Que signifie "caracal" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Mammalogie) Espèce de félin africain et asiatique, semblable au lynx, à oreilles très pointues.
  • Le caracal a le corps plus délié que les lynx.
  • Ressemblant au lynx, le caracal est un grand chat au pelage marron clair que l’on reconnaît à ses grandes oreilles terminées par une longue touffe de poils noirs. — (Caroline Oriol, Compagnon de safari: guide de la faune namibienne, 2003)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "al"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "caracal".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .

  • binational
    • Qui appartient à ou concerne deux nations.
    • Le Chili et l’Argentine ont officiellement lancé hier une force binationale de maintien de paix, qui devrait être opérationnelle en 2012 si elle est entérinée comme prévu par l’ONU en décembre. — (« Le Chili et l’Argentine lancent une force de maintien de la paix », Le Devoir.com, 25 novembre 2010)
    • Le gouvernement dominicain a augmenté les mesures de contrôle sanitaire ces derniers jours pour enrayer la propagation de la maladie, limitant le commerce binational et l’entrée d’Haïtiens sur son territoire. — (« Quatrième cas de choléra », laLibre.be, 22 novembre 2010)
    • Sur le même sujet « Mes identités », par Tony Judt Proche de François Furet qui préfaça l’un de ses livres, cet ancien chauffeur-traducteur dans l’armée israélienne s’était engagé à partir de 2003 en faveur d’une Palestine binationale, suscitant la polémique. — (« La mort de l’historien Tony Judt », nouvelObs.fr, 9 aout 2010)
    • « C’est exact. Israël n’est pas un état binational. Y vivent des non-juifs, qui disposent des mêmes droits intégraux, mais deux éléments garantissent son caractère spécifique. » — (« Dans Newsweek : Israël et la sécurité », nouvelObs.com, 26 octobre 2009)
    • Qui a une double nationalité.
    • France Télécom-Orange a décidé de rapatrier ses salariés français ou binationaux non indispensables ainsi que leurs familles, soit une vingtaine de personnes. — (« Abidjan – Côte d’Ivoire: pressions internationales accrues, l’ONU retire du personnel », L’Express.fr, 6 décembre 2010)
    • Selon le quotidien Süddeutsche Zeitung, cette nomination porte un message positif pour les 15 millions d’immigrés que compte l’Allemagne. Et en particulier pour les 3 millions de Turcs et leurs descendants binationaux turcs-allemands […]. — (« Une ministre d’origine turque dope la CDU », leFigaro.fr, 21 avril 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • égal
    • Qui est semblable, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité.
    • Les deux chevaliers s'étant donc accordés avec un égal plaisir à se reconnaître frères d'armes, ils se séparèrent pour ce moment, après mille protestations d’amitié. — (Pierre Louis de Rigaud Vaudreuil , Tableau des mœurs françaises aux temps de la chevalerie, Paris : Adrien Égron, 1825, vol. 1, page 65)
    • Comme Orwell dirait : « Tous les citoyens sont égaux, mais certains sont plus égaux que d’autres. » — (Richard Martineau, Loi 21: le Québec est devenu un fromage suisse, Le Journal de Québec, 21 avril 2021)
    • Deux lignes égales. — Deux poids égaux.
    • En parlant des personnes.
    • La Perse n’a point de caste. Tous sont égaux chez elle au point de vue religieux. — (Jules Michelet, Bible de l’Humanité, Calmann-Lévy, 1876, page 77)
    • Fallait-il vivre inégaux et dissemblables, comme l’église le donnait à penser ? Ou bien égaux et semblables, égaux parce que semblables, comme l’enseignait l’école ? Ou encore égaux et dissemblables, égaux pour faire valoir nos dissemblances, comme le professait la maison ? Un écheveau de perplexités que je ne suis toujours pas sûre de débrouiller aujourd’hui. — (Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 156)
    • Tous les hommes naissent libres et égaux du point de vue de leur dignité et de leurs droits.
    • Cela est bon entre égaux.
    • Traiter d’égal à égal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • beylicale
    • Féminin singulier de beylical.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • latérale
    • Féminin singulier de latéral.
