Dictionnaire des rimes
Les rimes en : calmîtes
Que signifie "calmîtes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe calmir.
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "calmîtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
contredite
- Participe passé féminin singulier de contredire.
-
allégîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe allégir.
-
désassortîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe désassortir.
-
espionite
- Paranoïa, délire de persécution qui fait croire qu'on est espionné.
- Une espionite aigue.
- À la Carlingue encore bien pire, je comprenais. L’espionnite entre eux. — (Alphonse Boudard, La Cerise, Plon, Paris, 1963)
-
embattîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe embattre.
-
emplîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe emplir.
-
amaigrîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe amaigrir.
-
cogite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cogiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cogiter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cogiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cogiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cogiter.
-
contrefîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de contrefaire.
-
franchîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe franchir.
-
dépite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépiter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépiter.
-
dégrossîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dégrossir.
-
blettîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe blettir.
-
applaudîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe applaudir.
-
évite
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de éviter.
- C’est pourquoi j’évite autant que faire se peut de psychosomatiser. — (André Ruffiot, Psychologie du sida, 1989, page 190)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de éviter.
- La question d’embrasser, d’« avaler » le monde, comme disaient les grands « naïfs » qui voulaient jouer Dieu, de le « digérer », ne saurait plus se poser : toute la préoccupation du romancier est d’éviter de se laisser complètement désintégrer par la réalité, ou de se laisser « satellitiser » par l’Histoire, mais si le romancier parvient ainsi à éviter la confrontation, son œuvre, elle, ne l’évite jamais : elle n’est plus que le signe d’un traumatisme historique, elle ne parvient plus qu’à raconter l’histoire d’une élite terrorisée et déroutée, qu’à témoigner de la défaite de l’homme par tous les moyens qu’il met en jeu pour tenter de se libérer, y compris son art. — (Romain Gary, Pour Sganarelle, 2013)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de éviter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éviter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de éviter.
-
entreprîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe entreprendre.
-
déduite
- Participe passé féminin singulier de déduire.
-
entendîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe entendre.
-
cuite
- Sorte de cuisson donnée à la porcelaine, aux briques, au plâtre, etc.
- La première, la seconde cuite.
- Coction.
- Celle-ci consiste à ajouter au savon une lessive salée plus concentrée que la précédente et à faire bouillir le tout pendant plusieurs heures. Cette opération porte le nom de coction ou cuite. — (Marcel Hégelbacher; La Parfumerie et la Savonnerie. - 1924, page 165)
- Ce qu’on cuit en une fournée.
- Toute la cuite est perdue.
- Maria se chargeait invariablement de la première fournée ; invariablement aussi, quand la deuxième fournée était prête et que la soirée s’avançait déjà, la mère Chapdelaine disait charitablement :— Tu peux te coucher, Maria, je guetterai la deuxième cuite. — (Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916)
- Maître de cuite, celui qui dirige cette opération.
- Concentration d’un liquide.
- On le concentre ensuite par l'action de la chaleur. Cette opération se divise en deux parties : la concentration proprement dite et la cuite. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 126)
- Petit-lait provenant de la fabrication des fromages de gruyère.
- (Familier) Soûlerie, action de s’enivrer en buvant.
- Or, le matin, jour de l’élection, Laugu du Moulin et Abel le Rat, après un petit somme pour cuver les cuites de la semaine, s’étant levés et de concert, mais en grand mystère, avaient préparé leurs billets […]. — (Louis Pergaud, Deux Électeurs sérieux, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Si la première cuite est si souvent miraculeuse, c’est uniquement grâce à la fameuse chance du débutant : par définition, elle ne se reproduira pas. — (Amélie Nothomb, Pétronille, Éditions Albin Michel, Paris, 2014, p. 7)
- Enton Genius : Avant tout, nos textes évoquent la teuf, la chouille entre potes, les virées, les grosses cuites, l'amour, la mort... — (David Baerst, Hexagone Blues, éd. Camion Blanc, 2015, vol. 1)
-
attiédîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe attiédir.
-
brandîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe brandir.
-
frite
- (Cuisine) Pomme de terre coupée en bâtonnets et frite dans l’huile.
- De quand dater la naissance de la frite, et qui peut revendiquer la paternité de cette croustillante invention ? — (Thomas Beaufils, Les Belges, 2004)
- La fête foraine (ducasse) est arrivée. Les barakis ont installé les carrousels, les manèges d’autos-tamponneuses, les loteries, les baraques à frites. On mangera ces dernières — les frites, pas les baraques — bien grasses, bien charnues, façon Jacques Brel chez Eugène, avec les doigts, à même le cornet en papier. — (Cinq nouvelles injures Haddockiennes (Joe Krapov), 18 février 2017, sur Le défi du samedi, (http:/samedidefi.canalblog.com))
- (Natation) Long cylindre en mousse colorée, qui sert notamment à l’apprentissage de la nage dans une piscine.
- Quant à leur utilisation, il faudra attendre là aussi que le bébé ait un bon tonus du tronc et du dos pour que l’accrochage de la frite sous les bras soit efficace et qu'il puisse la tenir confortablement. — (Claudie Pansu, Bébés nageurs: Adaptation du jeune enfant au milieu aquatique - 0-6 ans , Éditions Amphora, 2009, p. 96)
- Il enlaçait une frite de piscine vert électrique comme pour la soupeser pendant que Jimmy, agenouillé par terre, pressait l'autre extrémité contre son visage. Ils essayaient de se faire un bong à bière avec une frite de piscine en mousse, ce qui en dit long sur leur état d'ébriété. — (Robyn Schneider, Cœurs brisés, têtes coupées, traduit de l'américain par Nathalie Peronny, Gallimard Jeunesse, 2015, chap. 1)
- (Argot) Visage, figure, tête.
- Un jour, il a cassé la frite d’un juge d’instruction de province qu’il avait pris pour un malfrat. — (Frédéric Dard (San-Antonio), Le Secret de Polichinelle, Fleuve Noir, 1958, page 182)
- — Y s’marrent eux… on doit avoir une drôle de frite tout seuls au rade… — (Robert Giraud, La Coupure, Denoël, 1966, page 66)
-
dite
- Féminin singulier de dit.
-
durcîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe durcir.
-
ébaudîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe ébaudir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.