Que signifie "cantal" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Fromage) Fromage d’Auvergne au lait de vache, à pâte pressée non cuite.
  • Là, à côté des pains de beurre à la livre, dans des feuilles de poirée, s’élargissait un cantal géant, comme fendu à coups de hache. — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)
  • Mais beaucoup de connaisseurs sont d’un avis tout différent : de même, disent-ils, que le Hollande fermier est supérieur au Hollande laitier, de même que le Cantal fermier est plus savoureux que le Cantal laitier, le Bleu fermier ne saurait, lorsqu’il est fait avec soin, être inférieur au Bleu laitier. — (Alfred Durand, La vie rurale dans les massifs volcaniques des Dores, du Cézallier, du Cantal et de l’Aubrac, Éditions créer, 1946, page 242)
  • Les amateurs, qui proclament volontiers leur préférence pour tel ou tel style, tiennent compte de la déclinaison, selon la durée de l’affinage, en « cantal jeune », souvent destiné aux enfants, en « cantal entre-deux » nettement plus affiné, de saveur assez marquée, et en « vieux cantal », à pâte assez foncée, de goût infiniment plus prononcé. — (Jacques-Louis Delpal, Fromages et vins: le livre des accords, Éditions Artémis, 2003, page 71)
  • Nous vivions tous ensemble dans des burons d’altitude, cabanes de berger où mûrissait, sur des claies, le cantal, fromage délicieux dont nous nous gavions et qui, avec des steaks de vaches fraîchement tuées, constituait notre unique nourriture, ce qui entraîna à terme de spectaculaires furonculoses, inguérissables jusqu’à l’arrivée de la pénicilline apportée par les Américains. — (Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre VI)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "al"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "cantal".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .

  • carnaval
    • Festival de costume et de couleur qui commence le jour des Rois et finit le mercredi des cendres.
    • A la suite des bals masqués du carnaval de 1820, qui furent plus brillants que de coutume, la société de Milan vit éclater cinq ou six démarches complètement folles. — (Stendhal, De l'Amour, 1822, 3e préface du 15 mars 1843)
    • La ville est toute illuminée. Une musique joue, la population est en fête. C'est le dimanche du carnaval. De fenêtres à fenêtres, à travers la rue, les gens se lancent des serpentins. — (Albert Londres, L'Homme qui s'évada, page 163, Les éditions de France, 1928)
    • Divertissement.
    • Si vous étiez tombée sur un talent hypocrite, sur un railleur dont les livres sont mélancoliques et dont la vie est un carnaval continuel, vous auriez pu trouver au dénouement de votre sublime imprudence un méchant homme. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • Homme bizarrement accoutré.
    • C’est un vrai carnaval.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • armoriale
    • Féminin singulier de armorial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • corporal
    • (Religion) Linge que le prêtre étend au milieu de l’autel au commencement de la messe pour y poser le calice et l’hostie. Il sert également pour poser l’ostensoir, au moment de la bénédiction.
    • C'est une messe. […]. Il achève l'offertoire, et je le vois, debout, qui saisit la patène plaquée contre sa poitrine. Un enfant de chœur lui tend, l'une après l'autre, le burettes, cependant que le prêtre dépose l'hostie sur le corporal. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 249)
    • Attendez, il n’y a pas de corporal dans la bourse… J’ai pris hier soir tous les purificatoires, les pales et les corporaux sales pour les blanchir, à part bien sûr, pas dans la lessive… — (Émile Zola , La Faute de l’abbé Mouret, 1875, p.4)
    • Mais, en écartant la patène pour purifier le corporal, il a aperçu sur ce linge sacré deux taches rouges provenant évidemment de l'imbibition du sang à travers l'hostie, et qu'il suppose correspondantes aux deux gouttes majeures du bas de la croix.Les paroissiens absents de l'église, qui ne se consolaient pas d'avoir manqué un spectacle si édifiant, ont trouvé quelque dédommagement à considérer ces précieux vestiges du corporal. — (Les hosties sanglantes de Vrigne-aux-Bois (Ardennes): trois lettres de M. l'Abbé Jules Morel, Paris & Tournai : chez H. Casterman, s.d. (peu après 1859), p. 9)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • encéphale
    • (Anatomie) Ensemble des centres du système nerveux central qui sont contenus dans la cavité du crâne.
