Dictionnaire des rimes
Les rimes en : cégésimale
Mots qui riment avec "al"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "cégésimale".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .
-
pénale
?- Féminin singulier de pénal.
- La loi italienne no 81 du 16 février 1987 dite loi de délégation pour le futur Code de procédure pénale est faite de lignes directrices dont plusieurs ont pour objet de rapidifier la procédure 1871. — (Jean Pradel, Droit pénal comparé, 2016)
-
amirale
?- (Marine) Officière qui commande une armée navale, une escadre ou une flotte (pour un homme, on dit : amiral).
- Qui était donc Isabel Barreto de Castro, héroïne du jour et dont on ignore à peu près tout y compris son lieu et sa date de naissance, de même que le lieu et la date de son décès ? Difficile d’évoluer dans plus de flou, même si cette Espagnole a laissé son nom dans un petit coin de l’histoire du Pacifique Sud, en devenant la première « gouverneure » des îles Salomon et même la première « amirale » d’une flotte ibère… — (Daniel Pardon, « Carnet de voyage – Isabel Barretto, première « gouverneure » et amirale des Mers du Sud », dans Tahiti infos, 31 Janvier 2019 [texte intégral])
- (Marine, Militaire) Officière qui porte le grade d’amiral.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Militaire) (Canada) Grade équivalent à celui de générale au sein des Forces armées canadiennes quand la titulaire porte l’uniforme de la Marine royale canadienne[1].
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Désuet) Épouse d’un amiral.
- Par malheur, la chose, qui devenait transparente pour M. de Condé, restait obscure pour madame lʼamirale. — (Alexandre Dumas, Lʼhoroscope: Par Alexandre Dumas, Volume 3, 1858)
- (Marine) (Par ellipse) (Désuet) Galère de l’amiral.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
coaxial
?- Qui partage le même axe.
- Il ne s’agit souvent plus de réaliser des transmissions sur de grandes longueurs avec les pertes les plus faibles possibles comme avec les guides rectangulaires, le guide coaxial ou la fibre optique. — (Daniel Pasquet, Propagation guidée, 2011)
-
alluviale
?- Féminin singulier de alluvial.
-
ennéagonale
?- Féminin de ennéagonal.
-
foetal
?- Mauvaise orthographe de fœtal.
-
central
?- Qui est dans le centre, qui a rapport au centre.
- Point central.
- éclipse centrale.
- Le Plateau central.
- L’Afrique centrale.
- Je me logerai dans le quartier le plus central.
- (Sens figuré) Principal.
- Administration centrale.
- Bureau central des Postes.
- école centrale des Arts et manufactures, où l’on forme des ingénieurs civils.
- Feu central, se dit du Feu que quelques philosophes ont cru être au centre de la terre.
-
apical
?- Relatif à l’apex.
- Le type annellé s’oppose au précédent; il est dépourvu de nasse, mais possède (du moins en principe, car une évolution régressive les a souvent rudimentarisés ou supprimés) un ou plusieurs anneaux apicaux ; on les voit distincts ou soudés, et ils sont amyloïdes ou non. — (Fernand Moreau, Les progrès récents de la cytologie des Champignons en microscopie usuelle et en microscopie corpusculaire, Bulletin de la Société Botanique de France, 1958)
- [L'infirmière][sic] n'a pas pu trouver le pouls apical de la résidente no 1 à l'aide de son stéthoscope. — (TVA Nouvelles, Déclarée morte, elle suffoque dans son sac mortuaire, www.tvanouvelles.ca, 3 février 2023)
- Qui appartient au sommet.
- (Phonétique) Se dit d'une consonne dont l'articulation se fait par application de l'apex (pointe) de la langue contre les dents (dentale), contre les alvéoles (alvéolaire), ou contre le haut et l'arrière de la bouche (rétroflexe).
- Le [r] latin était fortement roulé, prononcé avec la pointe (apex) de la langue rapprochée des alvéoles supérieurs, d'où son nom de r apical.
-
banal
?- (Féodalité) Qui appartient à un seigneur, et dont les paysans se servent en échange d’une redevance.
- Four banal, moulins banaux.
