Mots qui riment avec "ou"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "cambout".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ou , ous , out , outs , oux , oup , oups , oût , oûts , oue et oues .

  • bedoues
    • Pluriel de bedoue.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • padou
    • Ruban fait moitié de fil grossier moitié de soie.
    • En roulant ou déroulant du padou, il suivait le cours brillant des rivières. — (Honoré de Balzac, Pierrette, 1840)
    • Les padous que l’on fabrique dans les manufactures de Saint-Etienne en Forest, & de Saint-Chaumont dans le Lyonnais, sont faits avec de la soie & du fleuret. On les appelle communément padous de Lyon, parce que c'est de cette ville qu’on les tire. — (Honoré Lacombe de Prézel, Dictionnaire du citoyen, ou Abrégé historique, théorique et pratique du commerce, page 208, chez Grangé, 1761)
    • En mai 1797, possesseur d’un petit capital de six mille Francs, Richard s’établit à St Chamond, comme fabricant de padoux. Les padoux étaient des rubans étroits, dont les hommes comme les femmes formaient des floquets. On les utilisait aussi comme rubans pour attacher les catogans et les chaussures. — (Charles-François Richard-Chamovet, industriel)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gabillou
  • goût
    • Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs.
    • Le gras, un goût ? Tout dépend comment on définit ce dernier. Si l’on réduit le goût à la saveur fondamentale captée par les récepteurs de la cavité buccale, le gras ne peut encore accéder à ce glorieux titre, car les biochimistes ne sont pas tous d’accord. — (Camille Labro, Le gras, précieux révélateur de saveurs, Le Monde. Mis en ligne le 26 juillet 2019)
    • Tout le monde a appris à l’école qu’on pouvait détecter quatre goûts fondamentaux : le salé, le sucré, l’amer et l’acide. Mais saviez-vous qu’il existe en réalité une cinquième saveur? C’est l’umami! — (Élise Madé, L’umami, ce goût qui fait dire « miam! », ici.radio-canada.ca/mordu, 10 novembre 2021)
    • Avoir le goût bon, le goût fin, le goût sûr, le goût mauvais, le goût dépravé, le goût usé.
    • Cela plaît au goût, chatouille le goût, flatte le goût.
    • Saveur.
    • Des petits pois, ainsi préparés, peuvent se conserver plusieurs années sans perdre le goût qu'ils ont dans la primeur. — (Armand Étienne Maurice Havet, Le dictionnaire des ménages, page 363, 1822)
    • On obtient ainsi de l'eau-de-vie qui possède un goût empyreumatique, dit goût de feu, très prononcé ; on peut le faire disparaître en partie en distillant de nouveau l'eau-de-vie. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 143)
    • Il fut intéressé par la salade de carottes râpées en longues lamelles. Il en prit une fourchettée, mâcha. Le goût le surprit. Il n'appréciait pas. — (Roger Hanin, Les sanglots de la fête, Grasset, 1996)
    • Nous nous souvenons du premier dîner avec l’être aimé (nous pouvions à peine manger, tant le désir de l’autre nous emplissait). Nous nous souvenons du goût de son corps sur notre langue. — (Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, n° 100, page 319)
    • On faisait brûler légèrement les pommes de terre au lard au fond d'une casserole en fonte pour donner à ce simple ragoût un petit goût de roussi agréable. — (Paul Dunez, Les Grandes Hazelles: L’Émeraude des Ardennes, L'Harmattan, 2011, page 91)
    • Odeur.
    • On sent ici un goût de renfermé.
    • Ce tabac a un goût de pourri.
    • Y a comme un goût.
    • Appétence des aliments, plaisir qu’on trouve à boire et à manger.
    • Ce malade ne trouve goût à rien, ne prend goût à rien.
    • Il a entièrement perdu le goût.
    • Le goût commence à lui revenir.
