Dictionnaire des rimes
Les rimes en : captatrice
Que signifie "captatrice" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Celle qui a recours à des manœuvres de captation.
- Captatrice d’héritage.
- Celle qui retient l’attention, qui captive.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Mots qui riment avec "isse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "captatrice".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .
-
clapisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe clapir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe clapir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe clapir.
-
bienfaitrice
?- Celle qui a fait quelque bien, qui a rendu quelque service ou accordé quelque grâce.
- Or cette bienfaitrice donnait aussi l’hospitalité à un certain Paul originaire d’Antioche et considéré comme hérétique. — (Pierre Nautin, Origène, 1977)
- Leur bienfaitrice, quant à elle, extirpa une flasque d'une poche intérieure de sa veste, dont elle but une rasade. — (Éric St-Pierre, Rabaskabarnak, Québec Amérique, 2019, page 99.)
-
dégauchisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dégauchir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dégauchir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de dégauchir.
-
classificatrice
?- Féminin de classificateur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
consommatrice
?- Celle qui consomme.
- Grande amoureuse, la reine Margot était une consommatrice d’aphrodisiaques, pour elle-même comme pour ses amants. — (Marc Lefrançois, Histoires insolites des Rois et Reines de France, 2013)
-
bleuisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de bleuir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de bleuir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de bleuir.
-
amoindrisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amoindrir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amoindrir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe amoindrir.
-
dégourdisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dégourdir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dégourdir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de dégourdir.
-
amollisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amollir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amollir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe amollir.
-
anéantisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de anéantir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de anéantir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de anéantir.
-
électromotrice
?- Féminin singulier de électromoteur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
craignisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe craindre.
-
barrisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe barrir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe barrir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe barrir.
-
endurcisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe endurcir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe endurcir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe endurcir.
-
consentisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de consentir.
- Il se passa toute une année avant que je consentisse à revoir Gaston. — (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 272)
-
ceignisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe ceindre.
-
calice
?- (Catholicisme) Vase sacré dans lequel est consacré le vin, à la messe.
- J’ai dit la messe dans le calice de saint Charles portant cette devise : qui sitit, veniat ad me et bibat, ne ultra sitiat.
- source
- Le prêtre ouvrit le calice ; il prit entre ses deux doigts une hostie blanche comme la neige, et s’approcha d’Atala, en prononçant des mots mystérieux. — (François-René de Chateaubriand, Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert)
- Le vol des choses consacrées à Dieu était un sacrilège, parce que ce vol renfermait une profanation de choses saintes : tel était le vol des calices, ciboires, reliques, images et même des troncs d’église. — (Adolphe Chauveau & Faustin Hélie, Théorie du Code pénal, Bruxelles : Imprimerie typographique belge, 1844, vol.3, page 40)
- Après la communion le prêtre présente le calice au servant, qui y verse un peu de vin pour l’ablution du calice. — (R. Décrouille, Méditations sur l’Ordinaire de la Messe d’après la Liturgie du Sacrifice, Duvivier, 1919, page 34)
- Le prêtre se répand en génuflexions. Le voilà qui élève le calice, très haut, figé dans sa chasuble : […]. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 249)
- (Par analogie) — Lorsque tous les nouveaux membres eurent bu, Bendix leva le calice pour porter un toast. — Ils ont goûté au Feu de l’Illumination ! Bienvenue parmi les Péithologiens, nouveaux Poètes et Aventuriers !’ — (Melissa de La Cruz, Bloody Valentine, dans la série : Les vampires de Manhattan, traduit de l’anglais (américain) par Valérie Le Plouhinec, Albin Michel (collection Wiz, 2011, chap. 4)
- (Anatomie) Partie du rein véhiculant l’urine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Héraldique) Meuble représentant le vase du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté de profil avec un renflement dans le tiers supérieur pied. À rapprocher de ciboire, coupe et hanap.
- D’argent à la croix de gueules chargée de 5 calices d’or, qui est de la commune de Saint-Calixte au Québec — (→ voir illustration « armoiries avec 5 calices »)
-
conquisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe conquérir.
-
fabulatrice
?- Celle qui fabule.
- Il ne compte pas sur des aveux, qui, d’ailleurs, ne signifieraient probablement rien : cette Mme Weber, à en croire tous les rapports, est une fabulatrice chronique qui frise la mythomanie. — (Christian Gonzalez, L’affaire Simone Weber, 2018)
-
boutisse
?- (Maçonnerie) Pierre taillée ou brique qu’on place dans un mur suivant sa longueur, de manière à ne montrer que le petit bout en parement.
- [il faut que] la longueur (la panneresse) soit deux fois égale à l'épaisseur (la boutisse), plus un joint. — (Sandrine Banessy et Jean-Jacques Germain, La brique, l'or rouge du Midi Toulousain, p. 51)
- Les murs extérieurs de la tour alternent boutisses et panneresses en très gros blocs taillés à double marge très bien ajustés. [...] Les murs intérieurs, qui présentent panneresses et boutisses sans ordre, divisent l’espace en six pièces, accessibles par des portes. — (Ambre Peron-d’Harcourt, Édifices ruraux à tour de Palestine hellénistique : parallèles à Qumrân, Syria, archéologie, art et histoire, n°91, 2014.)
- Montage des murs : Alternance des carreaux et boutisses. Les boutisses servent d’agrafes. Des boutisses (pierres longues) ou parpaings (pierres traversant le mur) assurent la liaison parement / remplissage. Les parties des boutisses orientées vers le centre du mur sont comprimées par le remplissage et servent d’agrafe aux parements. — (Philippe Delage, L’organisation des chaînages dans les murs en pierre, chantiers.hypotheses.org, 2014.)
- (Ardennes) (Désuet) Partie de roche que l'on garde pour maintenir un bloc de schiste dans le gîte avant son abattage complet.
- Dans ce but on pratique dans le toit, à l'aide du pic, des entailles de section triangulaire qui circonscrivent le bloc à abattre, et l'on a soin de ménager quelques parties intactes, ou boutisses, afin d'empêcher ce bloc de tomber inopinément. Il suffit souvent d'enlever les boutisses pour que la pierre se détache d'elle-même par son propre poids et tombe à terre. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 21)
-
épandisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe épandre.
-
faillisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de faillir.
- Demain est le dernier jour de classe : il faudrait que cette journée fût bien mauvaise pour que je faillisse à mon devoir qui est de rester au service des enfants ! — (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de faillir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de faillir.
-
déteignisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe déteindre.
-
corrompisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe corrompre.
-
dentifrice
?- (Cosmétologie) Préparation servant à nettoyer les dents.
- Dans ce but il est indispensable de leur faire nettoyer les dents matin et soir avec une poudre et mieux encore avec un savon dentifrice. À cet effet, on leur recommandera de faire usage d'une brosse pas trop dure avec laquelle ils se nettoieront les dents. — (Annales de dermatologie et de syphiligraphie, 1899, page 333)
- Les dentifrices se présentent sous l'aspect liquide, pâteux, solide, en poudre. […] les dentifrices pâteux sont souvent renfermés dans un tubes dont on presse une extrémité pour faire sortir la pâte à l'autre extrémité, et la répandre sur la brosse à dents. — (Marcel Hégelbacher, La Parfumerie et la Savonnerie, 1924, page 113)
- Il était propre, soigné, sentait bon l’eau de toilette et le dentifrice — (Maurice Druon, Les Grandes Familles, 1948)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.