Que signifie "budgétise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe budgétiser.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe budgétiser.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe budgétiser.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe budgétiser.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe budgétiser.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "budgétise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .

  • reconquise
    • Féminin singulier de reconquis.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • monopolise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de monopoliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de monopoliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de monopoliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de monopoliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de monopoliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mensualise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mensualiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mensualiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mensualiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mensualiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe mensualiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dialectalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dialectaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dialectaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dialectaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dialectaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dialectaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • analyse
    • Résolution d’un tout en ses parties.
    • À ce moment, Eurylokhos et Périmèdès délient (anelysan) Ulysse. Il se trouve aussi que c’est la première fois que le mot « analyse » apparaît dans un texte grec. — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection, Folio, page 167)
    • Faire l’analyse d’une fleur. L’analyse d’un mot composé.
    • (Par analogie) (Philosophie) L’analyse de nos facultés. L’analyse du cœur humain, des sentiments, des passions.
    • Examen détaillé pour le discernement des constituants.
    • La méthode récente des analyses polliniques a permis d’avoir une opinion sur l’évolution de la végétation au voisinage de nombreuses tourbières d’Europe : […]. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 61)
    • (Spécialement) (Chimie) Recherche, détermination, voire quantification, des éléments d’un corps composé. — Note : Elle est dite qualitative ou quantitative selon qu’on recherche la nature des éléments composants ou la proportion de chacun d’eux.
    • Nous donnons ci-après l’analyse d’un échantillon de tourbe provenant des tourbières de Beulotte-Saint-Laurent : Matières volatiles : 64,5 % ; Charbon : 23,3 % ; Cendres : 12,2 % (d’après Thirria [124]). — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 113)
    • (Logique) Un des procédés généraux de la pensée, qui consiste à décomposer un tout en ses éléments, à l’inverse de la synthèse qui (re)compose un tout à partir de ses éléments .
    • Cette remarque pose, d’ailleurs, à l’historien, un problème. L’analyse qui est la sienne s’appuie sur SA lecture, véritable relecture dans un contexte parfaitement différent. — (Yvonne Turin, Littérature engagée et anticolonialisme européen dans l’Algérie du Centenaire: le cas singulier d’Albert Truphémus, dans la Revue d’Histoire moderne et contemporaine, tome XXIII, 1976, page 617)
    • L’actualité fonce, les questions se bousculent, le temps manque pour l’analyse. — (Harold Hyman, ‎Alain Wang, Géopolitiquement correct et incorrect, 2014)
    • (Grammaire) Décomposition d’une phrase en ses éléments grammaticaux, tels que le nom, l’article, le pronom, le verbe, etc.
    • Analyse grammaticale,
    • (Grammaire) Décomposition d’une proposition en ses parties, telles que le sujet, le verbe, l’attribut, etc.
    • Analyse logique,
    • (Mathématiques) Emploi pour la démonstration d’un théorème, ou la solution d’un problème, du calcul algébrique, du calcul différentiel ou du calcul intégral.
    • Analyse mathématique,
    • (Analyse) Domaine des mathématiques portant entre autres sur l’étude des fonctions.
    • Analyse réelle : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable réelle.
    • Analyse complexe : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable complexe.
    • Résumé, précis raisonné d’un ouvrage d’esprit.
    • L’analyse d’un discours, d’un poème, d’une pièce de théâtre, d’un roman. Ce journal donne l’analyse de presque tous les ouvrages nouveaux.
    • Analyse incomplète. Une courte, une sèche analyse. Analyse rapide.
    • Faire l’analyse d’un dossier, l’analyse des travaux d’une société savante, etc.
    • Psychanalyse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • protéolyse
    • (Biochimie) Hydrolyse des protéines sous l'action des enzymes.
    • La protéolyse [du lait] correspond à la dégradation des protéines du lait sous l'action d'enzymes, les protéases naturelles du lait ou celles sécrétées par des bactéries. Ce phénomène présente quelques inconvénients car il provoque une gélification (prise en masse gélatineuse) des laits Uht (ultra-haute température) pendant leur conservation et une diminution des rendements fromagers… — (Meyer, C., Denis, J.-P. ed. sci., Elevage de la vache laitière en zone tropicale, 314 p., page 266, 1999, Montpellier, Cirad, Collection Techniques)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • immatérialise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe immatérialiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe immatérialiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe immatérialiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe immatérialiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe immatérialiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • familiarise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de familiariser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de familiariser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de familiariser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de familiariser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de familiariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • jobardise
    • Caractère, comportement de jobard, bêtise, crédulité, niaiserie.
