Dictionnaire des rimes
Les rimes en : cadastrale
Que signifie "cadastrale" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de cadastral.
Mots qui riment avec "al"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "cadastrale".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .
-
duodénal
- (Anatomie) Qui a rapport au duodénum.
-
biennale
- (Par ellipse) Manifestation qui se déroule une fois tous les deux ans.
- La création de Mikrophonie I eut lieu à Bruxelles, en décembre 1964, dans le cadre de la biennale Reconnaissance des Musiques modernes. — (Célestin Deliège, Cinquante ans de modernité musicale: de Darmstadt à l’IRCAM : contribution historiographique à une musicologie critique, 2003)
- L’acteur et réalisateur équatorien Dorian Chavez pousse une boule de 2 m de diamètre recouverte de vêtements dans les rues de Toulouse, à l’occasion de la Biennale des arts vivants. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 10 octobre 2022, page 19)
- Cette biennale fondée par Philippe Buron-Pilâtre occupe la piste de l’ex-base aérienne Otan de Chambley (54) réaménagée en pôle aéronautique par le conseil régional, propriétaire du site depuis octobre 2008. — (Richard Sourgnes, Xavier Brouet, La Lorraine pour les Nuls, 2012, page 191)
-
censoriale
- Féminin singulier de censorial.
-
branchiale
- Féminin singulier de branchial.
-
natale
- Féminin singulier de natal.
-
ale
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’aléoute.
-
commerciale
- Celle qui est chargée de la clientèle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
bringueballe
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bringueballer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bringueballer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bringueballer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bringueballer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bringueballer.
-
dévoile
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dévoiler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dévoiler.
- « Un autre livre paraîtra en 2023, il aura pour cadre le Brésil, l’Inde ou la France », dévoile la Saintongeaise. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 13)
- On comprend : il ne s'agit plus de sociologiciser à outrance le produit fini, mais de le donner à voir comme une exploration et une décomposition des matériaux existants, à ressortir enfin en eux-mêmes, dégagés de tout principe de fonctionnalité extrinsèque : la matière libérée (déjà dans «Le Tintoret», en tant qu'imagerie violentée), parcourue d'affects, encombrée d'accidents, vraiment pour la première fois se dévoile, et explose. — (Michel Sicard, Sartre et les arts, 1981, page 153)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dévoiler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dévoiler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de dévoiler.
-
binational
- Qui appartient à ou concerne deux nations.
- Le Chili et l’Argentine ont officiellement lancé hier une force binationale de maintien de paix, qui devrait être opérationnelle en 2012 si elle est entérinée comme prévu par l’ONU en décembre. — (« Le Chili et l’Argentine lancent une force de maintien de la paix », Le Devoir.com, 25 novembre 2010)
- Le gouvernement dominicain a augmenté les mesures de contrôle sanitaire ces derniers jours pour enrayer la propagation de la maladie, limitant le commerce binational et l’entrée d’Haïtiens sur son territoire. — (« Quatrième cas de choléra », laLibre.be, 22 novembre 2010)
- Sur le même sujet « Mes identités », par Tony Judt Proche de François Furet qui préfaça l’un de ses livres, cet ancien chauffeur-traducteur dans l’armée israélienne s’était engagé à partir de 2003 en faveur d’une Palestine binationale, suscitant la polémique. — (« La mort de l’historien Tony Judt », nouvelObs.fr, 9 aout 2010)
- « C’est exact. Israël n’est pas un état binational. Y vivent des non-juifs, qui disposent des mêmes droits intégraux, mais deux éléments garantissent son caractère spécifique. » — (« Dans Newsweek : Israël et la sécurité », nouvelObs.com, 26 octobre 2009)
- Qui a une double nationalité.
- France Télécom-Orange a décidé de rapatrier ses salariés français ou binationaux non indispensables ainsi que leurs familles, soit une vingtaine de personnes. — (« Abidjan – Côte d’Ivoire: pressions internationales accrues, l’ONU retire du personnel », L’Express.fr, 6 décembre 2010)
- Selon le quotidien Süddeutsche Zeitung, cette nomination porte un message positif pour les 15 millions d’immigrés que compte l’Allemagne. Et en particulier pour les 3 millions de Turcs et leurs descendants binationaux turcs-allemands […]. — (« Une ministre d’origine turque dope la CDU », leFigaro.fr, 21 avril 2010)
-
morale
- (Philosophie) Science de la séparation du bien et du mal.