    • L’ossification de membrane concerne la plus grande part de la voûte et de la face. La croissance des os de la voûte répond à l'augmentation du volume de l’encéphale sous-jacent. — (Jean Nauwelaërs, Radiopédiatrie: guide pratique, Heures de France, 1999, page 80)
    • La flottablilité donnée par le LCR réduit le poids effectif de l’encéphale de 97 %. — (Thomas C. Pritchard, ‎Kevin D. Alloway, ‎Pierre Delorme, Neurosciences médicales, 2002, page 90)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conjectural
    • Qui n’est fondé que sur des conjectures.
    • Je fus entraîné vers les sciences historiques, petites sciences conjecturales qui se défont sans cesse après s’être faites, et qu’on négligera dans cent ans. On voit poindre, en effet, un âge où l’homme n’attachera plus beaucoup d’intérêt à son passé. Je crains fort que nos écrits de précision de l’académie des inscriptions et belles-lettres, destinés à donner quelque exactitude à l’histoire, ne pourrissent avant d’avoir été lus. — (Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 151.)
    • L'histoire de Château-Regnault ne repose sur des données certaines qu'à partir de 1227, […]. Son origine reste conjecturale et les opinions qui se sont faites autour de Regnault, son fondateur, ne sont pas suffisamment appuyées pour emporter la conviction. — (C.-G. Roland, « Château-Regnault-Bogny, par M. l'abbé Péchenart, curé de Maubert-Fontaine », dans la Revue historique ardennaise, vol. 5, publiée par Paul Laurent, Paris : Librairie Alphonse Picard et fils, 1898, page 96)
    • (Mathématiques) Qui relève d’une conjecture, c’est-à-dire d’un résultat probable mais non démontré.
    • L'existence d'une infinité de nombres premiers irréguliers est établie ; pour les nombres réguliers, elle est conjecturale, ainsi que leur proportion. — (Où en sont les mathématiques ?, sous la direction de Jean-Michel Kantor & Claude Sabbah, Société mathématique de France, Éditions Vuibert, 2002, page 21)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • morfal
    • (Familier) Personne qui a l’habitude de manger gloutonnement ou beaucoup ; goinfre.
    • — C'est sûr que nourrir un morfal comme le vôtre, ça grève un budget. — (Denis Guelpa, L'âne de Malte, Éditions L'Age d'Homme, 1993, p. 20)
    • Il s'est jeté sur le paquet comme un morfal et s'est affalé dans le pouf pour se goinfrer à pleines poignées. — Succulentes, ces chips ! Sers-toi, Toutou, ce sont quand même les tiennes ! — (Ségolène Valente, Vive le CE2 pour Antoine et ses copains, Rageot Éditeur, 2020)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • facial
    • (Anatomie) Relatif à la face.
    • En août, Proust apprend le suicide par pendaison, à Londres, d’Emmanuel Bibesco qui souffrait de paralysie faciale. — (Cyril Grunspan, Marcel Proust : Tout dire, Portaparole, 2005, page 67)
    • Comment les reconnaître ? L’idée nous semble inconcevable parce que la reconnaissance faciale fait partie des talents innés de l’être humain. En robotique, les systèmes à reconnaissance faciale comparent automatiquement les visages humains en puisant dans leurs banques d’images numériques. — (Daniel H. Wilson, Survivre à une invasion robot : Ils arrivent, soyez prêts, traduit de l'anglais (USA) par Patrick Imbert, Orbit/Calmann-Levy, 2012, page 88)
    • Pour cette raison, seuls les muscles faciaux innervés par le 7e nerf crânien seront discutés ici à la suite.Chaque nerf facial (un par côté du visage) prend son origine dans un noyau facial controlatéral situé dans le tronc cérébral. — (Pascal Hot & ‎Sylvain Delplanque, Électrophysiologie de la cognition, éd. Dunod, 2013, page 185)
    • (Numismatique) Relatif au côté face.
