Dictionnaire des rimes
Les rimes en : campane
Que signifie "campane" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Ornement en forme de cloche.
- (Spécialement) Ouvrage de soie, d’argent filé, etc., avec de petits ornements en forme de cloches, faits aussi de soie, d’or, etc.
- Les petites dentelles ordinaires s'appelaient la « bisette ». La « campane » avait en bordure des picots en forme de grelots, ce pourquoi on la nommait du même nom que les campanules. La « mignonnette » était plus fine déjà. La « blonde », c'était de la dentelle de soie; la dentelle en soie noire pouvait s'appeler la « petite duchesse », ou encore la « respectueuse ». — (René Bazin, La douce France, Plon-Nourrit et Cie, 1913, p. 273)
- (Architecture) Ornement de sculpture d’où pendent des houppes en forme de clochettes, pour un dais d’autel, de trône, de chaire à prêcher, etc.
- Corps du chapiteau corinthien et celui du chapiteau composite, parce qu’ils ressemblent à une cloche renversée.
Mots qui riment avec "ane"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "campane".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .
- bastanes
-
strontiane
?- (Minéralogie) Composé de formule chimique SrO, oxyde de strontium.
- Cinq autres terres ont été annoncées par quelques savans […] La witherite […] La strontiane, ainsi nommée, parce qu’elle se trouve à Strontian, dans le comté d’Argyle en Écosse, se rapproche aussi beaucoup de la base terreuse du carbonate de baryte. — (C.en Guyton, Chimie minérale, in Journal polytechnique ou Bulletin du travail fait à l’École centrale des travaux publics, Imprimerie de la République, premier cahier (Germinal), Paris, an III (1795), pp. 149–159)
-
tzigane
?- Peuple nomade d’Europe, originaire d’Inde.
- Un orchestre de tziganes.
- […] rendez-vous de tout ce qui nous arrive de l’intérieur, tziganes, saltimbanques, montreurs d’ours. — (Pierre Loti, Aziyadé, 1879)
- Pendant la Seconde Guerre mondiale, le hérisson était le plat quasi quotidien des tziganes de France et d’Europe, qui l’appellent niglo. — (Hérisson dans la culture, article Wikipédia)
-
olécrâne
?- (Anatomie) Variante de olécrane.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
silane
?- (Chimie) Équivalent du méthane, où le carbone est remplacé par du silicium, de formule SiH4.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Chimie) (au pluriel) Équivalents des alcanes, où le carbone est remplacé par du silicium.
-
pane
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de paner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de paner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de paner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de paner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de paner.
-
stramoine
?- (Botanique) Plante annuelle aux feuilles portant des dents aiguës, aux fleurs en forme de trompette et très toxique.
- En vertu de ce principe des homœopathes : similia similibus curantur, l’aconit, la stramoine, la jusquiame, seraient capables de susciter cette névrose chez l’homme ou l’animal bien portant, puisqu’ils prétendent la guérir par ces médicaments. C’est ce qui, croyons-nous, est à démontrer. — (Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877)
- Bien sûr, il n’attendait pas un miracle de cette longue feuille rugueuse couverte d’un duvet blanchâtre, mais il eut soudain une envie désespérée de chercher, dans cette prairie aux couleurs chatoyantes et aux odeurs capiteuses, les plantes médicinales dont le nom lui revenait à la mémoire : l’aconit, la belladone, l’ergot de seigle, la stramoine, la jusquiame, le colchique, la digitale, l’adonis, le sénevé, le raisin d’ours, la gentiane, le muguet, la saponaire, la prêle, la potentille, la quintefeuille, le tussilage, le millepertuis, le genévrier, la mille-feuille, l’orchidée, l’aunée, le mélilot et la myrtille. — (Branimir Šćepanović, La Bouche pleine de terre, 1975. Traduit du serbo-croate par Jean Descat, 1975. Éditions du Rocher, 2008, pp. 77-78.)
- On eût dit une grosse graine, à peu près de la taille d'un abricot, mais tout hérissée de petites piques semblables à celle des oursins.— La pomme épineuse, répéta Mendès. Autrement dit, « stramoine » ou « datura ». — (Thierry Bourcy & François-Henri Soulié, Ils ont tué Ravaillac, Éditions 12/21, 2018)
- villeurbanne
- albanne
-
potomane
?- Qui a un besoin maladif de boire constamment (de l’eau ou un autre liquide).
-
rubane
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rubaner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rubaner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rubaner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rubaner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rubaner.
-
gitane
?- Bohémienne.
- Comme ils n’étaient plus qu’à quelques pas de Moralès, ils aperçurent Carmen, adossée à un pilier et tenant d’une main distraite la mandoline dont son frère s’était momentanément débarrassé. La gitane suivait avec une attention profonde et une vive anxiété les péripéties du jeu. — (Xavier de Montépin, Journal pour tous: magasin littéraire illustré, Tome 10, Charles Lahure, Paris, 1862, page 388)
-
pétomane
?- Personne qui pète abondamment.
