Dictionnaire des rimes
Les rimes en : canoniale
Que signifie "canoniale" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de canonial.
Mots qui riment avec "al"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "canoniale".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .
-
diamétral
- (Géométrie) Qui appartient au diamètre.
- Ligne diamétrale.
- Plan diamétral.
- (Sens figuré) Opposition totale, absolue.
-
cruciale
- Féminin singulier de crucial.
- Pour échanger des NFT et faire de l’argent, la réactivité est cruciale, assure Harshad Fad, chargé de la communauté et du marketing chez RoverX. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 1er février 2023, page 10)
-
buccal
- (Anatomie) Relatif à la bouche.
- D’autres roidissaient leurs bras, serraient fortement leurs dents, et faisaient je ne sais quel mouvement buccal intérieur. — (Eugène Sue, Atar-Gull, 1831)
- Le chancre peut se développer à la suite de rapports anormaux : coït buccal ou pédérastie. — (Yves Guyot, La Prostitution, 1882)
- Après être sorti du larynx, l’air circule par les cavités supra-glottiques qui sont les cavités pharyngale, nasale et buccale. — (Marilyn Lambert, Sur le bout de la langue, 1997, page 36)
-
baptismale
- Féminin singulier de baptismal.
-
départementale
- (Par ellipse) Route départementale.
- Notre jeu favori est de nous cacher dans le fossé au bord de la départementale et de bondir comme des diables de leur boîte dès que nous apercevons une voiture immatriculée 75 : « Parisiens, têtes de chien, parigots, têtes de veau ! » C'est idiot mais ça nous faisait bien rire. — (Jeannette Bougrab, Maudites, Albin Michel, 2015)
- Yvon, en sa qualité d'adjoint, est encore venu me bassiner avec la déviation de Virail. La départementale passe au mitan du bled. Ils ont posé un panneau, limitation à 45 km/h. — (Claude Courchay, Quelqu'un dans la vallée, Jean-Claude Lattès, 1997)
- À Uza, elle prit la départementale en direction de Lit-et-Mixe, inquiète de voir le ciel en train de s’assombrir. — (Françoise Bourdin, Dans les pas d’Ariane, Belfond, 2011, chapitre 6)
-
étal
- Sorte de table sur laquelle les bouchers débitent la viande.
- Viande à l’étal.
- Table où sont exposées les marchandises dans un marché public.
- Des ménagères comméraient devant les vendeurs, dont les bourgerons bleus dominaient l’entassement des poissons nacrés, luisants, sur les étals. — (Paul Adam, Chair molle, 1885)
- À six ans, les jours de marché, je volais à l’étal du poissonnier un hareng, et mon grand jeu était de poursuivre les filles pour frotter leurs jambes nues avec mon poisson. — (Jean-Louis Fournier, Où on va, papa ?, Stock, page 100)
- Ali et moi déambulons sous le tablier du métro aérien qui abrite, entre les étals du marché, les bicraves, les petits trafics du trabendo […] — (Jack-Alain Léger, Tartuffe fait ramadan, Denoël, 2003, page 30)
- il participait du paysage en général, au même titre que la pierre, les arbres, les urinoirs, bordels, pavillons de viandes, étaux de fleuristes et autres. — (Henry Miller, trad. Jean-Claude Lefaure, Max et les phagocytes, Chêne, 1947, page 14)
- (Par analogie)
- 12 octobre 1940 – Les prostituées ne voient pas plus loin que le bout de leur jeunesse. Quelle tristesse d’être encore à l’étal quand on n’est plus très frais ! — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 93)
-
allodial
- (nom 1) (1449) Terme de droit féodal, employé dans une lettre de Louix XI. Emprunté au latin médiéval allodialis (qui a trait à un alleu) par substantivation de l’adjectif, dérivé de alodis (voir alleu).
- (nom 2) (1521) Non attesté en latin médiéval, mais peut être rapproché de latin allodialia.
- (adjectif) (1463) Emprunté au latin allodialis, terme employé à partir du VIe siècle pour qualifier une terre en franc-alleu.
-
bilatéral
- Qui a deux côtés symétriques.
- Arêtes bilatérales.
- Entre deux parties.
- Des accords bilatéraux.