    • La bronche principale droite est courte (2 cm), large, presque rectiligne, plus postérieure que la gauche, et se porte en bas, en arrière et en dehors, elle se divise en :
    • – une bronche lobaire supérieure droite, qui elle-même trifurque en bronche segmentaire apicale, bronche segmentaire postérieure et bronche segmentaire antérieure ;
    • – une bronche lobaire moyenne droite qui bifurque en bronches segmentaires latérale et médiale et une bronche lobaire inférieure droite qui se dédouble en une petite bronche segmentaire apicale et un gros tronc basal qui continue la direction générale de l’axe bronchique droit ; ce tronc lui-même quadrifurque habituellement en bronches segmentaires basale médiale, basale antérieure, basale latérale, basale postérieure. — (Christophe Oberlin, Christian Vacher, Jean-Louis Berthelot, Précis d’anatomie, 11e édition)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chrysocale
    • Variante de chrysochalque.
    • Et tout cela brossé, quasi propre, orné d’une montre attachée par une chaîne en chrysocale. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, première partie)
    • Ce qu’on appelle honneurs et dignités, et même honneur et dignité, est généralement en chrysocale. — (Victor Hugo, Les Misérables, 1862)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dipétale
    • (Botanique) Qui a deux pétales.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anomale
    • Féminin singulier de anomal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • animal
    • (Zoologie) Métazoaire ; être organisé, doué de sensibilité et de mouvement, et reproductible au sein de son espèce.
    • Un animal ?… Lequel ?… Un chien ?… Un chat ?… Non ! Pourquoi aurait-on caché un quadrupède domestique dans cette caisse ? — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre IV, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
    • Vue de loin, la nature semble harmonieuse. Vue de près, on y observe que les plantes cherchent à s’étouffer les unes les autres et que les animaux utilisent la prédation et le parasitisme. — (L’insoutenable légèreté du darwinisme, dans Le Québec sceptique, no 60, pp. 40-47, été 2006)
    • Être animé, humain compris, parfois en opposition à végétal.
    • (Courant) bête, tout animal autre qu’humain, contrairement au sens taxonomique.
    • L’homme élève des animaux.
    • (SPA) Société protectrice des animaux.
    • De la même manière, quand on a vraiment affaire à un animal en souffrance, on détourne le regard en pensant « ce n’est qu’un animal ». Pour cette raison Adorno écrit « Auchwitz commence lorsque quelqu’un regarde un abattoir et se dit ce ne sont que des animaux »— (Jean-Baptiste Jeangène Vilmer, Éthique animale, 2008, page 41)
    • Pourtant, d’après les études actuelles, ces armes étaient utilisées pour tuer des animaux, et non des humains.— (Marylène Patou-Mathis, Non, les hommes n’ont pas toujours fait la guerre, Le Monde diplomatique, juillet 2015)
    • (Courant) Être animé non humain et d’une certaine taille, se distinguant entre autres de l’insecte.
    • (Plus rare) Être humain. — Note : Il est alors suivi d’un qualificatif qui le différencie des autres animaux.
    • Il essaya de se persuader qu’il était à l’aise et en sécurité ; mais bientôt, l’indéfinissable inquiétude de l’animal sociable, abandonné dans la solitude, le tourmenta. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 328 de l’édition de 1921)
    • (Sens figuré) (Familier) (Péjoratif) Personne stupide ou grossière. S’emploie aussi sur un ton de reproche affectueux.
    • Cet homme est un véritable animal.
    • Tu t’es trompé d’armoire, animal !
    • Moricet. — Mais pas du tout, il est à moi !Duchotel, bas à Moricet. — Oh ! animal ! — (Georges Feydeau, Monsieur chasse !, 1892)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ducale
    • Lettre patente du sénat de Venise.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • armorial
    • (Héraldique) Qui se rapporte aux armoiries.
    • Qui concerne, décrit les armoiries.
    • Livre armorial.
    • Traité armorial.
    • Qui contient, compose, porte des armoiries.
    • Écu armorial.
