Dictionnaire des rimes
Les rimes en : calamane
Mots qui riment avec "ane"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "calamane".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .
-
catalane
- Féminin singulier de catalan.
- L’histoire locale est défendue comme une alternative permettant d’élaborer une version polycentrée, « débarcelonisée » de l’histoire nationale catalane. — (Mélanges de la Casa de Velázquez, 2006, volume 36, page 290)
-
cane
- (Ornithologie) Femelle du canard.
- Cane sauvage. Cane privée. Cane d’Inde.
- Le poids moyen de l’œuf de cane de Barbarie est voisin de 80 g. — (Bernard Sauveur, Henri de Carville, Le Canard de Barbarie, 1990)
- (Familier) Terme hypocoristique utilisé envers une femme.
- Tu me sers un whisky, ma cane ?
- (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Il n'y a pas de distinction notable avec le blasonnement du canard, la confusion est donc possible. À rapprocher de canard, canette, cygne, jars et oie.
- D’argent à deux monts de sinople d’entre lesquels jaillit un double jet d’azur, accompagné en chef d’une cane de gueules accostée à dextre d’un trèfle de sable et à sénestre d’une croisette du même, qui est de Les-Martres-d’Artière du Puy-de-Dôme → voir illustration « armoiries avec une cane »
-
épicrâne
- (Anatomie) Ce qui environne le crâne.
- L’épicrâne réduit à son seul feuillet profond, celui qui recouvre le muscle auriculo-temporal étant à peine reconnaissable, descend sur l’aponévrose temporale. — (Paul Poirier, Adrien Charpy, Marie Adolphe Nicolas, Traité d’anatomie humaine, volume 2, partie 1, 1912)
- morannes
-
idoine
- Qui est propre ou approprié à quelque chose, qui convient parfaitement à une situation.
- Depuis 2005, toutes les sociétés d'autoroutes françaises ont équipé leurs gares de péage de voies réservées au télépéage, reconnaissables en pratique par une signalétique idoine. — (Centre national routier, Mise en place du télépéage poids lourd, 2007)
- Or, sont idoines les mots destinés à signifier les choses auxquelles ils s'appliquent. C'est pourquoi, ainsi que nous l'avons établi (evictum) à l'instant, s'il ne faut pas utiliser plus de mots que ceux qui suffisent à signifier à autrui les concepts de notre esprit. — (Christian Wolff, Discours préliminaire sur la philosophie en général, traduit sous la direction de Th. Arnaud & al., Librairie J. Vrin, 2006, page 190)
- Les terminologues qui travaillent à trouver des solutions de remplacement aux anglicismes usuels (je les salue également, ce n'est pas non plus un travail facile!) ont beau se casser la tête, ils ne peuvent pas toujours trouver le mot idoine pour tous les contextes. — (Anne-Marie Beaudouin-Bégin, La langue affranchie, se raccommoder avec l’évolution linguistique, Québec, Éditions Somme toute, 2017, page 100)
- (Droit) Qui est propre à quelque chose.
- Beaucoup de conciles émaneront des normes pour que soient nommés des curés idoines, qui soient vraiment au service de la paroisse, qui se distinguent par leur science et qui soient de vrais pasteurs au sein de la communautés de fidèles. — (Lambert Niciteretse, Charge pastorale du curé et coresponsabilité dans l’Église du Burundi, Éditions L’Harmattan, 2011, page 39)
-
prytane
- (Antiquité) Premier magistrat dans certaines républiques grecques.
- Mais comme, d’une part, bien des métèques acquirent la citoyenneté et que, d’autre part, une inscription datant du début du ive siècle mentionne un Aristophane, de la tribu Pandionis, ayant exercé la charge de prytane (délégué de la tribu à la Boulé, soit au Conseil), on doutera plus difficilement de cette citoyenneté en ce qui concerne notre poète comique. — (Michel Host, Vie d’Aristophane, postface à la traduction de Ploutos, dieu du fric d’Aristophane, 2012, p. 136)
- Le prytane de Corinthe.
- Le sénat d’Athènes était présidé par le chef des prytanes, dont les fonctions ne duraient qu’un jour.
- Les prytanes participaient au gouvernement de la république et rendaient la justice.
