Mots qui riment avec "aque"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "canilhac".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : aque , aques , âque , âques , ac , acs , ack , ach , ak et aq .

  • vaque
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vaquer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de vaquer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de vaquer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de vaquer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de vaquer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hamac
    • Lit formé d’un morceau de toile ou d’un filet, suspendu horizontalement à deux points fixes par ses extrémités, de manière à pouvoir se balancer, dormir ou se reposer.
    • Un cadre pendu au plafond par quatre cordes, garni de quelques poignées de paille et d’un matelas des plus minces, allait me servir de hamac. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842)
    • […] elle avait aperçu quelques vêtements jetés en désordre dans un hamac et pendant au-dehors. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
    • Il comprenait pourquoi il y a des escarpolettes, des hamacs, et projetait de s’en monter un avec des filets de pêcheur, qu’un de ses gardes avait saisis parce qu’ils n’avaient pas la largeur de maille. — (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 170)
    • J’avais vu des hamacs, dans des illustrations de Jules Verne ; ils étaient faits de toile rude, et suspendus sous le pont d’un navire par des crochets de fer. J’avais compris que l’inventeur de ces lits, mollement balancés par la houle, avait eu pour but de bercer les petits matelots, pour faire entrer leur mère dans leurs rêves. — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 107)
    • Le hamac que j’avais sous les yeux était digne d’un amiral. C’était un vaste filet de soie mordorée, accroché à deux baguettes en bois de meuble, et garni de coussins d’un rouge brillant. Il était tendu entre deux acacias, dans une ombre bleue grêlée de grains de soleil que la brise faisait bouger. — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 107)
    • (Par analogie)
    • Vient un poulet, dont on m’apporte cérémonieusement les deux ailes, cependant que le garçon dépose, auprès de moi, la bouteille de champagne mollement étendue dans son hamac d’osier. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Au temps de Judas, Grasset, 1920, réédition Le Livre de Poche, page 372)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • magnoac
  • tac
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du tarahumara occidental.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • castagnac
  • arak
    • Variante orthographique de arack.
    • L’arak, c’est la « boisson nationale » du Liban. — (Alexandre Najjar, Dictionnaire amoureux du Liban, 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détraque
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de détraquer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de détraquer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de détraquer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de détraquer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de détraquer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • badailhac
  • crayssac
  • comblessac
  • camjac
  • almanach
    • Publication annuelle qui contient un calendrier astronomique avec les phases de la Lune, la durée des jours, les éclipses, etc., et divers conseils pratiques selon les saisons.
    • Il importe donc fort peu de savoir ce que les mythes renferment de détails desti­nés à apparaître réellement sur le plan de l'histoire future; ce ne sont pas des almanachs astrologiques; il peut même arriver que rien de ce qu'ils renferment ne se produise, […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre IV, La grève prolétarienne, 1908, p.166)
    • On n’avait jamais ouï parler de pareille chose, et, lorsque vint la nouvelle année, on connut par l’almanach qu’il en était arrivé autant en France, en Belgique, en Hollande… — (Charles Deulin, « Le Poirier de Misère », in Cambrinus et autres Contes, circa 1847–1875)
    • MONSIEUR JOURDAIN : Apprenez-moi l’orthographe.MAÎTRE DE PHILOSOPHIE : Très volontiers.MONSIEUR JOURDAIN : Après vous m’apprendrez l’almanach, pour savoir quand il y a de la lune et quand il n’y en a point. — (Molière, Le Bourgeois gentilhomme, acte 2, scène 4)
    • Publication annuelle contenant des renseignements divers comme le tableau des diverses administrations et la liste des personnes qui y sont attachées, des documents statistiques, des notions sur les monnaies, sur les poids et mesures, etc.
