Mots qui riment avec "ou"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "buoux".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ou , ous , out , outs , oux , oup , oups , oût , oûts , oue et oues .

  • surloue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe surlouer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe surlouer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe surlouer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe surlouer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe surlouer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aunou
  • désenroue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenrouer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenrouer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenrouer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenrouer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désenrouer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brout
    • Pousse des jeunes taillis au printemps.
    • Les cerfs aiment le brout.
    • Les premiers musulmans du corps d’infanterie tombèrent comme les brouts d’une haie taillée par un jardinier averti. — (Jose-luis Corral, L'héritier du temple, 2012)
    • (Désuet) Ancienne graphie de brou [2].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • garou
    • (Mythologie) (Vieilli) Loup-garou.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Fantastique) Ajouté après le nom d’un animal, par analogie avec loup et loup-garou, pour signifier un thérianthrope de l’animal.
    • Wallace et Gromit : Le Mystère du lapin-garou. — (film par Nick Park et Steve Box, 2005)
    • La Nuit du canard garou — (bande dessinée par Guillaume Bouzard, édition Les Requins Marteaux, 1994)
    • (Anjou) Personnage maléfique.
    • Madeleine frappe à poings fermés comme un homme.— Tiens, loup ! Tiens, serpent !… Te voilà basculé, garou !… Ah ! chétif ! je te pilerais sous mes sabots si je n’avais miséricorde ! — (Ernest Pérochon, Nêne, 1920)
    • — Avez-vous bientôt fini d’appeler vos garous ?La sorcière sembla vouloir sauter au plafond ; elle se mit à glapir : — Serpent rouge et lézard d’eau !... garous blancs !... p’tits ! p’tits ! garous noirs ! garous poivrés !...Madeleine la reconduisit si rudement à la porte que la fin du chapelet lui resta dans la gorge, faute d'haleine. — (Ernest Pérochon, Nêne, 1920)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grisou
    • (Industrie minière) Gaz inflammable qui se dégage de certaines espèces de houilles, et qui s’allume quelquefois avec explosion par le contact de matières enflammées.
    • Coup de grisou.
    • Deux semaines après son arrivée à Varses, Alexis avait été témoin d’un de ces accidents et en avait failli être victime ; une explosion de grisou. Le grisou est un gaz qui se forme naturellement dans les houillères et qui éclate aussitôt qu’il est en contact avec une flamme. Rien n’est plus terrible que cette explosion qui brûle et renverse tout sur son passage ; on ne peut lui comparer que l’explosion d’une poudrière pleine de poudre ; aussitôt que la flamme d’une lampe ou d’une allumette est en contact avec le gaz, l’inflammation éclate instantanément dans toutes les galeries, elle détruit tout dans la mine, même dans les puits d’extraction ou d’aérage dont elle enlève les toitures ; la température est quelquefois portée si haut que le charbon dans la mine se transforme en coke. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
    • Sans doute, Zacharie, mal éclairé, furieux de cette lueur vacillante qui retardait sa besogne, commit l’imprudence d’ouvrir sa lampe. On avait pourtant donné des ordres sévères, car des fuites de grisou s’étaient déclarées, le gaz séjournait en masse énorme, dans ces couloirs étroits, privés d’aérage. Brusquement, un coup de foudre éclata, une trombe de feu sortit du boyau, comme de la gueule d’un canon chargé à mitraille. Tout flambait, l’air s'enflammait ainsi que de la poudre. — (Zola, Germinal, 1885)
    • (Par extension) Explosion.
    • Le bombardement se ralentit, s'arrête, dans un nuage de fumée retentissante encore des fracas, dans un grisou palpitant et brûlant. — (Barbusse, Feu, 1916)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cantaous
  • enroue
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de enrouer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de enrouer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de enrouer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enrouer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de enrouer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sajou
    • Genre de singes de taille médiocre, à grande queue, à poil court et épais, qui sont répandus dans l’Amérique tropicale.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • louroux
  • résout
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe résoudre.
    • On ne peut nier que, lorsque l’on modifie la crase du sang d’un animal, par l’injection dans les veines d’un liquide facilement circulable, étranger à la composition du sang, ou qui augmente considérablement la proportion d’un de ses principes composants ; on ne peut nier, dis-je, que par l’injection de ce liquide, on ne produise immédiatement un trouble violent, général, de l’organisme, qui, si la liqueur mélangée au sang n’est pas nuisible à l’organisation, se résout tout à fait, au bout de peu de temps, par l’activité de quelques uns des émonctoires naturels. — (Henri Bouley, De la morve, de sa nature et de sa contagion sous forme chronique, dans Recueil de médecine vétérinaire, volume 20, École nationale vétérinaire d’Alfort, 1843, pages 85-86)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • buoux
  • moelou
  • indou
    • Variante orthographique de hindou. En rapport avec l’indouisme.