- Les ressources de la mer voisine qui venaient en aide à la charité publique, les levées de marais et quelques prairies banales où les plus gênés menaient pacager leurs vaches, un climat très-doux qui rendait les hivers supportables, tout cela faisait que les années passaient sans trop de détresse, et que personne ne se plaignait du sort qui l’avait fait naître à Villeneuve. — (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 27)
- Je suis perplexe, comme on dit dans je ne sais quel bête de vaudeville. J’ai devant moi des épreuves dont j’étais près de donner le bon à tirer. J’y parle de fours banaux. Quand en coupant les pages du tome III du « Traité de médecine et de thérapeutique » publié sous la direction de M. Brouardel, mes yeux tombent, à la page 5, ligne 16, sous la signature de M. J. Girode, sur ces mots : « des faits assez banals ». J’ai cru d’abord à un lapsus d’imprimerie, n’ayant pas souvenance d’une exception pour banal de la règle du pluriel des noms et des adjectifs en al. J’ai ouvert une demi-douzaine de dictionnaires : l’Académie (1884), Littré, Landais, [Jean-François-Marie Bertet] Dupiney de Vorepierre, Larousse et Bescherelle ; partout j’ai vu que, quoique employé surtout au sens féodal, le pluriel de banal était bien banaux. Quel n’a pas été mon étonnement en poursuivant mon enquête de trouver presque toujours le pluriel banals ! Voyez plutôt :M. [Louis-Félix-Achille] Kelsch, Traité des maladies épidémiques, t. I, p. 93 : « microbes banals » ;M. J. [(Joseph)] Girode, Traité de médecine et de thérapeutique, t. I, p. 102 : « processus banals » ;M. R. Blanchard, Traité de pathologie générale, t. II, p. 652 : « exemples banals » ;M. Chantemesse, Traité de pathologie générale, t. II, p. 374 : « saprophytes banals » ;M. Chantemesse, Traité de pathologie générale, t. II, p. 406 : « microbes banals ».J’ai pensé alors que c’était là une de ces fautes médicales que beaucoup répètent sur la foi d’un maître, sans remonter aux sources. Mais mon étonnement a grandi en trouvant in « Petits poètes du XVIIIe siècle », éd. Quantin, 1888, Notice sur la vie et les œuvres de Gresset, sous la signature de M. L. [(Léopold)] Derome, page XV : « compliments banals », et page XXII « des proverbes banals ».Enfin cet étonnement est devenu de la stupéfaction quand j’ai lu dans la « Revue », —je ne la désigne pas autrement, tout le monde sait qu’on dit la Revue, comme on disait autrefois Urbs, — t. 129e, année 1895, p. 413, ligne 4, sous la signature de M. Louis-Paul Dubois : « Ces moyens banals de publicité » ; — t. 137e, p. 919, de M. A. Bellessort : « ils ne sont que trop banals. »Je suis très perplexe avec mes « fours banaux ». A-t-on vraiment, à Paris, changé tout cela ? Mais alors qu’on le dise.J’ai consulté à ce sujet les projets de réforme proposés dans la « Revue scientifique » par M. Richet, le fisiologiste. J’ai relu attentivement l’article de M. Michel Bréal, les corrections que M. Clédat a adoptées pour le « Bulletin de l’Université de Lyon », rien n’est venu me tirer d’incertitude.Banals ou banaux, voilà la question. Parmi les lecteurs du Lyon Médical, il ne manque pas de membres de l’Université capables de faire cesser mon angoisse. — (P.-J. Navarre, « Banals ou banaux », in Bulletin du Lyon médical, 28e année, tome LXXXIII, numéro 46, Librairie médicale de Louis Savy, Lyon, 15 novembre 1896, page 391)
- (Droit) Commun, en parlant de biens dont le public a la jouissance.
- Arbitrage banal.
-
adjectival
?- Relatif à l’adjectif, qui en a le caractère, la fonction.
- En effet, grâce à des rimes isosexuelles dont la morphologie nominale ou adjectivale est exclusivement féminine, elle s'affranchit de la règle séculaire d'alternance du sexe des rimes et consacre ainsi le sonnet à la féminité. — (Marie-Ange Bartholomot Bessou, L'imaginaire du féminin dans l’œuvre de Renée Vivien : de mémoires en mémoire, cahier romantique n° 10, Presses Univ. Blaise Pascal, 2004, p. 371)
- Un suffixe adjectival. Une locution adjectivale.
-
dodécagonale
?- Féminin singulier de dodécagonal.