    • Le nombre des officiers subalternes est très considérable, leurs titres et leurs noms sont rapportés dans l’almanach impérial. — (Jean-Jacques Ampère, La Chine et les travaux d’Abel Rémusat, Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8)
    • On voit l'origine du crédit de ce duc, qui d'abord n'était que simple secrétaire, qui peu à peu se mit à la queue des ministres dans l'almanach impérial, et qui n'eut jamais de département. — (Stendhal, Vie de Napoléon, 1818, chapitre 44)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • clerac
  • bivouaque
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bivouaquer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bivouaquer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bivouaquer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bivouaquer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bivouaquer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • champsac
  • dardenac
  • bassignac
  • charensac
  • bestiac
  • cunac
  • embraque
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embraquer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embraquer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe embraquer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe embraquer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe embraquer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chabrac
  • arnaque
    • (Argot) (Vieilli) Police.
    • (Argot) Escroquerie ; tromperie ; œuvre d'un filou.
    • — Vous êtes au courant de l’arnaque ? C'est l’hypercherie ! L’embrouille totale. Tout est truqué. Silbermann, ça vous dit quelque chose ? C'est lui le cerveau de la magouille ! — (Frédéric Lasaygues, Back to la Zone, Paris : Éditions J'ai lu, 1992)
    • Rien à voir, le vicelard dans la pègre, pour situer les choses en gros, c'est celui qui louvoie, saisit l’occase des bonnes arnaques avec un minimum de risques... celui qui sait mener les bonnes embrouilles, qui manœuvre pour s'en sortir... s'arracher à la scoumoune. — (Alphonse Boudard, Saint Frédo, Flammarion, 1993, chap.1)
    • Sur le plan de l’arnaque, les coups les plus tordus ne sont rien, vous entendez, rien, à côté de la peinture abstraite... — (Michel Audiard, dialogues du film La Métamorphose des cloportes, de Pierre Granier-Deferre, d’après Alphonse Boudard, 1965)
    • Le vol au collet marseillais était une arnaque découverte pour la première fois à Marseille qui consistait à bloquer les cartes bleues grâce à un collet (quelquefois, un simple ticket de métro) apposé sur les lecteurs de distributeurs. — (Christophe Petit, Trois coups de sang: Une enquête du détective Karbaï, Editions L'Harmattan, 2017, p. 23)
    • (Par extension) Offre commerciale disproportionnée ou inéquitable, à l'avantage majoritaire du vendeur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • drawback
    • (Commerce) (Anglicisme) Remboursement total ou partiel par la douane des droits payés sur des marchandises importées, lorsque ces marchandises sont réexportées.
    • Le drawback devrait également être payé lors de la mise en entrepôt de douane des marchandises ou lors de l’entrée de celles-ci dans une zone franche, à condition qu’elles soient destinées à être exportées ultérieurement. — (Organisation Mondiale des Douanes, Annexe spécifique F, site wcoomd.org, 17/04/2008)
    • (Désuet) (Anglicisme) Inconvénient, revers de la médaille.
    • Un mistral furieux a repris depuis ce matin ; c’est là le drawback de tous les plaisirs que l’on peut rencontrer en Provence. — (Stendhal, Mémoires d’un Touriste, 1838, Avignon)
    • Le dégel (qui sera toujours le grand drawback de ces Jeux d’Hiver ; même Saint-Moritz devait l’éprouver quatre ans plus tard) fit place la veille de l’ouverture à un froid intense et calme. — (Pierre de Coubertin, Mémoires olympiques, Bureau International de Pédagogie Sportive, 1931, page 189)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anaphrodisiaque
    • Qui amortit les désirs sexuels.
    • Le houblon est une plante anaphrodisiaque.
    • Il faudra éviter la laitue, la bière, le vin, l’alcool et le tabac en trop grande quantité, l’odeur de camphre et surtout le café noir, qui sont anaphrodisiaques, c’est à dire qui ont pour effet d’éteindre, partiellement au moins, les désirs amoureux. — (Jean Marestan, L'Éducation Sexuelle, Éditions de la Guerre Sociale, 1910)
    • Mais, comme on n’a même pas pris la peine d’arroser chacune d’elles d’une manière spécifique – ils emploient des arrosoirs automatiques – il tombe sous le sens que la seule et même vertu d’une infusion aphrodisiaque et d’une infusion anaphrodisiaque, par exemple, est d’enrichir les mercantis. — (Georges Brassens, La Tour des miracles, Jeunes auteurs réunis, Paris, 1953)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.