    • Aucune trace de gravure faciale n’a été décelée, ce qui peut s’expliquer par la forte altération des états de surface lors du séjour des blocs dans l’eau, pendant près de deux millénaires et demi. — (Annuaire de la Société suisse de préhistoire et d'archéologie, vol. 75, 1992, page 46)
    • En effet, la valeur de chaque espèce en monnaie de compte est fixée par la royauté puisque aucune pièce ne porte d’indication faciale de valeur. — (Romain Telliez , Les institutions de la France médiévale : XIe-XVe siècle, éd. Armand Colin, 2016, chap. 5, §. 1-1)
    • (Finance) Qualifie la valeur nominale indiquée sur un instrument monétaire.
    • On demanda aux enfants des écoles d’apporter une obole. Je donnai une pièce de cinq sous en nickel dont la valeur faciale, vingt-cinq centimes, était inscrite en grands chiffres dans un cadre. — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, p. 173.)
    • En Savoie les assignats furent mal acceptés, car, le temps s’écoulant, ils perdaient de leur valeur : au printemps 1793, ils ne valaient en réalité que le quart de leur mention faciale, ce qui désappointaient les habitants, […]. — (Constant de Bortoli, Histoire de Menthon-Saint-Bernard, Académie salésienne, 2008, page 278)
    • Une restructuration classique peut prendre différentes formes en pratique : décote sur la valeur faciale des obligations, baisse des taux d’intérêt, allongement de la maturité, conversion en un autre actif. — (Jean-Hervé Lorenzi, À la recherche de la nouvelle croissance, Presses Universitaires de France, 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • échevinale
    • Féminin singulier de échevinal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • binational
    • Qui appartient à ou concerne deux nations.
    • Le Chili et l’Argentine ont officiellement lancé hier une force binationale de maintien de paix, qui devrait être opérationnelle en 2012 si elle est entérinée comme prévu par l’ONU en décembre. — (« Le Chili et l’Argentine lancent une force de maintien de la paix », Le Devoir.com, 25 novembre 2010)
    • Le gouvernement dominicain a augmenté les mesures de contrôle sanitaire ces derniers jours pour enrayer la propagation de la maladie, limitant le commerce binational et l’entrée d’Haïtiens sur son territoire. — (« Quatrième cas de choléra », laLibre.be, 22 novembre 2010)
    • Sur le même sujet « Mes identités », par Tony Judt Proche de François Furet qui préfaça l’un de ses livres, cet ancien chauffeur-traducteur dans l’armée israélienne s’était engagé à partir de 2003 en faveur d’une Palestine binationale, suscitant la polémique. — (« La mort de l’historien Tony Judt », nouvelObs.fr, 9 aout 2010)
    • « C’est exact. Israël n’est pas un état binational. Y vivent des non-juifs, qui disposent des mêmes droits intégraux, mais deux éléments garantissent son caractère spécifique. » — (« Dans Newsweek : Israël et la sécurité », nouvelObs.com, 26 octobre 2009)
    • Qui a une double nationalité.
    • France Télécom-Orange a décidé de rapatrier ses salariés français ou binationaux non indispensables ainsi que leurs familles, soit une vingtaine de personnes. — (« Abidjan – Côte d’Ivoire: pressions internationales accrues, l’ONU retire du personnel », L’Express.fr, 6 décembre 2010)
    • Selon le quotidien Süddeutsche Zeitung, cette nomination porte un message positif pour les 15 millions d’immigrés que compte l’Allemagne. Et en particulier pour les 3 millions de Turcs et leurs descendants binationaux turcs-allemands […]. — (« Une ministre d’origine turque dope la CDU », leFigaro.fr, 21 avril 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • emmenthal
    • (Fromage) Fromage de Suisse et de France au lait de vache, à pâte pressée cuite.
