Que signifie "cafouille" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cafouiller.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cafouiller.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cafouiller.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cafouiller.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cafouiller.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "il"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "cafouille".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : il , ils , ille , illes , ill , ile , iles , yle , yles , ylle et ylles .

  • poiseuille
    • (Métrologie) Ancienne unité de mesure de viscosité dynamique.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fendille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fendiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fendiller.
    • Bref, un cuir que vous barannisez, c’est un cuir qui vit … tandis qu’un cuir non barannisé cesse de respirer, cesse de vivre : il se dessèche, se fendille, se coupe. — (Paris-Match, 1963)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de fendiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fendiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de fendiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • préhensile
    • Capable de prendre, de saisir.
    • Langue, queue, pince préhensile.
    • Le pouce de ses pieds, très écarté des autres orteils, était préhensile et […] ainsi il semble prouvé que le Néanderthal était un grimpeur.
    • Sa nervosité logeait dans ses mains, dans ces mains étroites, fines, préhensiles et pourtant vigoureuses où les veines palpitaient sous la minceur de la peau. — (Stefan Zweig, traduit par Dominique Tassel, Le Monde d’hier, Gallimard, 2013, page 175)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • entomophile
    • (Botanique) Se dit des plantes utilisant les insectes comme vecteur du pollen pour leur fécondation.
    • … le saule et le châtaignier, qui vient leur fécondation assurée par l’entremise des abeilles sont entomophiles. — (Tordjman Nathalie, Le peuplier, 96 p., page 17, 1996, Actes Sud, Le nom de l'arbre)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brésille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brésiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brésiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe brésiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe brésiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe brésiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • calville
    • Variété de pomme.
    • elles étaient de peaux différentes, les pommes d’api au berceau, les rambourg avachies, les calville en robe blanche, les canadas sanguines, les châtaigniers couperosées, les reinettes blondes, piquées de rousseur. — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)
    • À côté, dans l'ex-sacristie, embaumait un étalage de reinettes grises, mélangées de calvilles. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 78)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brasille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brasiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brasiller.
    • Mais c’est tout le corps qui est atteint, quasi obèse, maintenant adipeux, persillé de blanc et de rouge, alors que l’esprit brasille, foudroie, — la parole de M. de Sade est toujours aussi tranchante, — et que l’œil bleu exige. — (Jacques Chessex, Le Dernier Crâne de M. de Sade, Grasset, 2010)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe brasiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe brasiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe brasiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tranquille
    • Qui est paisible, calme, sans agitation.
    • Il regardait les vastes bâtiments de l’Asile, les ailes des différents quartiers, séparés par des jardins, celui des hommes et celui des femmes, ceux des fous tranquilles et des fous furieux. — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre III)
    • Par contraste, le côté du lagon était étrangement calme, une eau merveilleusement tranquille, à peine ridée par les alizés, où passaient des poissons aux couleurs éblouissantes. — (Alain Gerbault, À la poursuite du Soleil; t.1, de New-York à Tahiti, 1929)
    • Cet enfant était très tranquille, mais il devient turbulent.
    • Des voisins fort tranquilles.
    • Dormir d’un sommeil tranquille.
    • Un séjour tranquille.
    • (Sens figuré) En paix, paisible.
    • Avoir l’esprit tranquille.
    • Sa conscience est tranquille.
    • Tout est tranquille dans l’état.
    • Quand vous serez plus tranquille, on vous parlera.
    • Tenez-vous tranquille.
    • Sans bulles, pour un vin.
    • Dans les vins dits « tranquilles », c’est-à-dire sans bulles, les appellations bordelaises, gardent leur longueur d’avance et dépassent la barre des 2 milliards d’euros de ventes à l’export. — (L’alcool français continue de couler à flots à l’étranger, Le Monde. Mis en ligne le 13 février 2019)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • atrabile
    • (Histoire de la médecine) Bile noire et aduste, humeur âcre que l’on supposait secrétée par la rate et à laquelle on attribuait la cause de la mélancolie.
    • Ces cellules, le Roi semble les avoir accrues, compliquées, entassées, comme des pièges à prendre l’ennui, des chausses-trappes où faire tomber le marasme, cette atrabile qui envahissait le Prince et le figeait. — (Jean de La Varende, Versailles, édition Henri Lefebvre, Paris, 1959, pages 243-244)
    • L’atrabile. Quand elle coule de votre cœur, on dirait qu’elle attire le malheur, lequel accourt des quatre horizons. — (Michel Tournier, Journal extime, 2002, Gallimard, collection Folio, page 149)
    • (Par extension) Maladie hypocondriaque.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sil
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du sisaala des Tumulung.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • escadrille
    • (Militaire) Petit groupe de navires légers. Selon l’OTAN, le terme est utilisé en français pour désigner un groupe de sous-marins ou d’aéronefs de soutien ; pour les bâtiments de surface et les aéronefs de combat, on utilise flottille.
