbages, ritournelle des troupeaux en marche vers le soleil déclinant. — (Samivel, L’amateur d’abîmes, 1940, réédition Le Livre de Poche, page 179)
    • Drue et meurtrissante, la pluie va tambouriner sur la campagne, cloquer les étangs et faire chanter les tuiles des toits en jeux de clarines. — (Henri Julien, Les Passe-Pays, Éditions Cheminements, 2004, page 98)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abyssine
    • Féminin singulier de abyssin.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fine
    • (Typographie) Terme utilisé communément dans l’imprimerie et par les typographes pour désigner une espace insécable, mais d'une largeur fixe non justifiable (en cas de justification des lignes complètes de paragraphes entre les deux marges), et plus fine (entre un sixième et un quart de cadratin, selon les polices de caractères utilisées) que l’espace normale (un demi cadratin) séparant les mots ; la fine est utilisée soit en juxtaposition avec certains signes de ponctuation, soit aussi (dans les conventions typographiques françaises) comme séparateur de groupes de chiffres dans un nombre ou un numéro.
    • On insèrera en français une fine avant les signes de ponctuation double comme les deux-points, le point-virgule, le point d’exclamation, le point d’interrogation, ainsi qu’à l’intérieur des guillemets français, ou parfois aussi après une puce ou un tiret demi-cadratin en tête d’un élément dans une liste ou énumération afin que les premiers termes de chaque élément apparaissent verticalement alignés en cas de justification des paragraphes. On utilisera aussi la fine comme séparateur de groupes de chiffres dans les nombres et numéros.
    • Les fines typographiques juxtaposées aux signes de ponctuation dans les documents déjà mis en page sont le plus souvent codées U+2009 (un cinquième de cadratin, soit 0,2 em) dans les normes Unicode et ISO/IEC 10646. Cependant les typographes francophones recommandent traditionnellement souvent plutôt U+2005 (la fine d’un quart de cadratin, soit 0,25 em), contrairement aux typographes anglophones qui lui préfèrent traditionnellement U+2006 (la fine d’un sixième de cadratin, soit 0,166 em, presque invisible et très souvent omise). La différence de largeur entre les fines dépend de la façon dont sont conçues les polices de caractères utilisées, et notamment de l’approche incluse dans les glyphes eux-mêmes, puisque les typographes français ont souvent utilisé dans leurs polices une avance plus réduite que les typographes anglophones, afin de faire tenir plus de texte dans les lignes de paragraphes, sans trop augmenter le nombre de pages dans les ouvrages imprimés. Les polices de caractère modernes tiennent compte de la conception de leur glyphes pour ajuster la largeur de la fine typographique U+2009 qu’elles contiennent. Les autres fines à largeur constante U+2005 et U+2006 sont réservées aux typographes pour le rendu final des documents déjà totalement mis en page, avec des polices de caractères bien déterminées.
    • Dans certains cas, la fine typographique U+2009 peut être partiellement justifiable (et légèrement agrandie) mais uniquement en cas d’activation de la justification des espaces d’approche intercaractère. La justification usuelle des paragraphes ne fait souvent pas appel à cet ajustement (nécessaire seulement dans la présentation de colonnes de texte très étroites afin d’éviter des espacements excessifs entre les mots lorsque les paragraphes sont justifiés), mais ne justifiera que les autres espaces. Les autres espaces fixes U+2000..U+2006, exprimées en cadratins, ne sont normalement pas affectées par la justification, et sont donc recommandées chaque fois que l’espace doit absolument conserver une largeur fixe, mais elles restent sécables.
    • Toutefois, toutes ces fines ont le défaut de rester encore sécables (à cause d’une omission non corrigeable dans les propriétés Unicode du caractère U+2009), et une autre fine de largeur équivalente (mais insécable) a été ajoutée plus récemment (depuis Unicode 5.1) pour corriger ce défaut, codée U+202F. Cette dernière n’est pas encore supportée par nombre de polices, et les navigateurs internet ou moteurs de rendus, s’ils la traitent correctement comme insécable, omettent souvent de la remplacer par U+2009 quand cette dernière est disponible dans les polices utilisées. Pour ces raisons, la fine typographique devrait plutôt être représentée en SGML de façon symbolique avec « &nnbsp; », afin que les moteurs de rendus puissent déterminer plus librement le caractère Unicode équivalent à utiliser ; en HTML cependant (et aussi dans les documents graphiques SVG), cette référence symbolique (absente de leurs normes) n’est que rarement supportée par les moteurs de rendu : on lui préférera alors «   » (U+2009), un caractère bien supporté mais rendu insécable par une propriété CSS « white-space:nowrap ».
    • (Vieilli) Eau-de-vie de raisin, en particulier cognac, de qualité supérieure. Apocope de fine champagne.