-
cale
?- (Marine) La partie la plus basse dans l’intérieur d’un bâtiment ; compartiment où sont stockées différentes marchandises.
- Le bâtiment fut exploré de la cale à la dunette (ce qui, en langage terre à terre, se traduit par "de la cave au grenier"). — (San Antonio, Trempe ton pain dans la soupe , S-A 173 , Fleuve noir, 1999)
- Si une cale contient ces matières en vrac ou sans emballage, le conducteur doit s'assurer quotidiennement aux puisards et aux tuyauteries des pompes qu'aucune eau n'a pénétré dans les fonds de cale. — (Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN), ONU, 2003, vol.1, page 253)
- Au XVIIIe siècle, un Européen en voyage au Mozambique s’enquiert auprès d’un groupe d’esclaves qu’on s’apprête à charger dans la cale d’un bateau de ce qui, à leur avis, les attend : « Ils nous ont achetés et nous embarquent pour nous manger », répondent les esclaves. — (Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, n° 100, p. 320)
-
néonatale
?- Féminin singulier de néonatal.
-
convivial
?- Qui suscite des relations favorables ou agréables parmi les membres d’un groupe.
- Un lieu de réunion convivial.
- L’homme était convivial et sympathique. — (Romain Sardou, Pardonnez nos offenses, p. 297)
- (Spécialement) Relatif au repas, au festin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) Chaleureux, dans l’esprit d’une réunion festive.
- La décoration également, raffinée et l’atmosphère y est conviviale autour de cocktails connus et reconnus comme un dry Martini, un daïquiri, une margarita, un bloody-mary, un cuba-libre, une piña-colada…, mais aussi des cocktails sans alcool, un apéritif classique avec une très intéressante carte de chiskies et de champagnes. — (guide Petit Futé, Uun été en Pyrénées-Atlantiques 2020)
- (Informatique) D’utilisation pratique et intuitive.
- L'utilisation de cette application est conviviale.
- (Sociologie) Se disant d’un outil en particulier, selon Ivan Illich, au service de l’être humain, adapté à la nature humaine, à dimension humaine.
- Le vélo est un véhicule convivial car il émancipe plus qu’il ne rend dépendant d'un ensemble de déterminants, contrairement à l'automobile.
-
dédale
?- Labyrinthe, lieu où l’on s’égare, où l’on se perd, à cause de la complication des détours.
- […], et je repris, avec tristesse, mon chemin à travers les dédales des rues. — (Comte de Lautréamont, Les Chants de Maldoror, 1869)
- Fatigués d’avoir beaucoup erré dans la journée, nous nous endormîmes bientôt, malgré les hurlements lugubres du vent dans le dédale des dunes. — (Isabelle Eberhardt, Dans la dune)
- Dans cet immeuble de sursis, de murmures, de chaises et de lits, au fond d’un dédale de couloirs et d’ascenseurs qui sentent le formol et la douleur, se cache une salle noyée de lumière. — (Ollivier Dyens, La Condition inhumaine. Essai sur l’effroi technologique, Flammarion, 2008, page 19)
- (Sens figuré) Embarras dont il est très difficile de sortir, choses très compliquées qu’il est difficile de concevoir nettement ou de débrouiller.
- Cela vous engagera dans un dédale de procédures. Ne vous engagez pas dans ce dédale d’intrigues. Le dédale des lois.
- Kyrié, Sans apostropher ma rhétorique dans l’emphase et la pléthore, j’analyserai elliptiquement, sans nul gallicisme, le dédale synchrone du cosmos politique caractérisé par des syndromes de crises paralysant l’organisation systématique de notre économie. — (Xenophón Zolótas, 2 octobre 1959)
-
annale
?- Féminin singulier de annal.
- La loi, après avoir édicté la prescription annale, ajoute : « sans préjudice du cas de fraude ou d’infidélité ». — (Gabriel Baudry-Lacantinerie, Louis Joseph Barde, Albert Wahl, Traité théorique et pratique de droit civil, 1907)
-
foetale
?- Orthographe par contrainte typographique de fœtale.
-
brutale
?- Féminin singulier de brutal.