    • (Militaire) Groupe d’avions.
    • La mise sur pied d’une escadrille belge pose un nouveau problème du point de vue de son financement. Depuis juillet 1940, les règles régissant le paiement de nos compatriotes engagés dans la RAF par nos autorités aux Britanniques, avaient été remises à plus tard. — (Mike Donnet, Les Aviateurs belges dans la Royal Air Force, Éditions Racine, Bruxelles, 2007)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émorfile
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe émorfiler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe émorfiler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe émorfiler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe émorfiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe émorfiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • kentrophylle
  • surfil
    • (Couture) Sorte de couture à points espacés, exécutée sur le bord de l’étoffe pour éviter qu’elle ne s’effiloche.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dégoupille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dégoupiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dégoupiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dégoupiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dégoupiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dégoupiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • babille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe babiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe babiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe babiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe babiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe babiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fenouil
    • (Botanique) Plante aromatique, de la famille des Apiacées, qui porte des fleurs jaunes et qui croît surtout dans le midi de l’Europe, de nom scientifique Foeniculum vulgare.
    • (Cuisine) Il se prend aussi pour la graine de la même plante.
    • Il y a aussi les Car en Sac, appelés « torpilles » en raison de leur forme, et les fruits et graines enrobés, dont les agrumes, le fenouil, le carvi et le gingembre. — (Jackie Alpers, Desserts multicolores, 2015)
    • Et ces merveilleux poissons dont parlait Garrigou (ah ! bien oui, Garrigou !) étalés sur un lit de fenouil, l’écaille nacrée comme s’ils sortaient de l’eau. — (Alphonse Daudet, Les trois messes basses, dans Contes du lundi, 1873, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 199)
    • Souvent, les bras croisés, adossé contre un pin, et mordillant une ombelle de fenouil, il me disait gravement : « Raconte-moi encore les bartavelles… » — (Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 49)
    • « Tâche aussi de trouver des fenouils, mais moins gros que ceux de la dernière fois. Ils étaient durs comme des roseaux, et secs comme une canne à pêche. Il m’ont servi à allumer le feu ! » — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 83)
    • Les feuilles peuvent être ajoutées aux poissons, surtout s’il s’agit de poissons huileux à saveur prononcée, comme le maquereau; le fenouil aide à atténuer l’odeur du poisson et facilite la digestion. — (Ernest Small, ‎Grace Deutsch, Herbes culinaires pour nos jardins de pays froid, 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • croustille
    • (Familier) Petite croûte.
    • Manger une croustille de pain.
    • Petit repas.
    • je trouve cette vision fort plaisante de faire quelqu'un le maître du temps, du lieu et des mets de vos croustilles — (Mme de Sévigné)
    • Il avait gardé des relations, trouvait de ci, de là ; quelques cachets à faire, en banlieue, un camarade pour lui payer la bleue, chaque soir, au « Café Français », et le crédit pour la croustille, chez nombre de marchands de vins[…] — (Yvette Guilbert, La vedette, page 318, 1902)
    • Tout leur fait envie, ça va donc être une « croustille » meilleure que tout ! — (Léon Frapié, Le sou, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 179)
    • (Au pluriel) Chips.
    • Pour cette chronique, on m’a donné le mandat de mettre la main sur les pires choix de croustilles. — (Ève Godin, Top 10 des pires croustilles et grignotines sur canalvie.com. Consulté le - avril 2020)
    • Les Québécois pourront bientôt se régaler de croustilles à base d’insectes produites localement et dont la saveur a été mise au point par le chef Daniel Vézina. — (Martin Lavoie, Chips aux insectes produites au Québec, Le Journal de Québec, 14 octobre 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • locomobile
    • (Technique) Sorte de machine à vapeur, puis ensuite à moteur à combustion interne, qui se déplace et qui servait à l’agriculture ou à l’industrie.
    • Les locomobiles de la force de 4 à 5 chevaux ont un poids qui atteint déjà 2000 kilogrammes. — (Ch. Drion et E. Fernet, Traité de physique élémentaire, Masson, 1885, note bas de page 325)
    • Il fit entrer les fourches fines, les pelles minces, les binettes robustes dans la chaudière et la cheminée d’une malheureuse locomobile. — (Pierre Louÿs, Les Aventures du roi Pausole, 1901)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • faufil
    • (Couture) Fil pour faufiler.
    • Enfin bref, de faufil en aiguille, voici Pâques Fleuries et il [le tailleur] loupe les boutonnières. — (Samuel Beckett, Fin de partie)
    • (Sens figuré)
    • Les phrases de mon cru ne sont tout au plus qu’un faufil : encore ai-je tenté de leur imprimer quelque chose de son rythme à lui. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 209)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fluviatile
    • Relatif aux fleuves.