    • — Je veux, dit Bénin, un grog au rhum.— Tiens ! moi aussi.— Je ne connais pas ça messieurs…, mais j’ai de la fine que je ne vous dis que ça.— Donnez de la fine ! — (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 83)
    • Sur ces mots, il a commandé trois nouvelles fines à l'eau. — (Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre IX, Série noire, Gallimard, 1956, page 89)
    • Ce traitement, on l’imagine N’est que pour la petite angine,Car s’il s’agit d’une grosse angineFaut ajouter un litre de fine. — (Jean Constantin, La petite angine, 1960)
    • L’oncle Jules rapportait du Roussillon des raisins à l’eau-de-vie, des gâteaux mielleux qui collaient aux dents, un foie d’oie comme un cœur de veau, de la fine d’avant le déluge, et des R remis à neuf. — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 26)
    • Toute seule au barDans un coin noirUne blonde platineSirote sa fine — (Chagrin d'amour (groupe), Chacun fait (c'qui lui plaît), 1981)
    • (Industrie minière) Fraction fine issue d’un concassage ou d’un broyage.
    • Les opérations de broyage marquent usuellement le terme des opérations d’épuration des fines, que celles-ci soient destinées à l’agglomération ou à la carbonisation. — (Ch. Berthelot, Épuration, séchage, agglomération et broyage du charbon, Paris : chez Dunod, 1938, page 362)
    • Aphérèse de perle fine.
    • Et voilà au cou de Bertille, médusée, deux cents fines tirées du profond des mers chaudes où le requin parfois vient croquer du plongeur. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 114)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • domine
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dominer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dominer.
    • On peut observer dans la position no 2 ( « le monsieur d’âge moyen ayant perdu la tête » ) l’équivalent d’un mini-effondrement psychotique dont émerge (position no 3), « le petit garçon diabolique » pervers), avec une solution fondée sur les clivages et sur le reversal (renversement des rôles) : un Umberto « fort et méchant » (le « petit garçon » est en réalité masque infantile déresponsabilisant) domine et sadicise les femmes rendues impuissantes, mais aussi son self affectif et dépendant, clivé et projeté sur elles. — (Stefano Bolognini, Vrais et faux loups. L’alternance du refoulement et du clivage dans les tableaux cliniques complexes, in Revue française de psychanalyse 2003/4, volume 67, pages 1285 à 1304)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dominer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dominer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dominer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déracine
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déraciner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déraciner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déraciner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déraciner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déraciner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alevine
    • Alevin femelle.
    • Sergent fut prêt : prenant des conseils auprès de la station piscicole du Service de la pêche, surfant sur Internet et surtout bricolant le dispositif de base pour la reproduction des alevines – une boîte à biscuit métallique (à l’effigie du Pape Jean XXIII), dans laquelle il a inséré une claie en plastique avec des baguettes de verre et percé des trous, pour que l’eau puisse s’écouler du bas vers le haut. — (Catherine Mougenot, Prendre soin de la nature ordinaire, 2013, page 126)
    • Jamais ses œufs n’ont pu me donner des alevines malgré le soin que j'y ai pris ; je ne sais si d’autres ont été plus heureux. — (Société d’histoire naturelle et des sciences biologique et énergétiques de Toulouse, 1901)
    • RÈGLE 1: Un jour sans nourriture au cours des deux premières semaines de la vie d'une alevine, elle mourra. — (site fr.point.pet, 6 décembre 2018)
    • Différences entre les sexes: le mâle a un gonopodium et est si petit qu'il est pris pour une alevine s'il n'est pas observé de près. — (site fr.petsens.com)
    • Souvent, un prédateur poursuit une alevine dans un courant et l'étourdit avec sa queue puissante. — (site techinfus.com, 22 avril 2018)
    • C'est que… Je n'ai pas réussi à… Mais je voulais ! Se justifia la jeune seiche comme si elle était de nouveau une alevine ayant fait une bêtise. — (site carnet.lanebuleusedambre.fr)
    • Actuellement, l'équilibreur est considéré comme l'appât universel idéal pour les perches, imitant une alevine blessée, qui suit une certaine trajectoire. — (site petelawrieblog.com)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • magasine
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de magasiner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de magasiner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de magasiner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de magasiner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de magasiner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aconitine
    • (Chimie) Alcaloïde neurotoxique trouvé chez plusieurs espèces du genre Aconitum, principalement l’aconit napel.
    • L'aconitine est facilement absorbée par les muqueuses et par contact cutané.
    • J’avais conseillé à Costa de Beauregard, pendant que le vicomte bomberait le torse, une sournoise piqûre d’aconitine sous le sternum de soie ocellé. Il hésita devant un tel forfait, cependant si légitime, et préféra quitter ce monde terraqué. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Salons et Journaux, Grasset, 1917, réédition Le Livre de Poche, pages 273-274)
    • Darquey, le pharmacien, lui avait montré deux de ses ordonnances falsifiées : à la première une main criminelle avait ajouté : Liqueur de Fowler ; sur l’autre figuraient d’assez fortes doses de chloroforme, de digitaline, d’aconitine. — (François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927)
    • Tous les organes de la plante, mais surtout les racines et les graines, renferment des alcaloïdes diterpéniques dont le principal est l'aconitine. — (Paul Zetlaoui, Martine Lenoble, Intoxications aux urgences, 2004)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.