    • (Sens figuré) Faculté de sentir, de discerner les beautés et les défauts qui se trouvent dans les ouvrages d’esprit, dans les productions des arts.
    • Il a le goût fin, délicat.
    • Il a bon goût.
    • C’est avoir le goût fort mauvais que de trouver de l’esprit à cela.
    • Le goût des pointes.
    • Finesse de goût.
    • Délicatesse de goût.
    • Le goût particulier d’une nation.
    • Le goût français.
    • (Par extension) Sentiment agréable ou avantageux qu’on a de quelque chose.
    • — Si tu veux rester, dit-il, je te garderai, mais sans gages parce que tu n’es pas assez fort ; plus tard, je ne dis pas.Je le remerciai.— À ton goût, ce que j’en disais c’était pour toi ; bon voyage ! — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
    • Mais cette effervescence sociale n’est pas du goût des autorités de l’Empire. L’activisme de Camélinat lui vaut quelques démêlés avec la justice. — (Rosa Moussaoui, Zéphyrin Camélinat (1840-1932) Un long chemin, de la commune au communisme, dans L'Humanité, 7 septembre 2011)
    • Satisfaire tous les goûts.
    • Cet ouvrage est au goût de tout le monde.
    • Avoir le goût difficile.
    • Attrait qui porte vers certaines choses et du plaisir qu’on y trouve.
    • Il n’a aucun goût pour la musique.
    • Le goût de la solitude.
    • Inspirer à quelqu’un le goût d’une chose.
    • Prendre goût à une chose.
    • Il n’a point goût au travail qu’on lui impose.
    • Son goût le porte à ce genre d’études, vers ce genre d’études.
    • Mettre en goût d’une chose, en donner envie, désir et aussi Exciter à la faire.
    • Les dernières émeutes les avaient, pour ainsi dire, mis en goût pour les mouvements publics. — (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, chapitre XXVI, 1826)
    • Ce qu’on lui dit de ce livre le mit en goût, et il voulut le lire.
    • Ses premiers gains le mirent en goût.
    • Ce facile succès le mit en goût de continuer.
    • Mme de Schwanthaler, mise en goût par ses succès de canotière, passait sa vie sur l’Isar en costumes extravagants. — (Alphonse Daudet, La pendule de Bougival, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 57)
    • Faire une chose par goût, La faire pour son plaisir.
    • Ouvrages de goût, Ouvrages, objets qui ne sont faits que pour l’agrément, pour l’ornement.
    • En effet, le Marquisien se soucie peu de l’argent et, pour obtenir son copra, certains capitaines exploitent son goût pour l’alcool, ce qui est défendu par la loi mais très difficile d’empêcher. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Elle nous imposait ses goûts et ses dégoûts. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 23)
    • (Vieilli) Inclination qu’on a pour certaines personnes.
    • On a remarqué qu’il avait du goût pour cette jeune fille et on pense qu’il l’épousera.
    • Ce n’est point de l’amour, c’est un goût passager.
    • Manière dont une chose est faite, caractère particulier de quelque ouvrage.
    • Des ornements d’un goût recherché, d’un goût mesquin.
    • Ce meuble est de bon goût, de mauvais goût, d’un goût nouveau.
    • Bernard sourit, hocha la tête et, glorieux de son vêtement coupé dans une étoffe cannelle de mauvais goût, m’offrit une cigarette. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
    • Voilà une plaisanterie d’assez mauvais goût.
    • Une galanterie de bon goût.
    • Une toilette de bon goût.
    • Cet artiste travaille dans un fort mauvais goût.
    • Un mobilier d’un goût sévère.
    • (En particulier) Manière propre à un artiste, de la manière d’une école, et du caractère général d’un siècle.
    • Ces vers sont dans le goût de Racine.
    • Ce tableau est dans le goût de Michel-Ange, de Raphaël.
    • Le goût de la Renaissance.
    • Ce tableau est dans le goût vénitien.