- C’est ainsi que les professeurs de l’école maternelle apprenaient à lire à leurs élèves en une journée, en leur faisant avaler un alphabet en chocolat radioactif, dont l’image se gravait à jamais dans leur gros intestin, lequel, en l’occurrence, faisait office de cerveau. Cela n’alla pas sans quelques maladresses au début. Les premiers alphabets radioactifs avaient fabriqué toute une classe de ventriloques, et un pétomane virtuose, sans compter les enfants à qui il avait tout simplement donné la colique. — (René Barjavel, Le diable l’emporte, 1948, page 203)
- Les gens mangent sur le sable, en salissant tout autour d’eux, puis ils s’allongent pour faire leur digestion en ronflant, avec la mine effroyable de brutes pétomanes affalées après un banquet de chair humaine. — (Zoé Valdés, Soleil en solde, nouvelle, 1999, traduit de l’espagnol par Carmen Val Julián, pages 15-16.)
- Pourtant, le combat de pets est un des grands classiques de la culture populaire nippone depuis plus de dix siècles. Tout abbé qu’il soit, c’est à Sôjô Toba qu'est attribué un rouleau du XIe siècle dans lequel les pétomanes combattants utilisent de gigantesques éventails pour pousser les gaz toxiques vers le camp adverse. — (Jean-Marie Bouissou, Manga : Histoire et univers de la bande dessinée japonaise, Arles, Éditions Philippe Picquier, 2010, 2e éd.; 2014, chap. 1)
- Lorsque le corps, évacuant par flatulences humeurs et stress, se fait pétomane, provoquant rires et applaudissements du public, l'intestin n'affirme-t-il pas ainsi que le rire est le propre de l'homme? — (Bruno Coppens, Pour s'élever, il faut d'abord se planter!, éd. Racine, Bruxelles, 2019, p. 165)
- (Absolument) Le Pétomane, artiste de la Belle Époque.
- Contrairement à ce que l'on imagine aujourd'hui, le pétomane ne s'exhibait pas sur une scène devant un large public […]. Le pétomane se produisait dans un petit salon du Moulin Rouge devant une élite restreinte et attentive. — (François Caradec & Noël Arnaud, Encyclopédie des farces et attrapes et des mystifications, 1964)
- barbentane
- symediane
- yvoine
-
crassane
?- Sorte de poire fondante et d’un goût délicat.
- L'ours, […], venait toutes les nuits voler ses poires, car à ces bêtes tout est bon. Cependant il s'adressait de préférence à un poirier chargé de crassanes. — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes T.1, 1833)
-
thane
?- (Histoire) Titre correspondant à celui de gentilhomme campagnard, dans l’Angleterre médiévale.
- Le thane de Cawdor vit, gentilhomme prospère ; et, quant à être roi, cela n’est pas plus dans l’horizon de ma croyance que d’être thane de Cawdor. — (Shakespeare, Macbeth, traduction de Shakspeare et son oeuvre - Alphonse de Lamartine - 1865, p. 241)
- Une de ces chaises était occupée en ce moment par Cédric le Saxon, qui, bien qu’il n’eût que le nom de thane ou de franklin, comme l’appelaient les Normands, éprouvait du retard de son souper une impatience qui eût fait honneur à un bailli des temps anciens ou modernes. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
-
tarlatane
?- (Textile) Étoffe de coton à tissage très lâche et très apprêté, contrairement à la mousseline, plus souple et légère.
- Une robe de tarlatane coquettement chiffonnée, un col plat, de petites manchettes, et, avec une grosse rose sur l’oreille. — (Jules Claretie, Les Victimes de Paris, 1864)
- Sur son chapeau se balance un crabe en tarlatane. — (J’aime lire, n°35, page 13, 1979)
-
halothane
?- (Médecine) (Chimie) Halo-alcane de formule C2HBrClF3, utilisé en tant qu'anesthésique.
- Ce travail précise les effets myocardiques directs de deux nouveaux agents anesthésiques volatils halogénés, le sévoflurane et le desflurane, par rapport à l'halothane et l'isoflurane, in vitro, sur le myocarde de rat et le myocarde humain. — (Jean-Luc Hanouz, Effets myocardiques directs des anesthésiques volatils halogénés, 1999)
-
filanzane
?- Chaise à quatre porteurs servant au transport des voyageurs à Madagascar.
- Autrefois, le parcours de Tamatave à Tananarive demandait plus de dix jours d’efforts en filanzane. — (Pierre Launois, Madagascar: hier et aujourd’hui, 1947)
-
catalane
?- Féminin singulier de catalan.
- L’histoire locale est défendue comme une alternative permettant d’élaborer une version polycentrée, « débarcelonisée » de l’histoire nationale catalane. — (Mélanges de la Casa de Velázquez, 2006, volume 36, page 290)
-
capitane
?- (Histoire, Marine, Militaire) Qualifiait la galère montée par le capitaine général.
- La galère capitane.
-
océanes
?- Pluriel de océane.
-
épicrâne
?- (Anatomie) Ce qui environne le crâne.
- L’épicrâne réduit à son seul feuillet profond, celui qui recouvre le muscle auriculo-temporal étant à peine reconnaissable, descend sur l’aponévrose temporale. — (Paul Poirier, Adrien Charpy, Marie Adolphe Nicolas, Traité d’anatomie humaine, volume 2, partie 1, 1912)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.