    • Pièces armoriales.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • duodécimal
    • Qui se compte ou qui est divisé par douze.
    • Qualifie un système de numération qui a pour base, pour unité le nombre douze.
    • A la foire, les Quarréens calculent encore par pistole (monnaie de compte de dix fr.) et par louis de vingt-quatre francs. L’écu de six francs et le demi-écu ont disparu : ils appartenaient au système duodécimal ; le louis de 24, du même système, devrait disparaître aussi. — (Abbé Guignot, Essai sur Quarré-les-Tombes ; ses sarcophages mérovingiens et sa station préhistorique, Tours, impr. Bousrez, 1895, p. 41)
    • Les chiffres duodécimaux sont { 0..9, A, B }, mais on rencontre aussi parfois { 0..9, α, β } ou { 0..9, T, E } (de l’anglais ''ten, eleven'') ou même { 0..9, X, E }.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lexical
    • (Linguistique) Propre ou relatif au lexique.
    • L’existence de puissants moteurs de recherche dont les critères sont purement lexicaux (recherche d’un ou plusieurs mots) y conduit sans difficulté sans pour autant permettre de faire le tri, ni entre ceux qui parlent vraiment du Moyen Âge et ceux qui s’en servent (les critères de recherche ne sont pas sémantiques, c’est-à-dire en fonction du sens d’un ou de plusieurs mots). — (Joseph Morsel et al., L’Histoire (du Moyen Âge) est un sport de combat…, 2007)
    • Dans un système lexical où les fibres sont les os, l’amidon est littéralement la substantifique moelle du manioc.— (Patrice Bidou, Une civilisation du manioc amer, in Le Mythe de Tapir Chamane : Essai d’anthropologie psychanalytique, 2001, page 56)
    • Le chanteur utilise de nombreuses onomatopées et syllabes sans significations lexicales, les textes ne comportant souvent que peu de mots véritables (parfois il s’agit de réciter des poèmes alambiqués et ésotériques), et par ailleurs il sollicite une débauche de bruits de bouche, de cris, voire parfois d’une sorte de « yodl » indien (cri se terminant par de rapides vibratos), sur fond de rythme lancinant et répétitif.— (Régis Meyran Les aventuriers du son, Sciences Humaines, 21 août 2017)
    • Il existe toutefois des logogrammes « muets », appelés déterminatifs ou classificateurs (ou encore déterminants sémantiques). Ce type de logogrammes, qui est attesté par exemple en égyptien ancien et en maya, ne sert qu’à donner des indications sémantiques, lexicales ou grammaticales, et n’est pas associé à une forme sonore. — (Nicolas Tournadre, Le prisme des langues : essai sur la diversité linguistique et les difficultés des langues, Paris : L’Asiathèque/Maison des langues du monde, 2014, chap. II, §. 4)
    • (Courant) Propre ou relatif au dictionnaire, à une liste de mots.
    • (Par extension) Propre ou relatif au vocabulaire.
    • Erreur lexicale.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affixale
    • Féminin singulier de affixal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éditoriale
    • Féminin singulier de éditorial.
    • « 6,6 millions de Français en écoutent, aujourd’hui, un chiffre en hausse de 20 % par an », précise Constance Parpoil, responsable éditoriale Europe chez Storytel. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 décembre 2022, page 6)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aérospatiale
    • Féminin singulier de aérospatial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amicale
    • Association d’entraide.
    • Amicale des rotariens espérantistes.
    • Il émet seulement le vœu que Timbo désigne à la tête de l’amicale des délégués capables de gérer la cohésion déjà obtenue pour ne pas nous ramener en arrière. — (Thierno Bah, Mon combat pour la Guinée, 1996)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • duodécimale
    • Féminin singulier de duodécimal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • corral
    • Enclos où l’on parque les animaux, en particulier les bovins.