    • Cette pièce est bien du goût du XVe siècle.
    • Il a écrit dans le goût de son siècle.
    • (Par ellipse) Bon goût ; agrément ; grâce ; élégance.
    • Les cache-nez masculins et féminins sont d'un goût parfait au Comptoir des Indes, et, à cette époque de fin d’année, il est bon de signaler les dessins les plus séduisants et les plus nouveaux. — (« Revue des magasins », dans Le Moniteur de la mode: journal du grand monde, n° 50 du 14 décembre 1873, Paris : chez Adolphe Goubaud & fils, page 2)
    • Avoir du goût.
    • Un homme de goût, plein de goût.
    • Les lois, les règles du goût.
    • C’est un critique du goût le plus sur.
    • Manquer de goût.
    • Le goût s’épure.
    • Le goût se perd.
    • L’étude, la lecture forment le goût.
    • La perversion du goût.
    • Un ouvrage fait avec goût.
    • Il y avait dans cette parure plus de richesse que de goût.
    • La magnificence et le goût de ces fêtes.
    • Le goût brille dans ses moindres ouvrages.
    • (Sens figuré) Propriété ; caractéristique.
    • « La liberté a souvent, hélas, le goût du sang versé », a clamé le président de la République. « Au nom de la nation, je m’incline devant leur sacrifice, je m’incline devant la douleur des familles », a-t-il poursuivi avant de décrire en quelques mots la carrière de chaque soldat. — (Le Monde avec AFP, L’hommage national aux treize soldats morts au Mali : « La liberté a souvent, hélas, le goût du sang versé », Le Monde. Mis en ligne le 2 décembre 2019)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • raout
    • (Vieilli) Réunion, fête où l’on invite des personnes du monde, cocktail mondain.
    • N’allez-vous pas au raout de Madame d’Alvimare ? — (Charles de Bernard)
    • Les mercredis faisaient raout : l’assemblée était nombreuse. — (Honoré de Balzac, La Vieille Fille, 1836)
    • Que ce mot de fête n’éveille pas dans l’esprit l’idée d’un gala grandiose, d’un bal de cour, d’un « raout » carillonné ou d’un festival à grand orchestre. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1873)
    • On n’avait jamais connu, des Guermantes, dans ces après-dîners au jardin, que l’orangeade. Elle avait quelque chose de rituel. Y ajouter d’autres rafraîchissements eût semblé dénaturer la tradition, de même qu’un grand raout dans le faubourg Saint-Germain n’est plus un raout s’il n’y a une comédie ou de la musique. — (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, tome 3, Le Côté de Guermantes, 1920–1921)
    • Lors de son raout annuel, en novembre dernier, la Fédération du négoce de bois et de matériaux de construction (FNBM) avait prévenu : en 2015, elle allait faire entendre sa voix contre la nouvelle obligation de collecte des déchets du bâtiment et des TP par les distributeurs de matériaux prévue par le projet de loi sur la transition énergétique. — (Élodie Vallerey, « Déchets du BTP : les distributeurs de matériaux en colère contre la loi sur la transition énergétique », article paru sur www.lemoniteur.fr le 13 février 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lanoux
  • ourdou
    • Langue nationale du Pakistan très proche du hindi, mais influencée par le perse et s’écrivant avec l’alphabet arabe. Également parlée dans le nord-ouest de l’Inde, elle en est l’une des 22 langues officielles.