- Ni euphémisme ni vulgarité brutale (procédé qu’Apollinaire n’hésite pas à pratiquer dans ses écrits pornographiques), le double sens (qu’on se gardera de confondre uniment avec le calembour potachique), scatologise par le seul morcellement qu’il impose aux mots. — (Jean-Louis Cornille, Apollinaire et Cie, 2000, page 49)
-
chorale
?- (Musique) Ensemble de personnes qui chantent à l’unisson ou à plusieurs voix des œuvres musicales.
- La maison est toujours pleine de monde, des repas avec animation, des concours de rummikub, de boules, des conférences, la chorale, le club informatique, le karaoké... — (Les meilleures Maisons pour personnes âgées de votre région : Ile-de-France, Senior Plus, 2005-2006)
- À son arrivée, John pensa qu’il régnait une atmosphère plutôt maussade en dépit des efforts d’une chorale galloise. — (Elizabeth Cooke, Les heures noires de Rutherford Park, 2016)
-
automnal
?- Qui appartient à l’automne.
- On peut se perdre dans le silence automnal des allées du parc de Steglitz. — (Hélène van Camp, En deuil de Franz Kafka, 1996)
- Comme l’espérance était la dominante du printemps, une terreur secrète s’empare de l’âme automnale, la fait glisser jusqu’à l’horreur d’elle-même et jusqu’au désespoir. — (Robert Mauzi, L’Idée du bonheur dans la littérature et la pensée française au XVIIIe siècle, 1960)
- Le soir, résonnaient les sons joyeux des flûtes par-delà les montagnes automnales. — (Genjirō Yoshida, La Femme de Seisaku, traduit par Hiroto Kano et Ana Lazarée, édition Stalker, 2007, page 28)
- Il apparaît assez tardivement , comme la plupart des hygrophores, préférant la fraîcheur des pluies automnales aux chaleurs de la fin de l'été. — (Jean-Louis Lamaison & Jean-Marie Polese, Encyclopédie visuelle des champignons, Éditions Artémis, 2005, p. 126)
- (En particulier) (Catholicisme) Qualifie la partie du bréviaire qui contient l’office des trois mois de l’automne.
-
décanal
?- Qui appartient au doyen, au décanat.
- Juridiction décanale.
- Districts décanaux.
-
buccal
?- (Anatomie) Relatif à la bouche.
- D’autres roidissaient leurs bras, serraient fortement leurs dents, et faisaient je ne sais quel mouvement buccal intérieur. — (Eugène Sue, Atar-Gull, 1831)
- Le chancre peut se développer à la suite de rapports anormaux : coït buccal ou pédérastie. — (Yves Guyot, La Prostitution, 1882)
- Après être sorti du larynx, l’air circule par les cavités supra-glottiques qui sont les cavités pharyngale, nasale et buccale. — (Marilyn Lambert, Sur le bout de la langue, 1997, page 36)
-
diamétrale
?- Féminin singulier de diamétral.
-
faciale
?- (Sexualité) (Vulgaire) Éjaculation sur le visage du ou de la partenaire.
- Non, parce que s’il était foutu capable de lui faire une faciale, de temps à autre, ou de lui meringuer le fion, y’aurait pas besoin ensuite de se triturer les neurones pour trouver un moyen d’avorter les mioches à posteriori. — (Hervé Anstett, Les contes pour ne pas s’endormir, 2015)
- Quand le groupe associatif l’aborde, il évite de perdre son temps en discutant de choses anecdotique et inutile avec le meneur du groupe en acceptant de mettre l’affiche « Je préfère une faciale que le sida » dans sa librairie. — (Junky Palace, Une Arme. Encore, à compte d’auteur (en ligne), 2016, chapitre 20.)
-
basal
?- Qui concerne la base, le bas ou le minimum.
- Les cellules basales de l’épithélium, situées à sa base.
- Le métabolisme basal est celui du repos.
- Les horizons résultent de la subdivision d’une couverture pédologique en volumes considérés comme suffisamment homogènes. Il est clair que cette homogénéité est relative et qu’elle correspond à une certaine échelle d’investigation. Elle autorise explicitement une hétérogénéité dans le détail : agrégats distincts, différents constituants formant la masse basale et, naturellement, les traits pédologiques. — (Association française pour l'étude du sol, Référentiel pédologique, Éditions Quæ, 2008, ISBN 978-2-7592-0186-0 → lire en ligne)
- (Médecine) Qui indique une valeur de référence.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.