- Nous sommes arrivés, de critique en critique, à cette triste conclusion : […] ; que tous ces mots Droit, Devoir, Morale, Vertu, etc., dont la chaire et l'école font tant de bruit, ne servent à couvrir que de pures hypothèses, de vaines utopies, d'indémontrables préjugés; […]. — (Joseph Proudhon, De la Justice dans la Révolution et dans l’Église, 1858, tome I, page 70)
- La morale n'est point dans la superstition, elle n'est pas dans la cérémonie, elle n'a rien de commun avec les dogmes. On ne peut trop répéter que tous les dogmes sont différents, et que la morale est la même chez tous les hommes qui font usage de leur raison. — (Voltaire, Dictionnaire philosophique, 1767)
- Ensemble de doctrines, de règles de conduite, de relations sociales qu'une société se donne et qui varient selon la culture, les croyances, les conditions de vie et les besoins de la société.
- Sans doute cette morale est ferme et pure, mais elle manque entièrement d'enthousiasme et d'onction, et par là elle est inférieure à la morale antique et plus encore à la morale chrétienne. — (Jean-Jacques Ampère, La Chine et les travaux d'Abel Rémusat, Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8)
- Le livre de M. Charles Baudelaire intitulé Les Fleurs du Mal est un défi jeté aux lois qui protègent la religion et la morale. […]. A côté de ces pièces et de quelques autres où l’immortalité de l’âme les plus chères croyances du christianisme sont mises à néant, il en est d’autres qui sont l’expression de la lubricité la plus révoltante: […]. — (Rapport de la Direction Générale de la Sûreté publique du 7 juillet 1857, au Ministre de l’Intérieur)
- Certainement la morale ne change pas, elle est une ; mais ses obligations varient selon les sphères. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- […]; le respect de la personne humaine, la fidélité sexuelle et le dévouement pour les faibles constituent les éléments de moralité dont sont fiers tous les hommes d'un cœur élevé; - c'est même très souvent à cela que l'on réduit la morale. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, p.340)
- Toutes les religions et toutes les morales ont tendu à jeter un voile sur la gesticulation fornicatoire qui est, cependant, à la base de la vie […]. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 118)
- La littérature érotique embrasse plus de réalités psychologiques que la morale bourgeoise ne voulait en connaître, et que le puritanisme n'en tolère. Or ces réalités, quoiqu'on en juge, sont au moins aussi quotidiennes et obsédantes que les réalités économiques, […]. — (Denis de Rougemont, Comme toi-même : Essais sur les Mythes de l'Amour, Albin Michel, 1961, page 41)
- Pourtant je tiens jalousement à l'avertissement lancé par Homère aux Grecs dans L'Iliade et par Tyrtée dans les Élégies: « C'est une faiblesse déraisonnable que de se décharger sur la divinité de la responsabilité d'une morale et d'un ordre public » — Dieu, Allah ou quel qu'il soit. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992)
- Toute morale est fondée sur la prise en considération de ce qui est juste et souhaitable pour autrui. — (Mathieu Ricard, Plaidoyer pour l'altruisme, NiL, Paris, 2013, page 164)
- La morale des surveillants se bornait à menacer de leurs cannes, tantôt tirant le revolver pour donner plus de force aux locutions d’arsouille dont ils avaient l'habitude de se servir. Voilà la vie du bagne. — (Alexis Trinquet, Dans l’enfer du bagne : Mémoires d’un transporté de la Commune, présenté par Bruno Fuligni, éditions Les Arènes, 2014)
- Traité de morale.
- La morale d’Aristote. On dit aussi Les Morales d’Aristote, parce que ce philosophe a fait plusieurs traités sous ce titre.