- jordanne
-
cancane
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cancaner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cancaner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cancaner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cancaner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cancaner.
- chabanne
-
pédimane
- (Zoologie) Qui a le pouce des pieds écarté des autres doigts et opposable.
- Le sarigue est pédimane.
-
occitane
- Féminin singulier de occitan.
- silicomethane
-
médiane
- Féminin singulier de médian.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
bucrane
- (Antiquité, Archéologie, Architecture) Objet en forme de tête ou de crâne de bœuf; sculpture de frise représentant principalement une tête de bœuf.
- Outre les bijoux et les pièces d’argent et d’or, le tombeau livra une tête de cheval, ainsi qu’un second crâne humain. Il révéla également une petite tête travaillée de taureau en or, un bucrane aux cornes rabattues, sans doute un talisman,.. — (Daniel Castille; Le tombeau de Childéric Ie roi des Francs)
-
tisane
- (Boisson) Infusion de plantes sèches, pour en faire une boisson médicamenteuse.
- Une tasse de tisane.
- On lui fit boire quelques tasses de tisane rafraîchissante, dont la pharmacie végétale de Granite-house fournit les ingrédients. — (Jules Verne, L’Île mystérieuse, Partie 2, Chapitre 12, 1875)
- Elle avait beau avaler des boules de gomme et des pâtes, s’ingurgiter des tisanes de mauve et des quatre-fleurs, des sirops calmants et des loochs, la toux ne s’en allait point. — (Joris-Karl Huysmans, Les Sœurs Vatard, Chapitre XIV, 1879)
- La semaine suivante, Mme la directrice l’invita à venir boire chez elle une tisane anglaise qu’on appelait du thé. — (Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 230)
- Paroles douceâtres, consolations lénifiantes.
- Son tourment profond n’avait que faire de ces tisanes. — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
- (Argot) Essence, carburant.
- On a pu franchir quelque vingt mille bornes en si peu de temps avec si peu de tisane? — (San-Antonio, Béru-Béru, Éditions Fleuve noir, 1970, III, 2)
- (Populaire) (Vieilli) Raclée, correction.
- J’arrive juste à temps pour voir relever l’Ukrainien, cette fois pâle comme une assiette. Toly, à peine essoufflé, me raconte en concluant: « Je lui ai foutu une tisane devant ses copains, il va être vexé, ça lui apprendra. » — (Max Drouin, Mutsenap - ou les forcenés de l'espoir, Éditions Publibook, 2012, page 99)
-
océane
- Relative à l’océan, océanique.
- À la même époque, les Médoquins, tout au moins ceux de la côte océane, ont la mauvaise réputation d’être des naufrageurs. — (Alain Viaut, Récits & contes populaires du Bordelais, 1981, page 22)
- Le Havre, la Porte océane.
- Mais dans le port d’AmsterdamY a des marins qui naissentDans la chaleur épaisseDes langueurs océanes — (Jacques Brel, Dans le port d’Amsterdam, 1964)
-
moine
- Religieux faisant partie d’un ordre dont les membres vivent sous une règle commune et séparés du monde.
- Victorin examina d’un œil défiant ce soi-disant ermite en pèlerinage, et vit un superbe modèle de ces moines napolitains dont les robes sont sœurs des guenilles du lazzarone, dont les sandales sont les haillons de cuir, comme le moine est lui-même un haillon humain. — (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)
- Aussi à Lima, tous les étrangers vont-ils à l’église, non pour entendre chanter aux moines l’office divin, mais pour admirer, sous leur costume national, ces femmes d’une nature à part. — (Flora Tristan, Les Femmes de Lima, in Revue de Paris, tome 32, 1836)
- Vous avez, docteur, de bien curieuses fréquentations, dit-il d’un ton un peu méprisant, un représentant de ces mauvais moines adorateurs du démon ! Que les Chinois sérieux estiment un peu plus qu’un soldat, mais un peu moins qu’une prostituée ! — (Albert Gervais, Æsculape dans la Chine en révolte, Gallimard, 1953, p. 30)
- L’église chrétienne va transformer les fantômes et les revenants en âmes en peine en même temps qu’elle met en place le Purgatoire entre l’Enfer et le Paradis. Les morts ont besoin des vivants et les moines de Cluny mettent en place la fête des morts. — (Claude Nachin, Les Fantômes de l’âme : à propos des héritages psychiques, 1993, page 21)
- Cette association du politique et du religieux perpétua, jusqu’au milieu du XXe siècle, un système féodal abusif entretenu par la noblesse et les moines. — (Louis Dubé, La Sagesse du dalaï-lama : Préceptes et pratique du bouddhisme tibétain, in Le Québec sceptique, n° 66, été 2008, page 5)
- (Par extension) N'importe quel religieux.