    • L’hindi ne veut pas céder à l’ourdou ; abandonner le dévanagari, lui semblerait un déshonneur. L’ourdou n'est pas plus traitable, et il tient obstinément à l'alphabet arabe, qui lui rappelle la gloire des conquérants. — (Jules Barthélemy-Saint-Hilaire, L'inde anglaise: son état actuel, son avenir, Paris : chez Perrin et Cie, 1887, p. 236)
    • « Le plus difficile est de trouver des professeurs et des instituteurs parlant le patchoun, l’ourdou, le farsi, l’arabe et le grec en même temps », reconnaît Nikos Filis, ministre grec de l’éducation. — (Thomas Jacobi, Les Grecs veulent réussir la rentrée des enfants migrants, journal La Croix, 13 septembre 2016, page 2)
    • Dans son œuvre uche burj lahore de (Les Hautes Tours de Lahore), l'écrivain compose la préface en pendjabi tandis qu'il a recours tantôt au pendjabi et tantôt à l’ourdou pour la pièce de théâtre. L’ourdou est employé comme langue de narration, tandis que le pendjabi est la langue réservée aux échanges et aux dialogues. — (Shahzaman Haque, Représentations et usages de l'ourdou en tant que langue littéraire chez Intizar Hussain et Ashfaq Ahmad, dans Le proche et le lointain : Enseigner, apprendre et partager des cultures étrangères, sous la direction de Évelyne Argaud, Malek Al-Zaum et Elena Da Silva Akborisova, éd. Archives contemporaines, 2017, page 51)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • corgengoux
  • banvou
  • rejoue
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rejouer.
    • Comme je range ma guitare pour le second set, Xavier me force à rester et à jouer encore : ça lui plaît ma façon de tchin-tchiner, à cette tête de lard ! Je m’exécute et je rejoue… — (Marc-Edouard Nabe, Journal intime, 1991, page 2875)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rejouer.
    • Si Sud fournit petit, je rejoue un petit aussi, si Sud met sa Dame, Ouest prend et en rejoue pour « fourchetter » le 10 du mort — (site www.bridgeanjou.com)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de rejouer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rejouer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de rejouer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • barroux
  • garou
    • (Mythologie) (Vieilli) Loup-garou.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Fantastique) Ajouté après le nom d’un animal, par analogie avec loup et loup-garou, pour signifier un thérianthrope de l’animal.
    • Wallace et Gromit : Le Mystère du lapin-garou. — (film par Nick Park et Steve Box, 2005)
    • La Nuit du canard garou — (bande dessinée par Guillaume Bouzard, édition Les Requins Marteaux, 1994)
    • (Anjou) Personnage maléfique.
    • Madeleine frappe à poings fermés comme un homme.— Tiens, loup ! Tiens, serpent !… Te voilà basculé, garou !… Ah ! chétif ! je te pilerais sous mes sabots si je n’avais miséricorde ! — (Ernest Pérochon, Nêne, 1920)
    • — Avez-vous bientôt fini d’appeler vos garous ?La sorcière sembla vouloir sauter au plafond ; elle se mit à glapir : — Serpent rouge et lézard d’eau !... garous blancs !... p’tits ! p’tits ! garous noirs ! garous poivrés !...Madeleine la reconduisit si rudement à la porte que la fin du chapelet lui resta dans la gorge, faute d'haleine. — (Ernest Pérochon, Nêne, 1920)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • énoue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe énouer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe énouer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe énouer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe énouer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe énouer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mandchou
    • (Géographie) Relatif à la Mandchourie, aux Mandchous ou à la langue mandchoue.
    • Au deux millième coup, Mony rendit l’âme, Le soleil était radieux. Les chants des oiseaux mandchous rendaient plus gaie la matinée pimpante. — (Guillaume Apollinaire, Les Onze Mille Verges ou les Amours d'un Hospodar, chapitre 9, 1907)
    • Le service était fait par des maîtres d'hôtel mandchous, en longues tuniques de soie bleue fumée. — (Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 33)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • houe
    • (Agriculture, Jardinage) Instrument de fer, large et recourbé, qui a un manche de bois, et avec lequel on remue la terre en la tirant vers soi.