- (Droit) Qui est réciproque, qui assigne des obligations aux deux parties contractantes → voir synallagmatique.
- Un contrat bilatéral.
- (Sciences humaines) Se dit d’un mode de descendance ou filiation passant aussi bien et indifféremment par les hommes que par les femmes → voir cognatique.
-
équinoxiale
- Féminin singulier de équinoxial.
-
dorsale
- (Géologie) Ride médio-océanique, zone de divergence entre deux plaques tectoniques qui s'écartent l'une de l'autre avec création de lithosphère océanique.
- La dorsale atlantique.
- (Linguistique) Consonne articulée avec le « dos » de la langue, plutôt que la pointe ou à l'arrière.
- En français, les dorsales sont les sons ɡ, k et j.
- (Météorologie) Axe de pression maximal non fermé.
- Les régions anticycloniques ayant tendance à s'incliner verticalement vers les masses d'air plus chaudes, la surface réunissant dans la verticale les axes horizontaux de la dorsale dessine une séparation entre une région à l'avant de la crête, où l'advection de tourbillon absolu est négative, et une région à l'arrière de la dorsale, où cette advection est positive.
- (Internet, Télécommunications) Partie principale d’un réseau de télécommunication ou de téléinformatique, caractérisée par un débit élevé, qui concentre et transporte les flux de données entre des réseaux affluents.
- La dorsale européenne Ebone a dû cesser ses activités à la suite de l'éclatement de la bulle Internet, sans dommage apparent pour le fonctionnement d'Internet.
-
dental
- Qui appartient aux dents.
- Nerfs dentaux.
- (Phonétique) Se dit de consonnes qu’on ne peut pas prononcer sans que la langue touche les dents.
- [d], [t] etc. sont des consonnes dentales.
- Reynolde avait pris l’accent dental de Jean-Gé et appelait le duc – mais l’était-il vraiment ? — (Patrick Modiano, Livret de famille, Gallimard, collection Folio, 1977, page 82)
-
biennal
- Qui dure deux ans. — Note : Se dit surtout en parlant de charges, d’emplois.
- Dans les assemblées générales ou particulières, ils n’auront ni plus de voix, ni plus grande prérogative que les six autres directeurs biennaux, avec qui ils doivent s‘accorder à la pluralité des voix sur les dernières décisions faites , et tâcher de les mettre à exécution. — (Dictionnaire universel de commerce, banque, manufactures, douanes, pêche, navigation marchande…, Paris : chez F. Buisson, chez A. Bailleul, chez L. Fantin & chez Lenormant, an XIII, vol.1, p.207)
- Qui se répartit ou s’étend sur deux années.
- L'examen des quantiles biennaux et décennaux, effectué jusqu'à présent, nous a permis de comparer les résultats de la « journalisation » de SHYPRE par rapport aux résultats d'un ajustement des distributions de pluies observées. — (Jacques Lavabre, Estimation de l'aléa pluvial en France métropolitaine, Éditions Quae, 2010, page 135)
- Qui se produit tous les deux ans.
- Le Gouvernement a renouvelé pour la dixième fois, en 1865, le grand concours biennal de composition musicale, institué par l'arrêté royal du 19 septembre 1840. — (Bulletin de l'Académie royale des sciences, des lettres et des beaux-arts de Belgique, 1865, 34e année, 2e série, vol.20, p.326).
- En moyenne, les maxima avoisinent 20 à 30 m³/s. Mais les crues biennales atteignent 28 m³/s, les crues quinquennales 37 m³/s, décennales 43 m³/s et vicennales 49 m³/s. — (Connaissance de l'érosion, Institut de géographie et d'aménagement régional & Université de Nantes, 1998, page 30)
- (En particulier) (Agriculture) Qualifie une rotation culturale qui se fait sur 2 ans, et l'assolement qui en découle.