- Personne vivant comme un moine, une vie chaste et frugale.
- Serais-je donc sans belles et folles amours ? […] Vivrais-je sans éprouver ces rages de cœur qui grandissent la puissance de l’homme ? Serais-je un moine conjugal ? — (Honoré de Balzac, Béatrix, 1839-45, page 118)
- Les terribles prêcheurs de Seize, les moines qui portaient le mousquet aux processions de la Ligue, s'humanisent tout à coup ; les voilà devenus bénins. C'est qu'il faut bien essayer d’endormir ceux qu'on n'a pas pu tuer. — (Jules Michelet, Le prêtre, la femme, la famille, Paris : Chamerot, 1862, 8e édition, page 17)
- Appareil destiné à chauffer les lits.
- Lit que bassinait en votre absence un « moine » − c’est ainsi qu’on appelle là-bas [à Lamalou-le-Haut] un réchaud qu’un ingénieux système d’arceaux suspend entre les draps écartés. — (Gide, Si le grain, 1924, page 428)
- Objet quelconque servant à chauffer, bouillotte.
- Après […] la femme dessert, fait son petit train train, la couverture, le moine, et quand elle est couchée, la place chaude, on tombe dans le tas. — (Alphonse Daudet, Sapho, 1884, page 189)
- Y a, dit la nièce, d’une voix aussi blafarde que sa peau, monsieur Jérôme, que ma tante Marta peut pas monter les escaliers, rapport à son lumbago qui la paralyse ; elle s’a frotté d’onguent et couchée avec un moine sur les reins. — (Alexandre Arnoux, Le Seigneur de l’heure, Gallimard, 1955, page 46)
- Blanc dû à un défaut d’impression, feuille mal imprimée.
- On lit encore aisément une feinte, tandis qu’on ne peut pas lire un moine, puisqu’il ne marque absolument pas.
- Grosse toupie.
- Différent était le moine, grosse toupie qui aurait pris le nom du clou sans tête fiché à son sommet, auquel on accrochait la ficelle destinée à donner l’impulsion. — (Vie Lang., no 255, 1973, p. 348)
- (Québec) (Familier) (Technique) Perceuse.
- Équipement d’un étang ou d’un bassin d’aquaculture.
- Le moine est l’équipement le plus facile à réaliser. Il permet à la fois une vidange et un trop-plein […] — (Cirad/Gret/MAE, Mémento de l’agronome, Cirad/Gret/Ministère des Affaires Étrangères, Paris, 2002, page 1606)
- (Ichtyologie) (Vieilli) Sorte de requin.
- Dans la nuit du 27 au 28 décembre, le patron du bateau le Saint-André, de Nice, a capturé, au moyen du palangre, quatre moines ou monges, squales de la famille des requins : deux de 3m,50 de long, et deux de 2m,50. — (Revue maritime et coloniale, 1895, vol.124, page 469)
- fourbanne
- artannes
-
profane
- (Religion) Qui n’appartient pas à la religion, par opposition à ce qui la concerne.
- Mais le seul nom qui ait été sauvé de l'oubli, dans la poésie profane, est celui de ce médiocre rimeur de Mathieu-le-Juif, d'Arras, qui vivait au XIIIe siècle […]. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Qui va contre le respect qu’on doit aux choses sacrées.
- C’est une action profane et impie.
- Discours profane.
- meignanne
-
castillane
- Féminin singulier de castillan.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
anne
- Variante de aine.
-
cerdane
- Féminin singulier de cerdan.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
pentane
- (Chimie) Hydrocarbure saturé de la famille des paraffines, à trois isomères (n-pentane, isopentane ou méthylbutane, et néopentane ou diméthylpropane). Sa formule chimique est C5H12.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.