- Leçon morale qui se dégage d'un ouvrage, d'une histoire. Souvent quelques phrases de vers ou de prose qui la résument.
- La morale d’une fable de La Fontaine. - La morale de l'histoire.
-
commissural
- Relatif à la commissure.
- Un sourire commissural.
- La macération salivaire dans le pli commissural provoque la mycose des plis.
-
diluvial
- Diluvien.
- Bientôt, soit qu'elle se volatilisât par l'effet du feu intérieur, cet atelier de Vulcain; soit qu'elle s'évaporât par l'action du soleil, cet œil de Dieu, l'eau diluviale commença de diminuer. — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes T.1, 1833)
- L’Européen ne peut se faire une idée de ces pluies diluviales, quelquefois si fréquentes pendant l’hivernage. — (Félix Longin, Voyage à la Guadeloupe, p. 265, Monnoyer, Le Mans, 1848)
-
agrammatical
- Qui ne respecte pas la grammaire considérée comme l’ensemble des règles définissant le discours correct.
- « En descendant de vélo, une vache me regardait. » Cette phrase est agrammaticale, sauf si l’on considère que c’est la vache qui descendait du vélo.
- L’emploi du mode subjonctif derrière la locution conjonctive « après que » est agrammatical.
- Sous l’influence grandissante de l’anglais, un certain nombre de tournures agrammaticales, quoique parfaitement comprises, fleurissent dans le français commun.
- (Linguistique) Qui ne respecte pas les règles de production d’un énoncé propres à une langue donnée. Noam Chomsky a montré que la phrase « d’incolores idées vertes dorment furieusement » n’est pas agrammaticale mais inacceptable.
-
finale
- (Sport) Partie opposant les deux derniers concurrents restant en lice, dans les tournois par élimination.
- Gaby Irvoas confiait il y a quelques jours : « Cette saison s'est fort bien terminée pour nos jeunes savateuses et savateurs. Depuis plusieurs années, l'école de savate de la MJC présente des compétiteurs et compétitrices jusqu'en finale du championnat de France. — (« Savate et boxe française. Une nouvelle appellation », le 21 août 2013, page Quintin, sur le site du Télégramme de Brest (site www.letelegramme.fr))
- En raison de l’alerte rouge canicule du lundi 18 juillet, l’arrêt préfectoral interdisant la pratique du sport en intérieur a amené Gérald Kerscaven, juge-arbitre, à décaler les finales du samedi 23 au dimanche 24 juillet. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, pages locales, page 8)
- (Échecs) Moment de la partie où la menace d’un mat est faible et où les rois participent à la lutte.
-
anormal
- Qui est contraire aux règles qui paraissent régir son genre ou son espèce.
- Les savants s’occupèrent de tout dans une paix profonde, depuis la végétation anormale d'un ognon de jacinthe jusqu'aux courants électriques. — (Louise Michel, La Commune, Paris : P.-V. Stock, 1898, p.172)
- (Par extension) Qui dépasse la mesure commune.
- Il n’est quand même pas anormal que la cellule interne qui s’occupe des violences sexuelles s’autosaisisse, quand elle est en copie, d’une lettre de suicide. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 28 septembre 2022, page 6)
- Ce n’est pas une simple question d’innovation technique, mais aussi une question de compréhension de l’organisation générale dans laquelle s’insère une telle définition d’un comportement anormal. — (Jean-Jacques Lavenue, Bruno Villalba, Vidéo-surveillance et détection automatique des comportements anormaux, 2011)
-
zygopétale
- (Botanique) Genre d’orchidée (orchidacée) épiphyte des régions tropicales d'Amérique, à ample labelle (zygopetalum).
-
coaxial
- Qui partage le même axe.
- Il ne s’agit souvent plus de réaliser des transmissions sur de grandes longueurs avec les pertes les plus faibles possibles comme avec les guides rectangulaires, le guide coaxial ou la fibre optique. — (Daniel Pasquet, Propagation guidée, 2011)
-
diagonale
- (Géométrie) Ligne qui passe par deux sommets non consécutifs d’un polygone.