    • Le fromage comtois par excellence est le gruyère, plus exactement le gruyère proprement dit, ou Comté, et l’Emmenthal. Les fromages autres que le gruyère (abstraction faite de la crème de gruyère) ne représentent que 8% de la production fromagère du Doubs, 5% de celle du Jura ; on arrive à 15% en Haute-Saône. — (Michel Chevalier, Tableau industriel de la Franche-Comté, 1960-1961, Presses Univ. Franche-Comté, 1 janvier 1961, page 75)
    • Elle empilait les cageots vides sur le trottoir à l’intention de éboueurs. Puis elle prenait sa garde derrière l’étalage, le buste émergeant d’entre deux roues d’emmenthal. — (Pascal Lainé, La dentellière, Gallimard, 1974, réédition Folio, page 30)
    • Le premier emmenthal d’une fabrication quotidienne contient jusqu’à 2,9 mg de cuivre par 100 g de pâte. Les fromages ultérieurs n’en présentent que 0,5 à 0,8 mg. À titre de comparaison un emmenthal fabriqué en cuve d’acier inoxydable contient en moyenne 0,16 mg de l’oligo-élément. — (Le lait et les produits laitiers dans la nutrition humaine, Food & Agriculture Organisation, 1995, page 194)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nasale
    • Consonne nasale, c’est-à-dire dont le son passe par les fosses nasales.
    • Le consonantisme français contient, en particulier, la nasale palatale, la fricative ou vibrante uvulaire, l'articulation dentale des [t d n]. L'anglais a des fricatives dentales, la nasale vélaire, les affriquées, les [p t k] aspirés sous accent, l'assibilation des [s z t d]. — (Rostislav Kocourek, Essais de linguistique française et anglaise: mots et termes, sens et textes, Louvain & Paris : Éditions Peeters, 2001, page 162)
    • Voyelle nasale.
    • Lorsqu'il parle le français, l’Hautevillois distingue sans difficulté la nasale un de in, on ou an, bien qu'il ne connaisse en patois que les trois phonèmes nasals ẽ, õ et ã. — (André Martinet, La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d'HAUTEVILLE (Savoie), Genève : Librairie Droz & Paris : M. J. Minard, 1956, p.53)
    • an, in, on, et un sont des nasales transcrites en phonétique par [ɑ̃], [ɛ̃], [ɔ̃], et [œ̃].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épicycloïdale
    • Féminin singulier de épicycloïdal.
    • Ces inconvénients indiquent déjà suffisamment que la forme épicycloïdale n’est pas la plus convenable. — (Théodore Olivier, Géométrie Descriptive, Volume 1, 1847, page 264)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éluviale
    • Féminin singulier de éluvial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fanal
    • Grosse lanterne.
    • J’imaginai de sortir, j’allumai ma lanterne. (On conduit en prison, à Stamboul, les promeneurs sans fanal.) — (Pierre Loti, Aziyadé, 1879)
    • Vers une heure du matin, je remarque que mon feu rouge de babord est éteint. Je descends le fanal dans le poste pour le rallumer. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • (Marine) Feu qu’on allume durant la nuit sur des tours, à l’entrée des ports et le long des plages maritimes, pour indiquer aux bâtiments la route qu’ils doivent tenir.
    • Déjà les flammes gigantesques avaient surmonté tous les obstacles et s’élevaient dans le crépuscule, semblables à un fanal immense qui éclairait au loin le pays environnant. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • […] non contens de piller les navires que le hasard ou la tempête jetait sur les écueils de leurs îles, ils allumaient des fanaux sur les points les plus dangereux, afin d’entraîner à une perte certaine les navigateurs trop confiants. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842)
    • (Héraldique) Meuble représentant dans les armoiries un falot monté sur un échaffaudage. La corbeille du falot est rarement présente. Comme le falot, il est dit allumé quand la flamme est d’un autre émail. À rapprocher de falot, flambeau, lampe, lampe de mineur et torche.