    • Prés de là est le corral, enceinte circulaire, plus ou moins vaste, formée de pieux enfoncés en terre, avec une seule ouverture fermée par une porte pour l’entrée et la sortie des animaux. — (Théodore Lacordaire, Revue des deux mondes, 1833)
    • Le corral était fermé par un enclos en planches hautes de deux mètres environ. — (Gustave Aimard, Les Rôdeurs de frontières, 1861)
    • (Sens figuré) Dans le monde présent, aucun peuple, aucun petit peuple surtout, ne peut s'enfermer dans un corral. — (Marie-Victorin, « Pour un institut de géologie », Le Devoir, 27 janvier 1937, page 10)
    • (En particulier) Enclos attenant à l’arène, où sont parqués les taureaux avant la corrida.
    • À Sri Lanka, amphithéâtre destiné à emprisonner les éléphants sauvages[2].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • val
    • (Littéraire) Vallée étroite, espace de terre resserré entre deux coteaux.
    • Ainsi le même risque, caractérisé par la note 6, sera associé à un tronçon de levée présentant un haut aléa de rupture et protégeant un val à vulnérabilité moyenne et à un autre affecté d'un aléa modéré mais protégeant un val à vulnérabilité forte. — (Patrice Mériaux, ‎Michel Lino & ‎Paul Royet, Méthodologie de diagnostic des digues: appliquée aux levées de la Loire moyenne, Éditions Quae, 2000, page 199)
    • Le Doubs prend sa source à Mouthe (25) […] : il passe d'un val à l'autre en franchissant les monts par des cluses ou à la faveur de l'Accident de Pontarlier. — (Lydie Joan, Carte archéologique de la Gaule: Le Doubs et le territoire de Belfort ; 25 & 90, Éditions MSH, 2003, page 90)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brinquebale
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brinquebaler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brinquebaler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe brinquebaler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe brinquebaler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe brinquebaler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • duale
    • Féminin singulier de dual.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dental
    • Qui appartient aux dents.
    • Nerfs dentaux.
    • (Phonétique) Se dit de consonnes qu’on ne peut pas prononcer sans que la langue touche les dents.
    • [d], [t] etc. sont des consonnes dentales.
    • Reynolde avait pris l’accent dental de Jean-Gé et appelait le duc – mais l’était-il vraiment ? — (Patrick Modiano, Livret de famille, Gallimard, collection Folio, 1977, page 82)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • annale
    • Féminin singulier de annal.
    • La loi, après avoir édicté la prescription annale, ajoute : « sans préjudice du cas de fraude ou d’infidélité ». — (Gabriel Baudry-Lacantinerie, Louis Joseph Barde, Albert Wahl, Traité théorique et pratique de droit civil, 1907)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amoral
    • Qui est étranger à la morale, qui ne l’attaque ni ne la défend, qui se place en dehors d’elle.
    • Ce roman est amoral plutôt qu’immoral.
    • L’alcoolique est toujours immoral ou amoral ; mais, en dehors des alcooliques, il y a beaucoup d’amoraux, beaucoup d’êtres qui naissent amputés du sens moral. — (La Revue: Volume 69, 1907)
    • Donald Trump correspond exactement à cette définition. (...). C’est aussi un être non pas immoral, mais amoral, car sa seule référence en termes de bien ou de mal est sa propre personne. — (Denise Bombardier, Donald Trump, le monstre, Le Journal de Montréal, 7 novembre 2020)
    • Qui est neutre par son refus de porter un jugement sur la nature morale ou immorale d’un fait.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chloral
    • (Chimie, Médecine) Substance incolore, d’odeur pénétrante, qui est un des produits de l’action du chlore sur l’éthanol et qui s’employait, ainsi que son hydrate, en médecine comme soporifique et anesthésique.
    • Les soirs de morphine, effet du chloral. L’Érèbe, le flot noir, opaque, plus le sommeil à fleur de vie, le néant. Quel bain, quelles délices quand on entre là-dedans ! Se sentir pris, roulé.Au matin, douleurs, morsures, mais le cerveau libre, peut-être affiné — ou reposé, simplement. — (Alphonse Daudet, La Doulou)
    • À l’aldéhyde éthylique CH3.CHO correspond un dérivé trichloré, CCl3.CHO, le chloral, très employé sous forme d’hydrate. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.