    • C’est ainsi que pendant deux étés, dans la chaleur du jardin de Combray, j’ai eu, à cause du livre que je lisais alors, la nostalgie d’un pays montueux et fluviatile [...] — (Marcel Proust, Du côté de chez Swann, Gallimard, 1946, p. 120 → lire en ligne)
    • Notons que Corrigiola littoralis n’est pas une espèce exclusive des graviers fluviatiles, mais seulement une élective ou une préférante de ces stations. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 38)
    • C'est pourquoi la vallée glacière de l’Alagnon est une des plus importantes du Cantal. Elle s'étend sur une trentaine de kilomètres, entre le cirque de Rombières où elle débute jusqu'à Neussargues où elle prend un caractère fluviatile ; son trog était occupé par l'un des plus longs glaciers du massif. — (Yvonne Boisse de Black du Chouchet, Les glaciations de l'Auvergne : massifs du Cantal, Cézallier, Mont Dore : étude géographique et géologique, Imprimerie moderne, 1951, page 79)
    • D’origine fluviatile ou fluvio-glaciaire, les alluvions occupent les lits mineurs et majeurs des principales rivières […] et sont constituées de graviers siliceux ou silico-calcaires roulés, sur des épaisseurs variables […] — (Schéma départemental des carrières du département du Territoire de Belfort, BRGM, décembre 1998)
    • (En particulier) (Histoire naturelle) Qui vit ou pousse dans l’eau douce, en parlant de plantes et de coquillages.
    • Cette différence entre les versants suisse et français du Jura est surtout sensible chez les Mollusques fluviatiles, qu'on peut classer zoogéographiquement d'après la distribution des trois Unio crassus, bataous et conscntaneus. — (Revue suisse de zoologie: annales de la Société suisse de zoologie et du Muséum d'histoire naturelle de Genève, 1914, volume 22, page 401)
    • La classe des spongiaires contient environ trois cents espèces qui se rencontrent dans un grand nombre de mers, et même dans certains cours d’eau où elles ont reçu le nom de « fluviatiles ». — (Jules Verne, Vingt mille lieues sous les mers, partie II, chapitre 4, éditions Hetzel, Paris, 1870, page 237)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • decauville
    • (Chemin de fer) Chemin de fer à voie étroite, 40 à 60 cm, utilisé en particulier dans les carrières, les mines, ou les sites industriels.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • peccadille
    • Petit péché ; faute légère.
    • Sa peccadille fut jugée un cas pendable.Manger l'herbe d'autrui ! quel crime abominable ! — (Jean de La Fontaine, « Les Animaux malades de la peste », Fables, 1678)
    • La peccadille du soldat est un crime chez le général ; et réciproquement. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • Lui qui ne tolérait pas une peccadille à ses vendeuses, qui les jetait sur le pavé au moindre caprice, se trouvait réduit à supplier une d’elles de ne pas partir — (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)
    • Dans un moment comme celui-là, il ne s'amuse pas à cacher un seul de ses péchés, cela est évident. — Au surplus, cacherait-il la moindre peccadille, cela ne lui servirait qu'à transformer sa confession en sacrilège, et alors, patatras ! dans l'enfer! c'est-à-dire messes inutiles. — (Léo Taxil, Calotte et calotins: histoire illustrée du clergé et des congrégations, tome 1 & 2, Librairie Anti-cléricale, 1880, p. 94)
    • Lancer l'idée de l’impôt sur le revenu est ici forfait bien plus grand qu'un simple vol à la tire ; « dégringoler un pante » est peccadille auprès de l'exhortation à la grève. — (Séverine, Sous clef, en préface de Histoire d'un Complot, par Henry Torrès, Paris : Éditions Clarté, 1921, p.8)
    • (Par extension) Chose sans valeur.
    • Et il ne s’agit pas de peccadilles : la guerre en Irak aura coûté, fin 2005, 200 milliars de dollars aux États-Unis. — (Jean-Marc Jancovici, Alain Grandjean, Le plein s'il vous plaît ! : La solution au problème de l'énergie, Seuil, 2006, page 144)
    • De ce jour, Clémence est devenue une peccadille, un petit rien qu'on enlève de son épaule d'une pichenette, elle est restée à la marge des autres et à la marge du monde, tout le temps, diluée, inconsistante. — (Sandrine Collette, Ces orages-là, J-C Lattès, 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • remouille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remouiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remouiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe remouiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe remouiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe remouiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • feuil
    • Revêtement très mince qui recouvre quelque chose, terme employé comme synonyme de film de peinture.
    • Des peintures émulsion en pâte peuvent être projetées et permettre lʼobtention dʼun feuil couvrant épais et pochable le cas échéant. — (Institut technique du bâtiment et des travaux publics, Annales de lʼInstitut technique du bâtiment et des travaux publics, 1961)
    • Peintures et vernis — Détermination du voile sur des feuils de peinture à 20° — (Norme ISO 13803:2014 → lire en ligne)
    • Dépôt résultant de l’évaporation du solvant lors de l’application d’un vernis. Ce dépôt est communément confondu avec le vernis.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.