    • D’argent, au mont de sinople de trois coupeaux, surmonté d’un fanal de sable allumé de gueules ; au chef denché de trois pièces d’azur, qui est de la paroisse de Mattmar du Jämtland en Suède → voir illustration « armoiries avec un fanal »
    • (Marine) Phare à éclipse.
    • Une pareille alternative ressemblait assez aux feux à éclipse des fanaux tournants, et j’attendais incessamment je ne sais quel réveil en moi, comme j’aurais attendu le retour du signal. — (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 70)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aérospatial
    • (Astronautique) Qui a trait aux domaines aéronautique et spatial.
    • Un compte Twitter nommé Observer IL a publié plus tôt cette semaine une image de Fordo montrant les travaux de construction en indiquant qu'elle provient de l'Institut coréen de recherche aérospatiale, en Corée du Sud. — (Associated Press, Iran : travaux de construction dans une usine d'enrichissement d'uranium souterraine, radio-canada.ca, 18 décembre 2020)
    • (Astronautique) Qui est capable d'évoluer tant dans l'atmosphère terrestre que dans l'espace extra-atmosphérique.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chiale
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chialer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chialer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chialer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chialer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chialer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • colossale
    • Féminin singulier de colossal.
    • Une colossale figure du « Temps », soulève Terre et cadran sur ses vigoureuses épaules. — (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895, édition 1923)
    • D’ailleurs, les lumières acquises par Esther sur les moyens secrètement honteux auxquels le baron devait sa fortune colossale lui ôtèrent tout scrupule, elle se plut à jouer le rôle de la déesse Até, la vengeance, selon le mot de Carlos. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, deuxième partie)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • controlatérale
    • Féminin singulier de controlatéral.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dorsal
    • (Anatomie) Qui appartient au dos.
    • L’épine dorsale. - La région dorsale. - Les vertèbres dorsales.
    • (Par extension) Ce qui occupe le dos, le revers, d’une chose.
    • La fièvre aphteuse (cocotte), grave chez les bovidés, peut être transmise à l’espèce humaine. Elle donne lieu alors à une stomatite caractérisée par la fièvre et une éruption de grosses vésicules qui ont pour siège d’élection la face dorsale de la langue. — (Docteur Gaston Variot, Traité d’hygiène infantile, Doin, 1910, page 300)
    • Patrick remarqua que ses artères métacarpiennes dorsales étaient bleu ciel sur le dos de ses mains pâles. — (Belinda Bauer, Cadavre 19, traduit de l’anglais par Christine Rimoldy, 10/18, 2015, page 179)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • totale
    • (Médecine) Ablation de la totalité de l'utérus et du vagin en cas de cancer. Référence nécessaire
    • On lui a fait la totale. J'ai deux amies qui ont subi la totale.
    • Pompon, cerise sur le gâteau, nouveau problème après une suite de déconvenues.
    • Je suis malade ça pourrait encore aller avec du repos mais je viens de me payer un torticolis. C'est la totale !
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • banal
    • (Féodalité) Qui appartient à un seigneur, et dont les paysans se servent en échange d’une redevance.
    • Four banal, moulins banaux.