- Un écran plat, dont la diagonale fait 17 pouces, peut afficher la même quantité d'informations qu'un écran à tube cathodique dont la diagonale fait 19 pouces. — (Michel Martin, Mon premier PC sous Vista, Pearson Education France, 2007, page 33)
- Dans un quadrilatère, une diagonale passe par deux sommets opposés.
- (Échecs, ou jeux du même genre) Série de cases pouvant être reliées en ligne droite par leurs coins.
-
astrale
- Féminin singulier de astral.
-
ancestrale
- Féminin singulier de ancestral.
- La méthode ancestrale pratiquée pour l'élaboration des vins pétillants rosés de Cerdon est très proche de la méthode dioise, elle est basée sur la fermentation incomplète des moûts de raisin.
-
brinqueballe
- (Histoire des techniques) Nom d'une pièce qui, dans les ardoisières, maintenait les seaux.
-
bancal
- Qui a une jambe ou les jambes tordues, en parlant d'une personne ou d'un animal.
- Qui n'est pas d’aplomb, en parlant d'un objet.
- Le directeur de création est comme un ébéniste à qui son client ordonnerait de fabriquer une table bancale sous prétexte que c’est lui qui la paie. — (Frédéric Beigbeder, 99 francs, Gallimard, 2000, collection Folio, page 232)
- Sur le trottoir, devant l’école primaire, tous les après-midi, un groupe de six à huit femmes installait un stand de petites tables bancales. — (Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, n° 100, page 315)
- Boiteux, tordu.
- Il était le premier à rire de sa jambe bancale.
- Imaginez un horrible petit avorton, si petit que c’en était ridicule ; avec cela disgracieux, sale, mal peigné, mal vêtu, sentant le ruisseau, et, pour que rien ne lui manquât, affreusement bancal. — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 57)
- La seconde fille, Gervaise, née l’année suivante, était bancale de naissance. Conçue dans l’ivresse, sans doute pendant une de ces nuits honteuses où les époux s’assommaient, elle avait la cuisse droite déviée et amaigrie, étrange reproduction héréditaire des brutalités que sa mère avait eu à endurer dans une heure de lutte et de soûlerie furieuse. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871)
- (Par extension) Qui manque de clarté, de logique, de rigueur.
- Un raisonnement bancal, une démonstration bancale.
- Je déteste les situations bancales !
- C’est un euphémisme de dire qu’on était à 10 000 lieues des angoisses des restaurateurs, de l’isolement des adolescents, de l’épuisement des infirmières, de la course au vaccin et des craintes pour les personnes âgées et notre système de santé bancal. — (Emmanuelle Latraverse, « Enfin, les vraies affaires ! », Le journal de Montréal, 25 octobre 2020)
-
nasale
- Consonne nasale, c’est-à-dire dont le son passe par les fosses nasales.
- Le consonantisme français contient, en particulier, la nasale palatale, la fricative ou vibrante uvulaire, l'articulation dentale des [t d n]. L'anglais a des fricatives dentales, la nasale vélaire, les affriquées, les [p t k] aspirés sous accent, l'assibilation des [s z t d]. — (Rostislav Kocourek, Essais de linguistique française et anglaise: mots et termes, sens et textes, Louvain & Paris : Éditions Peeters, 2001, page 162)
- Voyelle nasale.
- Lorsqu'il parle le français, l’Hautevillois distingue sans difficulté la nasale un de in, on ou an, bien qu'il ne connaisse en patois que les trois phonèmes nasals ẽ, õ et ã. — (André Martinet, La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d'HAUTEVILLE (Savoie), Genève : Librairie Droz & Paris : M. J. Minard, 1956, p.53)
- an, in, on, et un sont des nasales transcrites en phonétique par [ɑ̃], [ɛ̃], [ɔ̃], et [œ̃].
-
artisanale
- Féminin singulier de artisanal.
- Le groupe d’étude a pu observer une fois une pompe siraple de fabrication artisanale utilisée pour vidanger ce compartiment. — (Chine, multiplication de l’azolla et technologie de la production artisanale de biogaz, Programme des Nations Unies pour le développement, 1981, page 46)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.