    • Ceux qui possèdent des charrues polysocs feront avec elles un déchaumage parfait en réglant la profondeur à 5 ou 6 centimètres ; mais avec la houe, l'extirpateur, le cultivateur ou le scarificateur on obtiendra également d'excellents résultats. — (Les mauvaises herbes et leur destruction, dans Almanach de l'Agriculteur français - 1932, page 84, éditions La Terre nationale)
    • Dans les houes, le fer forme un angle aigu avec le manche, généralement incurvé en dedans ; avec elles, l'ouvrier doit travailler courbé vers le sol. Le fer est tantôt plein - carré ou aigu, - tantôt fourchu comme dans les crocs ou crochets; sa longueur varie de 0 m. 20 à 0 m. 25, avec une largeur de 0 m. 12 à 0 m. 20. — (P. Bussard, Cultures légumières, 1943)
    • L’agriculture y est d'un maigre profit : le sol est, en effet, tellement rocailleux, qu'il faut le cultiver avec la houe. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 36)
    • Il y a très peu d'années encore, la faux, la faucille, la binette et la houe constituaient l'essentiel de l’outillage du paysan, qui possédait également et généralement une sulfateuse à main pour traiter sa vigne en limite de parcelles. — (Fabienne Wateau, Partager l'eau: Irrigation et conflits au nord-ouest du Portugal, Éditions de la Maison des sciences de l’homme/CNRS éditions, 2013, page 192)
    • (Héraldique) Meuble représentant l’outil du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée en pal, fer vers le chef et tourné à dextre. Si son manche est d'un autre émail, on la dit emmanchée.
    • D’azur à trois houes d’or, qui est de la commune de Champlitte de Haute-Saône → voir illustration « armoiries avec 3 houes »
    • (Dentisterie) Instrument à bord tranchant.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vaudou
    • Religion animiste originaire de l’ancien royaume du Dahomey, répandue au Bénin et au Togo, aux Antilles et en Amérique latine, principalement.
    • En Haïti, le vaudou mélange vaudou d’Afrique de l’Ouest et folklore religieux chrétien.
    • Dieu de cette religion.
    • Un vaudou trônant en divinité principale dans un sanctuaire n’est plus qu’une divinité secondaire dans le temple voisin.
    • Adepte de ce culte.
    • Les vaudous forment parmi les noirs [des États-Unis] une société secrète, une sorte de franc-maçonnerie placée sous l’invocation d’un être tout-puissant et surnaturel qui gouverne toutes les choses d’ici-bas. — (Lar. 19e)
    • Les vaudoux parurent subitement pris de vertige et ils furent à l’instant agités de mouvements convulsifs dans lesquels la partie supérieure du corps, la tête et les épaules semblèrent se disloquer ; une exaltation fiévreuse s’empara de tous. — (Bernard Mouralis, L'Europe, l'Afrique et la folie, 1993)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mérou
    • Type de gros et puissant poisson osseux marin, à longue nageoire dorsale épineuse, carnivore, qui avale sa proie.
    • La température de l’eau et l’absence de surpêche y ont probablement permis la lente et complexe maturation sexuelle du mérou, et ont rendu possible sa reproduction. — (Armelle Gardeisen, Mouvements ou déplacements de populations animales en Méditerranée au cours de l’Holocène: Séminaire de recherche du thème 15 "Archéologie de l’animal" (UMR 154-CNRS), Lattes-Montpellier, France, 29 septembre 2000, 2002)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • quipou
    • (Histoire) Dans la civilisation inca, ensemble de fils de coton tressés, dont le nombre, les couleurs et les nœuds étaient porteurs de sens.
    • Zia, l’amie d’Esteban, savait déchiffrer les quipous.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chapeauroux
  • déséchoue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déséchouer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déséchouer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déséchouer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déséchouer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déséchouer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • troue
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de trouer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de trouer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de trouer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de trouer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de trouer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • baladou
  • recloue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe reclouer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe reclouer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe reclouer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe reclouer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe reclouer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affloue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe afflouer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe afflouer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe afflouer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe afflouer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe afflouer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • laussou

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.