    • Les ressources de la mer voisine qui venaient en aide à la charité publique, les levées de marais et quelques prairies banales où les plus gênés menaient pacager leurs vaches, un climat très-doux qui rendait les hivers supportables, tout cela faisait que les années passaient sans trop de détresse, et que personne ne se plaignait du sort qui l’avait fait naître à Villeneuve. — (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 27)
    • Je suis perplexe, comme on dit dans je ne sais quel bête de vaudeville. J’ai devant moi des épreuves dont j’étais près de donner le bon à tirer. J’y parle de fours banaux. Quand en coupant les pages du tome III du « Traité de médecine et de thérapeutique » publié sous la direction de M. Brouardel, mes yeux tombent, à la page 5, ligne 16, sous la signature de M. J. Girode, sur ces mots : « des faits assez banals ». J’ai cru d’abord à un lapsus d’imprimerie, n’ayant pas souvenance d’une exception pour banal de la règle du pluriel des noms et des adjectifs en al. J’ai ouvert une demi-douzaine de dictionnaires : l’Académie (1884), Littré, Landais, [Jean-François-Marie Bertet] Dupiney de Vorepierre, Larousse et Bescherelle ; partout j’ai vu que, quoique employé surtout au sens féodal, le pluriel de banal était bien banaux. Quel n’a pas été mon étonnement en poursuivant mon enquête de trouver presque toujours le pluriel banals ! Voyez plutôt :M. [Louis-Félix-Achille] Kelsch, Traité des maladies épidémiques, t. I, p. 93 : « microbes banals » ;M. J. [(Joseph)] Girode, Traité de médecine et de thérapeutique, t. I, p. 102 : « processus banals » ;M. R. Blanchard, Traité de pathologie générale, t. II, p. 652 : « exemples banals » ;M. Chantemesse, Traité de pathologie générale, t. II, p. 374 : « saprophytes banals » ;M. Chantemesse, Traité de pathologie générale, t. II, p. 406 : « microbes banals ».J’ai pensé alors que c’était là une de ces fautes médicales que beaucoup répètent sur la foi d’un maître, sans remonter aux sources. Mais mon étonnement a grandi en trouvant in « Petits poètes du XVIIIe siècle », éd. Quantin, 1888, Notice sur la vie et les œuvres de Gresset, sous la signature de M. L. [(Léopold)] Derome, page XV : « compliments banals », et page XXII « des proverbes banals ».Enfin cet étonnement est devenu de la stupéfaction quand j’ai lu dans la « Revue », —je ne la désigne pas autrement, tout le monde sait qu’on dit la Revue, comme on disait autrefois Urbs, — t. 129e, année 1895, p. 413, ligne 4, sous la signature de M. Louis-Paul Dubois : « Ces moyens banals de publicité » ; — t. 137e, p. 919, de M. A. Bellessort : « ils ne sont que trop banals. »Je suis très perplexe avec mes « fours banaux ». A-t-on vraiment, à Paris, changé tout cela ? Mais alors qu’on le dise.J’ai consulté à ce sujet les projets de réforme proposés dans la « Revue scientifique » par M. Richet, le fisiologiste. J’ai relu attentivement l’article de M. Michel Bréal, les corrections que M. Clédat a adoptées pour le « Bulletin de l’Université de Lyon », rien n’est venu me tirer d’incertitude.Banals ou banaux, voilà la question. Parmi les lecteurs du Lyon Médical, il ne manque pas de membres de l’Université capables de faire cesser mon angoisse. — (P.-J. Navarre, « Banals ou banaux », in Bulletin du Lyon médical, 28e année, tome LXXXIII, numéro 46, Librairie médicale de Louis Savy, Lyon, 15 novembre 1896, page 391)
    • (Droit) Commun, en parlant de biens dont le public a la jouissance.
    • Arbitrage banal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conjugale
    • Féminin singulier de conjugal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • basilicale
    • Féminin singulier de basilical.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • archipresbytérale
    • Féminin singulier de archipresbytéral.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • départementale
    • (Par ellipse) Route départementale.
    • Notre jeu favori est de nous cacher dans le fossé au bord de la départementale et de bondir comme des diables de leur boîte dès que nous apercevons une voiture immatriculée 75 : « Parisiens, têtes de chien, parigots, têtes de veau ! » C'est idiot mais ça nous faisait bien rire. — (Jeannette Bougrab, Maudites, Albin Michel, 2015)
    • Yvon, en sa qualité d'adjoint, est encore venu me bassiner avec la déviation de Virail. La départementale passe au mitan du bled. Ils ont posé un panneau, limitation à 45 km/h. — (Claude Courchay, Quelqu'un dans la vallée, Jean-Claude Lattès, 1997)
    • À Uza, elle prit la départementale en direction de Lit-et-Mixe, inquiète de voir le ciel en train de s’assombrir. — (Françoise Bourdin, Dans les pas d’Ariane, Belfond, 2011, chapitre 6)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.