Que signifie "campus" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Éducation) Vaste ensemble de bâtiments universitaires.
  • Retrouvez dans cette rubrique toutes les infos concernant la vie sur le campus : la culture, le sport, la restauration et logement, la santé et social. — (www.univ-tlse2.fr)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "u"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "campus".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : u , us , ut , uts , ûs , ût , ûts , ue et ues .

  • gradue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe graduer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe graduer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe graduer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe graduer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe graduer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • barbue
    • (Ichtyologie) Grand poisson osseux marin, un poisson plat au corps ovale, voisin du turbot.
    • Elle jeta la barbue sur le marbre, montrant, du côté du ventre, une large déchirure qui entamait la chair jusqu’à l’arête. — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)
    • Un matelot s'approcha pour offrir du poisson, et Jeanne acheta une barbue qu'elle voulut rapporter elle-même aux Peuples. — (Guy de Maupassant, Une vie, 1883, réédition Folio Classique Gallimard, 1974, page 43)
    • (Désuet) (Péjoratif) Vieille fille → voir barbon.
    • Plume à écrire.
    • Je mets l'arguemine [la main] à la barbue, pour te bonnir que… — (F. Vidocq, Les Voleurs, 1836, p. xj)
    • (Botanique) (Désuet) Marcotte racinée.
    • (Botanique) (Désuet) Synonyme de nielle.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ébattu
    • Participe passé masculin singulier du verbe ébattre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désembue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désembuer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désembuer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désembuer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désembuer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désembuer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépourvut
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe dépourvoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • combattue
    • Participe passé féminin singulier de combattre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accrue
    • Accroissement.
    • Accrue de bois, augmentation de l’étendue d’un bois, qui se fait naturellement, sans qu’on ait planté ni semé.
    • Toutes accrues [terres envahies par les bois voisins] sont reputées vaines pastures.
    • L’accrue n’est acquise au propriétaire du bois contigu, qu’après trente ans de silence de la part du propriétaire voisin parce qu’une aussi longue inaction est assimilée à un abandon du terrain et à une reconnaissance de la propriété d’autrui. — (Jean Baptiste Joseph Pailliet, Manuel de droit civil commercial & criminel: Volume 1, 1855)
    • Augmentation que reçoit un terrain par la retraite insensible des eaux ou par atterrissement.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • zut
    • Crase[1] de zest et flûte ;
    • Formé[1] d’un z de liaison et de ut/hut attesté en 1791 : Allons, allons, hut! pas de ça — (Le Véritable P. Duchesne f., Grand compliment), qu'il aille à Charenton, et hut. — (Martainville, Une Demi-heure de cabaret, 1804), Sais-tu la musique ? eh bien ut. Ut, zut serait une corruption du latin ut, formule de souhait dans l'argot des typographes : Ut […] C'est le premier mot du souhait que se faisoient en buvant les anciens imprimeurs […] : Ut tibi prosit meri potio (« Que grand bien vous fasse ce bon vin pur »). Par abréviation l'on se contenta ensuite du mot ut. — (Gattel, 1797)
    • Littré[2] mentionne un plus ancien zot qui est dans diablezot.
    • Il serait purement onomatopéique[3], comme pft, pfuit ; voir zou.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bossu
    • Qui a une ou plusieurs bosses au dos ou à la poitrine, par un vice de conformation.
    • Vers la fin du siècle dernier, le vélocifère, prédécesseur de la diligence et des messageries, débarquait à Paris un provençal, plein de verve et d'entrain, né dans la ville d'Aix, et bossu, comme Ésope, par devant et par derrière. — (« Désorgues (Théodore) », dans le Dictionnaire de la conversation et de la lecture, 2e édition, tome 7, Paris : chez Firmin Didot frères, fils et Cie, 1860, page 465)
    • (Sens figuré) Au milieu du fleuve, un train de péniches nageait à la queue leu leu, bossues de charbon. — (Tito Topin, Shanghai Skipper, Série noire, Gallimard, 1986, page 16)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mus
    • (Linguistique) Code ISO 639-2 et ISO 639-3 du creek.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déplu
    • Participe passé masculin singulier de déplaire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • jacobus
    • Ancienne monnaie d’or d’Angleterre, frappée sous Jacques Ier d'Angleterre et valant environ une guinée.
    • Pendant qu’ils parlaient ainsi tout bas, un chanoine très vieux faisait la quête et présentait un grand plat de cuivre aux assistants qui y laissaient tomber tour à tour d’anciennes monnaies qui n’ont plus cours depuis longtemps : écus de six livres, florins, ducats et ducatons, jacobus, nobles à la rose, et les pièces tombaient en silence. — (Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 90)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inattendue
    • Féminin singulier de inattendu.
    • L’une d’elles, inattendue, est une certaine libération par rapport à la Loi en tant qu’écrit qu’il faudrait talmudiser à l’infini. — (Daniel Sibony, Nom de Dieu. Par-delà les trois monothéismes, 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • reçu
    • Qui est admis, établi, consacré.