    • Les naturels du pays tombent en extase devant un certain pavillon rustique bâti en rondins, et dont l’intérieur a des prétentions assez indoues. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
    • Si, au témoignage de voyageurs, et de naturalistes dignes de foi, le crapaud indou gobe avidement et sans dommage le charbon de bois embrasé, notre crapaud à nous ne manifeste aucun goût pour la braise. — (Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cantaloup
    • (Botanique) Sorte de melon à côtes saillantes et rugueuses.
    • La pastèque nous fit grand bien ; cette pulpe rose dans cette écorce verte a quelque chose de frais et de désaltérant qui fait plaisir à voir. À peine y a-t-on mordu qu’on est inondé jusqu’au coude d’une eau légèrement sucrée d’un goût très-agréable, et qui n’a aucun rapport avec le jus de nos cantaloups. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
    • Derrière, le long des étagères, il y avait des files de melons, des cantaloups couturés de verrues, des maraîchers aux guipures grises, des culs-de-singe avec leurs bosses nues. — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)
    • – Êtes-vous de ceux, Monsieur de la Fleurissoire, qui préfèrent les prétentieux melons du Nord, les sucrins, les prescots, que sais-je, les cantaloups, à nos ruisselants melons d’Italie ? — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • andalou
    • (Linguistique) Dialecte de l’espagnol parlé en Andalousie.
    • Je n’ai pu juger si le dialecte andalou, qu’on parle dans les derniers lieux occupés par les Maures, offre plus de traces de leur langue que le castillan. — (Revue de l’Orient: Bulletin de la Société orientale: Volume 1, 1843)
    • (Zootechnie) Synonyme de pure race espagnole (race de cheval).
    • (Zootechnie) Synonyme aussi de lusitanien jusqu’en 1966 (race de cheval).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • broue
    • (Québec) (Indénombrable) Mousse accumulée à la surface d’un liquide, et en particulier de la bière.
    • Je vais te montrer comment verser la bière sans faire trop de broue.
    • Attention, ta broue va déborder!
    • […] pour que les verres se remplissent ainsi de broue, il faut que la bière soit chaude. — (Le Devoir, 17 mars 2004)
    • «Broue», titre d’une pièce de théâtre très populaire dont la scène se passe dans une taverne.
    • (Québec) (Populaire) (Par extension) Bière.
    • J’ai soif, je prendrais bien une petite broue.
    • (Québec) (Jargon des prisons) Liquide de fabrication artisanale pouvant être distillé pour fabriquer de l’alcool[1].
    • Ils ont accès à des recoins où ils peuvent cacher des armes, se battre, se doper, déplacer leur broue. — (Marie-Renée Côté, Mémoires d’une gardienne de prison, Guy Saint-Jean Éditeur, Montréal, 2016, page 16)
    • (Québec) Écume de la mer ou de l’océan, par comparaison avec l’écume de la bière.
    • Notre désir d’elle, la mer, la grande mer, notre désir d’elle est inusable. Nous n’en aurons jamais fini de ses rumeurs, de la beauté démesurée chaque jour de ses tons et elle est là, immuable, telle qu’en elle-même mais jamais semblable, nous n’en aurons jamais fini de ses suffisances sans fond, du charme aveugle de ses clémences et de ses froids, de ses broues, de la vivacité bardasseuse de ses claques, nous n’en aurons jamais fini de ses grottes, de ses pierres, de ses chevelures brunes et mauves, et jaunes, et vertes, de ses coquilles, de ses sables, de ses rêves... de la consolante énormité de ses rêves. — (Geneviève Amyot, Je t’écrirai encore demain, « Lettre d’août », Éditions du Noroît, Montréal, 1995, page 110)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • emboue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embouer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embouer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe embouer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe embouer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe embouer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • atout
    • (Cartes à jouer) Carte de la même couleur que celle qui retourne, ou qui, suivant une convention, l’emporte sur les autres.