- C'est un des rares exemples de système biennal qui se trouvent en France. Jusqu'ici cet assolement était bien inférieur à l'assolement triennal, sous le rapport du produit et même sous celui de la conservation de la fertilité du sol, […]. — (Louis Moll, Excursion agricole dans quelques départemens du Nord de la France, Paris : Decourchant, 1836, p.28)
- La grande et la moyenne ont des assolements semblables; ils sont triennaux dans les coteaux argilo-calcaires et les plaines argileuses, et biennaux dans les terres d'alluvion et les boulbènes légères. — (Enquête agricole : 18e circonscription : Tarn-et-Garonne. — Haute-Garonne. — Gers., Paris : Imprimerie nationale, 1872, p.306)
- On considère que pour renouveler la fertilité de ces friches herbeuses, il faut environ trois ans, voire davantage. La solution pour passer à une rotation biennale consiste à opérer un transfert de fertilité du saltus à l’ager. — (Hervé Thouement, Le capitalisme, une absurdité créatrice ? Une théorie néo-ricardienne et systémique de l'histoire du capitalisme, Presses universitaires de Rennes, 2010, p. 126)
-
corporal
- (Religion) Linge que le prêtre étend au milieu de l’autel au commencement de la messe pour y poser le calice et l’hostie. Il sert également pour poser l’ostensoir, au moment de la bénédiction.
- C'est une messe. […]. Il achève l'offertoire, et je le vois, debout, qui saisit la patène plaquée contre sa poitrine. Un enfant de chœur lui tend, l'une après l'autre, le burettes, cependant que le prêtre dépose l'hostie sur le corporal. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 249)
- Attendez, il n’y a pas de corporal dans la bourse… J’ai pris hier soir tous les purificatoires, les pales et les corporaux sales pour les blanchir, à part bien sûr, pas dans la lessive… — (Émile Zola , La Faute de l’abbé Mouret, 1875, p.4)
- Mais, en écartant la patène pour purifier le corporal, il a aperçu sur ce linge sacré deux taches rouges provenant évidemment de l'imbibition du sang à travers l'hostie, et qu'il suppose correspondantes aux deux gouttes majeures du bas de la croix.Les paroissiens absents de l'église, qui ne se consolaient pas d'avoir manqué un spectacle si édifiant, ont trouvé quelque dédommagement à considérer ces précieux vestiges du corporal. — (Les hosties sanglantes de Vrigne-aux-Bois (Ardennes): trois lettres de M. l'Abbé Jules Morel, Paris & Tournai : chez H. Casterman, s.d. (peu après 1859), p. 9)
-
endothéliale
- Féminin singulier de endothélial.
-
val
- (Littéraire) Vallée étroite, espace de terre resserré entre deux coteaux.
- Ainsi le même risque, caractérisé par la note 6, sera associé à un tronçon de levée présentant un haut aléa de rupture et protégeant un val à vulnérabilité moyenne et à un autre affecté d'un aléa modéré mais protégeant un val à vulnérabilité forte. — (Patrice Mériaux, Michel Lino & Paul Royet, Méthodologie de diagnostic des digues: appliquée aux levées de la Loire moyenne, Éditions Quae, 2000, page 199)
- Le Doubs prend sa source à Mouthe (25) […] : il passe d'un val à l'autre en franchissant les monts par des cluses ou à la faveur de l'Accident de Pontarlier. — (Lydie Joan, Carte archéologique de la Gaule: Le Doubs et le territoire de Belfort ; 25 & 90, Éditions MSH, 2003, page 90)
-
affale
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affaler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affaler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affaler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affaler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affaler.
-
abdominale
- Féminin singulier de abdominal.
- Par éviscération abdominale, le légiste (aidé d’une brigade de mitrons) dénombra par ordre d’entrée en scène : 18 tartelettes amandines, 26 pets-de-nonne, 13 paris-brest, 8 polonaises, 3 apfelstrudels, 1 demi saint-honoré, 5 poires Bourdaloue, 6 religieuses, 34 profiteroles, 3 quarts de kugelhopf, 1 brioche à la parisienne, 1 cake à l’ancienne, 3 babas au rhum et 137 éclairs au chocolat et 2 au café. — (Alain Demouzon, Trois fois sept : vingt et un !, in Le Crime de la porte jaune et autres nouvelles, 1985)
-
diurnal
- (Religion) Dans l'Église catholique, bréviaire abrégé, qui, â l'exception des matines et quelquefois des laudes, ne contient que les offices récités au cours de la journée.
- Le diurnal romain.
- Le diurnal à l’usage de Paris.
-
dotale
- Féminin singulier de dotal.
-
dominical
- Relatif au dimanche.
