Dictionnaire des rimes
Les rimes en : bute
Que signifie "bute" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Instrument de maréchal-ferrant qui sert à couper la corne des sabots des chevaux.
- Échafaud.
- Massacre.
Mots qui riment avec "ute"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "bute".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ute , utes , ut , uts , utte , uttes , uth , ûte et ûtes .
-
ut
- (Musique) La première note de l’échelle des sons.
- La clef d’ut.
- La gamme d’ut.
- La célèbre Messe en ut mineur de Mozart, demeurée inachevée.
- (Musique) Signe qui représente cette première note.
- Il y a un dièse devant cet ut.
-
bahute
- Féminin singulier de bahut.
-
inclûtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe inclure.
-
cahutte
- Petite loge, hutte, cabane, maisonnette.
- Elles se présentaient sous la forme d’une cahutte de bois vermoulu par endroits, au toit pointu laissant passer quelques filets de soleil et des gouttelettes de pluie en automne. — (Denis Alcaraz, Le crépuscule des fous, 2007)
-
parcourûtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe parcourir.
-
émoulut
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe émoudre.
-
conçûtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe concevoir.
-
accrut
- Troisième personne du singulier du passé simple de accroître (ou accroitre).
- Le retour inespéré de Montmartin qui parut en cet instant dans la cour du château, et ordonna de décaparaçonner son cheval, confirma et accrut l’espérance de Charles. — (Jacques Berriat-Saint-Prix, L’amour et la philosophie, 1801, volume 2, page 232)
- Autrefois, nos écorces se vendaient à vil prix, et nos cuirs n’avaient pas une grande valeur ; mais nos écorces et nos cuirs, une fois bonifiés, la rivière nous permit de construire des moulins à tan, il nous vint des tanneurs dont le commerce s’accrut rapidement. — (Honoré de Balzac, Le Médecin de campagne, 1833, édition de 1845, chapitre premier)
-
réaffûte
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réaffûter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réaffûter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe réaffûter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe réaffûter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe réaffûter.
-
accourut
- Troisième personne du singulier du passé simple de accourir.
- monassut
-
enfûte
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enfûter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enfûter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enfûter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enfûter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe enfûter.
-
remoulûtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe remoudre.
- montaigut
-
sacquebute
- Lance à bout crochu destinée à désarçonner un cavalier.
- La pique que les Flamands et les Picards maniaient avec habileté avait donné naissance à une variante munie d'un croc pour désarçonner le cavalier: la saquebute. — (L. et Fr. Funcken, Le Cost. et les armes des soldats de tous les temps, 1966)
- Instrument de musique à vent, type de trompette harmonique, ancêtre du trombone.
- Le son des hauts-bois et sacqueboutes, jouans le branle de Cupidon. — (De Brach, XVIe s.)
- ploerdut
-
remoulut
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe remoudre.
- struth
-
zut
- Crase[1] de zest et flûte ;
- Formé[1] d’un z de liaison et de ut/hut attesté en 1791 : Allons, allons, hut! pas de ça — (Le Véritable P. Duchesne f., Grand compliment), qu'il aille à Charenton, et hut. — (Martainville, Une Demi-heure de cabaret, 1804), Sais-tu la musique ? eh bien ut. Ut, zut serait une corruption du latin ut, formule de souhait dans l'argot des typographes : Ut […] C'est le premier mot du souhait que se faisoient en buvant les anciens imprimeurs […] : Ut tibi prosit meri potio (« Que grand bien vous fasse ce bon vin pur »). Par abréviation l'on se contenta ensuite du mot ut. — (Gattel, 1797)
- Littré[2] mentionne un plus ancien zot qui est dans diablezot.
- Il serait purement onomatopéique[3], comme pft, pfuit ; voir zou.
-
prévalûtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe prévaloir.
-
recomparut
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe recomparaître (ou recomparaitre).
-
apparûtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe apparaître (ou apparaitre).
-
cuscute
- Plante dicotylédone holoparasite sans chlorophylle, et sans feuilles, à tiges très déliées jaunâtres ou rougeâtres, grimpantes, avec suçoirs, à petites fleurs claires, et qui croît principalement sur le trèfle, la luzerne et le thym.
- La cuscute, nommée teigne dans le pays , infecte trop souvent les luzernes et les semis de vesce; on essaie de la détruire, en enfouissant à la fourche toutes les plantes attaquées; […]. — (Louis Graves, Précis statistique sur le canton d'Auneuil, arrondissement de Beauvais (Oise), Beauvais : chez Achille Desjardins, 1831, p.80)
- On avait réussi, à l'aise de trieurs appropriés, à nettoyer de petite Cuscute les graines de Luzerne ou de Trèfle. L'apparition de la grosse Cuscute, dont les graines sont plus grosses a rendu le problème de « décuscutage » plus difficile à résoudre. — (Émile Gadeceau, Les Fleurs des moissons, des cultures, du bord des routes et des décombres (Plantes envahissantes), collection Encyclopédie pratique du Naturaliste, Paris : Paul Lechevalier, 1914 p.LXVI)
- (Botanique) Membre du genre Cuscuta de plantes parasitiques.
-
exclut
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de exclure.
- L’évaluation de dispositions transposant une directive de l’Union européenne ou appliquant un règlement européen présente certaines particularités car leur contenu est largement déterminé par la teneur des actes européens, ce qui n’exclut toutefois pas certaines marges d’adaptation. — (Conseil d’État, Guide de légistique, 3e version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8)
- Troisième personne du singulier du passé simple de exclure.
-
rut
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du rutul.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.