    • Les usages reçus.
    • Les maximes reçues.
    • Vous pouvez très bien procéder ainsi, cela est reçu.
    • Se conformer à ce qui est reçu.
    • J’ai ouï dire aux anciens de Saint-Sulpice que, vers la fin du XVIIIe siècle, on n’allait guère à la Sorbonne ; qu’il était reçu qu’on n’y apprenait pas grand-chose ; que la conférence intérieure, en un mot, prit tout à fait le dessus sur la leçon officielle. — (Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 122-123.)
    • […] mais, pour achever d’exaspérer Levine, Vassinka, souhaitant le bonsoir à la maîtresse de la maison, tenta de lui baiser la main.« Ce n’est pas reçu chez nous », dit brusquement Kitty en retirant sa main. — (Léon Tolstoï, Anna Karénine, tome II, Nelson, Paris, 1910, page 303)
    • Le tribunal commence par dire si la partie civile est « reçue » en sa constitution, c’est à dire si elle l’a fait dans les formes et délais légaux et est bien une victime directe de l’infraction. — (Maître Éolas, vade mecum d'une audience correctionnelle, 7 septembre 2004 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • codétenue
    • Celle qui subit avec d’autres une peine d’emprisonnement.
    • Si ses parents et ses amis d’enfance ont tenté de la soutenir du mieux qu’ils pouvaient, elle indique qu’elle garde un souvenir très douloureux de cette période de sa vie, notamment du fait de l’attitude de ses codétenues qui ne comprenaient pas sa situation ou encore de celle d’un gardien qui la harcelait sexuellement. — (Terence Perdrizet, « La nouvelle vie d’Amanda Knox », Le Monde.fr, 30 janvier 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • encouru
    • Participe passé masculin singulier de encourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éperdu
    • Qui a l’esprit troublé par la crainte ou par quelque autre passion.
    • […]; des multitudes éperdues grimpèrent par d’effrayants sentiers jusqu’à ces régions si élevées que les arbres ne poussaient plus. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    • Elle sut qu’on attaquait son mari, elle courut aussitôt tout éperdue pour le secourir.
    • Tout éperdu d’amour.
    • (Sens figuré) Avec affolement.
    • Éperdue, d'un violent coup d'ailes, elle s'enleva de terre, lui passa sur la tête, lui donna un coup de patte et se trouva perchée sur un bâton de l'échelle qui montait au “foineau”,[…]. — (Jules Renard, Un roman, part. 1 : Œuf de poule, dans Les cloportes: Chroniques, tome 2 : 1885-1893, Éditions F. Bernouard, 1926, p. 101)
    • Les journaux s’engagent dans une course éperdue à l’audience. — (Bernard Poulet, La fin des journaux et l’avenir de l’information, Gallimard, 2009, page 176)
    • Ces courses éperdues sont exténuantes et me mettent dans un état de stress permanent, que seules mes soirées de relâchement absolu me permettent de contenir. — (Richard Di Domenico, Moi, Lautrec / docteur litho - mister ribaud, Editions Phi, 2021)
    • D’un air qui marque la violence de la passion.
    • Amour éperdu.
    • Un coup d’œil éperdu.
    • André, éperdu, fit une grande exclamation et regarda Henriette d'un air effaré. — (George Sand, André, 1869)
    • Dans les petits bijoux méconnus apparus sur les réseaux à l’annonce de la mort de Juliette Gréco, cette étonnante interprétation du poème d’Aragon, « La rose et le réséda ». Parvenir à érotiser ainsi cette chanson de la Résistance et du sacrifice, seule Gréco pouvait sans doute s’y atteler. « Pour qu’à la saison nouvelle mûrisse un raisin muscat », chuchote-t-elle, avec dans le « muscat » une invite à la Déshabillez-moi, qui ne laisse d’autre choix que de mordre dans la grappe, à bouche éperdue. — (Daniel Schneidermann, “Gréco est arrivée”, « Le Matinaute », 24 septembre 2020)
    • Invétéré, impénitent.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émue
    • Féminin singulier de ému.
    • Et Wioletta, émue, caressait doucement la longue tresse châtaine. — (Diane Meur, Les Vivants et les Ombres, Sabine Wespieser éditeur, 2007, chapitre III-10)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • perçue
    • Féminin singulier de perçu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éperdue
    • Féminin singulier de éperdu.
    • Depuis que Joseph était dans la salle, Blanche le regardait, éperdue. — (Émile Zola, Les mystères de Marseille, 1884)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • courbatue
    • Féminin singulier de courbatu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abstenue
    • Participe passé féminin singulier de abstenir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cornu
    • Qui a des cornes.
    • Les diables cornus.
    • Un animal cornu blessa de quelque coups Le lion, qui, plein de courroux… — (Jean de la Fontaine, Fables. V, 4.)