    • Pauvre bougre, il a bonne mine maintenant. Voilà où l’ont mené son arrogance, sa jobardise, son insensibilité. — (Nathalie Sarraute, Les Fruits d’or, 1963)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • flemmardise
    • Oisiveté, flânerie, action de ne rien faire.
    • Cependant l’atmosphère de flemmardise qui y régnait, entretenue par les jeux de cartes, la propension à ne travailler qu’un jour sur trois et les récits interminables d’anecdotes semées de pépites et de trésors, finit par influer sur moi : je me mis à mon tour à ne plus travailler. — (Aleksandr Grin, Sur terre et sur mer, 1996)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • incise
    • (Grammaire, Rhétorique) Proposition indépendante insérée dans une phrase, entre virgules ou tirets ou parenthèses, et qui forme un sens partiel et entre dans le sens total de la période ou d’un membre de la période. Exemple : Leurs chats, et ils en avaient beaucoup, avaient chacun son panier.
    • L’originalité de Céline en effet, qui utilise l’incise pour signaler non seulement le discours direct, mais aussi le discours indirect libre. — (Catherine Rouayrenc, « C’est mon secret » : la technique de l’écriture « populaire » dans Voyage au bout de la Nuit, Du Lérot, 1994, page 63)
    • Le président affectionne également les incises qui s’étirent en longueur comme les lacets d’un sentier de montagne, éloignant l’auditeur du sujet de départ, jusqu’à le perdre. — (Gilles Paris, A la Maison Blanche, « tout va bien, c’est le bordel », Le Monde. Mis en ligne le 1er août 2019)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • porphyrise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe porphyriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe porphyriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe porphyriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe porphyriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe porphyriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • psychanalyse
    • (Didactique) (Psychanalyse) Méthode d’investigation psychologique qui aide à déceler dans l’esprit l’existence de souvenirs, désirs ou images, dont la présence subconsciente cause des troubles psychiques ou physiques.
    • Entendu à la radio : « La psychanalyse a un inconscient, c’est la judéité. Freud a écrit qu’il fallait interpréter les rêves, comme on déchiffre des textes sacrés. » — (Michel Tournier, Journal extime, 2002, Gallimard, collection Folio, pages 62-63)
    • Psychanalyse. Discipline fondée par Freud et dans laquelle avec lui on peut distinguer troix niveaux  : A) Une méthode d’investigation consistant essentiellement dans la mise en évidence de la signification inconsciente des paroles, des actions, des productions imaginaires (rêves, fantasmes, délires) d’un sujet. Cette méthode se fonde principalement sur les libres association du sujet sont le garant de la validité de l’interprétation. L’interprétation psychanalytique peut s’étendre à des productions humaines pour lesquelles on ne dispose pas de libres associations. B) Une méthode psychothérapique fondée sur cette investigation et spécifiée par l’interprétation contrôlé de la résistance, du transfert et du désir. À ce sens se rattache l’emploi de psychanalyse comme synonyme de cure psychanalytique ; exemple : entreprendre une psychanalyse (ou : une analyse). C) Un ensemble de théories psychologique et psychopathogiques où sont systématisées les données apportées par la méthode psychanalytique d’investigation et de traitement. — (Jean Laplanche et Jean-Bertrand Pontalis, Vocabulaire de la psychanalyse, PUF, 1967, pages 350-351)
    • La psychanalyse en fut pour ses frais qui vit dans l’accouplement inconfortable de la machine à coudre et du parapluie, sur une table de dissection, un coupable fantasme fornicatoire. — (René Hénane, Césaire et Lautréamont : bestiaire et métamorphose, 2006, page 27)
    • En ce qui me concerne, je suis le premier à reconnaître la richesse et l'importance de la vie mentale inconsciente. Simplement, il ne faut pas confondre la réalité de celle-ci avec la représentation fictionnelle qu'en élabore la psychanalyse. — (Lionel Naccache, Le Nouvel Inconscient : Freud, le Christophe Colomb des neurosciences, Odile Jacob, 2009, page 436)
    • Psychanalyse. Méthode particulière de psychothérapie (ou cure par la parole) issue du procédé cathartique (catharsis) et fondée sur l’exploration de l’inconscient à l’aide de la libre association du côté du patient et de l’interprétation du côté du psychanalyste. Par extension, on donne le nom de « psychanalyseLaplanche et Pontalis » : 1. au traitement conduit selon cette méthode 2. à la discipline fondée par Freud (et à elle seule) en tant qu’elle comprend une méthode thérapeutique, une organisation clinique, une technique psychanalytique,un système de pensée et une modalité de transmission du savoir (analyse didactique, contrôle) prenant appui sur le transfert et permettant de former des praticiens de l’inconscient ; 3. au mouvement psychanalytique, c’est-à-dire à une école de pensée qui englobe tous les courants du freudisme.— (Élisabeth Roudinesco, Dictionnaire de la psychanalyse, Le Livre de Poche, 2011, page 321)
    • Les philosophes des sciences, les psychologues et les spécialistes des sciences cognitives sont en vaste majorité d'avis que la psychanalyse ne peut être considérée comme une science valable. — (Mathieu Ricard, Plaidoyer pour l'altruisme, NiL, Paris, 2013, page 350)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • allégorise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe allégoriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe allégoriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe allégoriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe allégoriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe allégoriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fétichise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fétichiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fétichiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fétichiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fétichiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fétichiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • débaptise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débaptiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débaptiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe débaptiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe débaptiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe débaptiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pérennise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pérenniser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pérenniser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de pérenniser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pérenniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de pérenniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bémolise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bémoliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bémoliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bémoliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bémoliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bémoliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gaillardise
    • singulier Gaieté avec une pointe de vanterie, bonne humeur souvent liée à l’évocation de choses relatives au sexe.
    • Il a fait cela par gaillardise, par pure gaillardise.
    • Ce n’est qu’une gaillardise.
    • Discours, propos un peu lestes. → voir gaudriole, gauloiserie, grivoiserie et paillardise
    • Dire des gaillardises.
    • Qu'on chante et l'on diseQuelque gaillardiseQui nous scandaliseEn nous égayant — (Pierre Jean de Béranger, Cocagne)
    • Il répondit médiocrement aux pointes, calembours, mots à double entente, compliments et gaillardises que l’on se fit un devoir de lui décocher dès le potage. — (Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857)
    • Malgré ses efforts pour paraître gentilhomme jusqu’à soulever son chapeau chaque fois qu’il disait : « Feu mon père », l’habitude l’entraînant, il se versait à boire coup sur coup, et lâchait des gaillardises. — (Gustave Flaubert, Trois Contes : Un cœur simple, 1897)
    • On rit, on trinque, on dit des gaillardises. — (Léon Frapié, Le petit malade, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 164)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • utilise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de utiliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de utiliser.
    • Manon aime bien discuter avec ses amis le soir sur son ordinateur. Elle connait bien comme eux tous les lol, mdr et autres smileys/émoticônes. Elle utilise Windows Live Messenger et arrive à suivre une dizaine de conversations sans problème. — (Zythom, Dans la peau d’un informaticien expert judiciaire, volume 3 : Le dernier maillon, Lulu.com, 2012, page 162)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de utiliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de utiliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de utiliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dénaturalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénaturaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénaturaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénaturaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénaturaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dénaturaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • concrétise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de concrétiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de concrétiser.
    • Dans le quotidien soignant, il y a un « entre-nous » qui se concrétise, partiellement, à tout moment, lors d’une consultation ou d’un échange entre soignants, rétablis et patients et il est célébré tous les deuxième vendredi de chaque mois, de façon ininterrompue, lors du Grand Cirque. — (Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour la recherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud, n° 54, janvier 2020, page 4 (une échange corrigé en un échange))
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de concrétiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de concrétiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de concrétiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • excise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe exciser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe exciser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe exciser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe exciser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe exciser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • martyrise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de martyriser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de martyriser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de martyriser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de martyriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de martyriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • avise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aviser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aviser.
    • Et ça vaut pour tout le monde : la prochaine fois qu’un de vous s’avise de frotti-frotter un autre clown, qu’il pense au sort réservé à Cul-brillant. — (Ralph Robert Moore, Les Hommes fardés, 2016)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aviser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aviser.
    • Je profite des derniers jours de mon influence pour vous prier de dire à Aubineau que je viens d’écrire à Leclerc que je n’ai pu voir, afin que ledit Leclerc qui est le meilleur garçon du monde et digne d’être un jour néo-catholique avise à dégouiner ledit Aubineau. — (Correspondance de Louis Veuillot, volume 8, 1913, page 521)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe aviser.
    • Ça ne te regarde pas et ne t’avise pas de me suivre pour « espincher », compris ? — (Hélène Marval, Adorable fléau, librairie Jules Tallandier, 1977, chapitre VII)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.