    • Si, à la seconde levée, A avait joué son 7 de cœur au lieu de son roi d’atout, cette manière inattendue de jouer aurait dû mettre votre défiance en éveil […] — (« Les Jeux de cartes », dans la Grande Encyclopédie méthodique, universelle, illustrée des jeux et des divertissements de l’esprit et du corps, Librairie illustrée, 1888, page 545)
    • Cette fois, le gentilhomme n’avait pas tourné un roi, mais le sept de trèfle. J’avais deux cœurs et trois atouts : le roi et l’as de cœur, l’as, le dix, et le neuf de trèfle. — (Gaston Leroux, L’Homme qui a vu le diable, 1908)
    • Un jeu de cartes sortit d’une poche et les cris montèrent. Trois petites filles sur six ne savaient-elles pas déjà tricher, mouiller le pouce comme au cabaret, asséner l’atout sur la table : « Et ratatout ! Et t’as biché le cul de la bouteille ; t’as pas marqué un point ! » — (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Livre de Poche, 1960, page 20)
    • 1er janvier 1941 – Ah, je voudrais tout rejouer depuis le début. Ne pas avoir étalé mes cartes si vite ; j’ai joué l’atout trop tôt et je n’ai plus rien dans les mains. — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 124)
    • Avantage de quelqu’un ou de quelque chose ; élément de succès.
    • C’est la mort dans l’âme que je repris le chemin du retour, repassant la ligne de démarcation exactement comme à l’aller, mais sous une pluie battante…, ce qui était malgré tout un bon atout pour ne pas se faire prendre par les patrouilles schleuhes. — (André Courvoisier, Le Réseau Heckler : De Lyon à Londres, France-Empire, Paris, 1984, page 164)
    • Joanna Kulig, révélée dans Cold War et toujours épatante, se montre un excellent atout pour l’évadé. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 septembre 2022, page 14)
    • (Argot) (Vieilli) (Rare) Coup grave.
    • — Ah Sylvie ! dit la veuve, voilà mon dernier atout. — Vous m’avez donné le coup de la mort, messieurs ! ça m’a frappée dans l’estomac. — (Honoré de Balzac, « Scènes de la vie privée : Le Père Goriot », in La Comédie humaine, 1855 (1835))
    • (Argot) (Vieilli) (Rare) Courage.
    • – Non ! non, je ne me plains pas… tu es un cadet qui a de l’atout — dit le brigand d’un ton bourru, mais avec cette sorte de considération respectueuse que la force physique impose toujours aux gens de cette espèce. — (Eugène Sue, Les Mystères de Paris, première partie, chapitre premier, 1842)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coubisou
  • nounou
    • (Familier) (Puériculture) Personne qui garde un ou plusieurs enfants de façon professionnelle ou occasionnellement.
    • […] un grand jardin public au bas des Champs-Élysées, avec des nurses anglaises et des nounous alsaciennes, […] — (Georges Perec, Un cabinet d’amateur, 1979, Le Livre de Poche, pages 44-45)
    • Travailler pour payer la nounou, est-ce bien utile? Quand arrive un enfant, puis deux, puis trois... le calcul est parfois vite fait : entre les frais de garde, de cantine, de baby-sitter, sans compter la fatigue et le stress, on se demande parfois s’il est encore bien utile de s’entêter à travailler pour un gain somme toute plutôt modique. — (Karine Hendriks, Concilier travail et vie de famille, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coutarnoux
  • ciadoux
  • égout
    • Chute et écoulement des eaux qui viennent de quelque endroit.
    • On voit encore, en dehors de cette partie de l’enceinte extérieure, […], les orifices de l’égout que le roi avait fait construire à travers la muraille élevée par son ordre, pour rejeter au dehors les eaux de l’évêché, […]. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
    • Il a recueilli l’égout de plusieurs sources et en a fait de belles fontaines.
    • Il a l’égout des eaux de cette terre, et il les a conduites dans son jardin.
    • Chute et écoulement des eaux de pluie.
    • Il n’est pas permis de laisser tomber l’égout de ses eaux chez son voisin.
    • On fait des canaux de plomb pour recevoir l’égout des eaux.
    • Conduit par où s’écoulent les eaux et les immondices d’une ville.
    • Ces chiffres comparés avec le nombre de pieds cubes d'eau que les aqueducs de la ville fournissent en 24 heures, démontreraient, […], que les deux tiers environ de l’eau potable qui arrive à Lausanne se répandent dans les égouts , sans avoir été préalablement utilisés. — (Charles Louis Mayor, Essai sur un procédé pour la distribution de l'eau potable, Lausanne : chez Georges Bridel, 1846, p. 5)
    • En 1980, l’Italie est d'ailleurs déjà celui des pays du Marché commun qui a les plus graves problèmes d'environnement : des égouts de Naples aux pollutions chimiques de la plaine du Pô, la péninsule exprime son incivisme glorieux. Dans une civilisation industrielle avancée, le chacun pour sa peau se paye au prix fort. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 158)
    • (Couvertures) Partie inférieure du versant d’un toit.
    • égout retroussé.
    • égout de brisis.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • laussou

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.