- Le jour gris, tombant comme une pluie fine, tissait sans arrêt de transparents filets dans lesquels les promeneurs dominicaux semblaient s’argenter. — (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, tome 3, Le Côté de Guermantes, 1920–1921)
- Après un gigot flageolets avalé chez belle-maman, qu’il appelle « ma mère », monsieur met à profit l’après-midi dominical pour s’immerger dans la comptabilité familiale. — (Patrick de Funès, Médecin malgré moi, 2008)
- Sa foi catholique crevassée, l’Irlandaise tourna le dos aux sacrements, puis à la messe dominicale, ne daignant même pas faire des Pâques de renard. — (Louis Haché, La Tracadienne, Éditions de la Francophonie, 2003, page 48)
- Lettre dominicale : lettre attribuée aux dimanches d’une année servant au comput.
- (Religion) Qui provient du Seigneur.
- L’oraison dominicale : Le pater, prière que Jésus enseigna à ses disciples.
-
corral
- Enclos où l’on parque les animaux, en particulier les bovins.
- Prés de là est le corral, enceinte circulaire, plus ou moins vaste, formée de pieux enfoncés en terre, avec une seule ouverture fermée par une porte pour l’entrée et la sortie des animaux. — (Théodore Lacordaire, Revue des deux mondes, 1833)
- Le corral était fermé par un enclos en planches hautes de deux mètres environ. — (Gustave Aimard, Les Rôdeurs de frontières, 1861)
- (Sens figuré) Dans le monde présent, aucun peuple, aucun petit peuple surtout, ne peut s'enfermer dans un corral. — (Marie-Victorin, « Pour un institut de géologie », Le Devoir, 27 janvier 1937, page 10)
- (En particulier) Enclos attenant à l’arène, où sont parqués les taureaux avant la corrida.
- À Sri Lanka, amphithéâtre destiné à emprisonner les éléphants sauvages[2].
-
nasale
- Consonne nasale, c’est-à-dire dont le son passe par les fosses nasales.
- Le consonantisme français contient, en particulier, la nasale palatale, la fricative ou vibrante uvulaire, l'articulation dentale des [t d n]. L'anglais a des fricatives dentales, la nasale vélaire, les affriquées, les [p t k] aspirés sous accent, l'assibilation des [s z t d]. — (Rostislav Kocourek, Essais de linguistique française et anglaise: mots et termes, sens et textes, Louvain & Paris : Éditions Peeters, 2001, page 162)
- Voyelle nasale.
- Lorsqu'il parle le français, l’Hautevillois distingue sans difficulté la nasale un de in, on ou an, bien qu'il ne connaisse en patois que les trois phonèmes nasals ẽ, õ et ã. — (André Martinet, La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d'HAUTEVILLE (Savoie), Genève : Librairie Droz & Paris : M. J. Minard, 1956, p.53)
- an, in, on, et un sont des nasales transcrites en phonétique par [ɑ̃], [ɛ̃], [ɔ̃], et [œ̃].
-
conchoïdal
- Qui ressemble, qui a la forme dʼune coquille.
- Lʼoolithe prend alors un aspect conchoïdal caractéristique. — (Mémoires du Bureau de recherches géologiques et minières, Volume 47, 1989, Bureau de recherches géologiques et minières)
-
natal
- Relatif au lieu et à l’époque de la naissance.
- La Girafe dans son pays natal, broute la sommité des arbres, préférant les plantes de la famille des mimosa qui y abondent. — (Étienne Geoffroy Saint-Hilaire, Quelques Considérations sur la Girafe, 1827)
- Les premières indications floristiques se trouvent dans le Botanicon parisiense de Sébastien Vaillant. Vexinois de naissance, il avait herborisé aux environs de Vigny, sa ville natale, et de Triel. — (Pierre Allorge, Les Associations végétales du Vexin français, thèse de doctorat, 24 novembre 1922, p.7)
- Dans beaucoup de cas, les artisans, obligés de se rendre aux nouvelles sources de labeur, se sont déracinés et sont devenus, loin de leur contrée natale, des sans-foyer. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
-
néonatal
- Relatif au nouveau-né.
- Médecine néonatale.
- Apporter des soins néonatals à un nourrisson.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.