    • Qui a des coins ou angles saillants.
    • Un pain cornu. Une pièce de terre cornue.
    • Du fond de cet antre pierreux, Entre deux montagnes cornues. — (Voltaire, Ép. XXVI.)
    • (Logique) Bizarre, étrange, absurde, illogique.
    • On donnait le nom d’argument cornu à cet argument-ci : Vous avez ce que vous n'avez pas perdu ; or vous n'avez pas perdu des cornes ; donc vous avez des cornes. — (Etienne Bonnot de Condillac, Historique ancien III, 18.)
    • (Sens figuré) Lièvres cornus, idées folles, extravagantes, ainsi dites parce que les lièvres n'ont pas de cornes.
    • Et de lièvres cornus le cerveau [ils] nous barbouillent. — (Mathurin Régnier, Satires, IX)
    • Tous vos beaux arguments cornus Pour me persuader de vivre Et pour m’obliger à vous suivre, N'étaient donc que pour m’attraper. — (Paul Scarron, Virg. trav. II.)
    • (Par dérision) (Désuet) Mari trompé.
    • Ainsi sont les Européennes, dit Michael. Ah, mes amis, si tous les cornus d’Europe portaient lampions, ô miséricorde, quelle illumination ! — (Albert Cohen, Belle du Seigneur, Gallimard, 1968, page 561)
    • (Botanique) Dont le style ou les anthères sont en forme de corne.
    • Affecté de l’ergot.
    • Blé cornu.
    • (Médecine vétérinaire) Dont la hanche, très prononcée, forme une forte saillie, défaut dû, soit à une conformation vicieuse, soit simplement à la maigreur.
    • Cheval cornu, jument cornue.
    • (Grammaire) Diacritique de l’alphabet vietnamien attaché au coin supérieur droite des lettres "o" et "u" pour donner "ơ" et "ư" (arrondissement de voyelles).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • intrus
    • Introduit, contre le droit, dans quelque dignité ecclésiastique.
    • Un prêtre, évêque intrus, une abbesse intruse, nom donné, durant la Révolution française, aux ecclésiastiques assermentés ou constitutionnels, c’est-à-dire qui avaient prêté serment à la constitution civile du clergé.
    • Si vous êtes intrus dans le lieu saint. — (Massillon, Carême, Vocat.)
    • Introduit illégitimement dans quelque fonction que ce soit.
    • Intrus dans cette charge.
    • (Sens figuré) Qui n’est pas à sa place, et dont la présence peut déranger.
    • Elle invente une substance merveilleuse, la nacre, en enrobe l’intruse particule pour se l’incorporer et crée ainsi la perle. — (Amélie Nothomb, Métaphysique des tubes, Éditions Albin Michel, Paris, 2000, p. 19)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • barbecue
    • (Anglicisme) (Cuisine) Gril de plein air.
    • Je ne compte plus la « tétrachiée » de sites internet spécialisés en la matière, d'articles ou de livres que j'avais assidûment parcourus puis utilisés comme torchère pour allumer mon barbecue. — (Iskender Bilir, L'Écho du plafond, Mon Petit Éditeur, 2014, 2015, page 7)
    • Refermez soigneusement les papillotes. Faites-les cuire doucement au barbecue 20 à 25 minutes. — (Frédéric Berque, Papillotes surprise, Toquades (Éditions First-Gründ), 2013, page 26)
    • Son père, […], nous fait signe d'entrer. Il nous demande si nous touchons notre bille en barbecue. — Ça veut dire quoi ? demande Singe. — Il demande si on s'y connaît en barbecue, je dis. Si on est compétents, quoi. — (Mathis, Le secret du lac vert, Éditions Thierry Magnier, 2017, chap 7)
    • (Par métonymie) (Anglicisme) (Cuisine) Repas à base de grillades.
    • Et il faut croire qu’il est aussi bon guitariste que cuistot : selon Grace Ancheta, une des cadres du refuge, c’était « le meilleur barbecue que j’ai connu ». — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 6 mars 2023, page 19)
    • (Populaire) (France) Radar portable MESTA 206, le premier modèle de radar utilisé en France, depuis le début des années 1980, par les forces de l’ordre, pour contrôler la vitesse des automobilistes.
    • De la même façon que l’accidentologie a baissé avant même l'installation du premier radar automatique en octobre 2003, les limitations de vitesse de 1974 ont agi directement sur les comportements alors que les forces de l'ordre ne disposaient que de moyens limités et rudimentaires de contrôle de vitesse: les fameux "barbecues" les Mesta 206. — (Action auto moto, 2004, page 1947)
    • Nul ne sait si l'histoire d'un automobiliste faisant marche arrière pour « confisquer » le « barbecue » (le surnom du radar mobile) qui venait de le « griller » est vraie. Ou juste imaginaire parce que prêtant à sourire. — (Denis Boulard, Radar Business, Éditions First-Gründ, 2012 chap. 7)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.