Dictionnaire des rimes
Les rimes en : bruxelloise
Mots qui riment avec "ase"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "bruxelloise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .
-
dunoise
- Féminin singulier de dunois.
-
paraphrase
- Développement explicatif d’un texte.
- Paraphrase du Cantique des Cantiques.
- La paraphrase chaldaïque.
- Il y a plusieurs paraphrases sur les psaumes.
- Sa traduction n’est qu’une lourde paraphrase.
- (Familier) Discours ou écrit verbeux et redondant.
- Il pouvait dire la chose en deux mots, il nous a fait une longue paraphrase fort ennuyeuse.
-
anaphase
- (Biologie) Troisième phase très rapide de la méiose et de la mitose, succédant à la prophase et à la métaphase, où les chromatides sœurs (durant la mitose ou la deuxième division de méiose) ou les chromosomes homologues (durant la première division de méiose) se séparent et migrent vers les pôles opposés de la cellule.
- L’anaphase débute quand les chromatides soeurs des différents chromosomes se séparent et commencent à se diriger vers les pôles opposés. — (Jean-Claude Wissocq, Biologie cellulaire & moléculaire, 2004)
- Si à la métaphase, un seul kinétochore n’est pas lié à un microtubule, la cellule ne passe pas en anaphase par inhibition du complexe séparase-sécurine. — (Marc Maillet, Biologie cellulaire, 2006)
- Au cours de la mitose, l’anaphase est caractérisée par la séparation des deux chromatides de chaque chromosome. — (Romaric Forêt, Dico de Bio, De Boeck Supérieur, 3 octobre 2006)
-
ashkénaze
- Relatif aux traditions, aux coutumes, à la langue des Juifs du nord de l’Europe.
- La culture ashkénaze est la culture des Juifs provenant d’Allemagne, de Pologne, de Russie, de l’ancien empire austro-hongrois et plus généralement d’Europe de l’Est.
-
carboxylase
- (Biochimie) Enzyme qui assure l'incorporation du CO2 (dioxyde de carbone) dans les molécules intermédiaires.
- téniase
-
transvase
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de transvaser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de transvaser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de transvaser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de transvaser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de transvaser.
-
topaze
- Minéral, de la famille des nésosubsilicates, de formule Al2SiO4(F,OH)2 ; transparente brillante, de couleur jaune, elle est utilisée en joaillerie comme pierre fine.
- Henriquez coula à son doigt la topaze ensanglantée, et pendit à ses oreilles les améthystes taillées en forme de gouttes de sang. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
- Afin d’en finir avec cette orfèvrerie symbolique, disons encore que […] la sarde évoque les Séraphins, la topaze les Chérubins, le jaspe les Trônes, la chrysolithe les Dominations, le saphir les Vertus, l’onyx les Puissances, le béryl les Principautés, le rubis les Archanges et l’émeraude les Anges. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
-
chamoise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chamoiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chamoiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chamoiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chamoiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chamoiser.
- souriquoise
- denaze
-
vandoise
- (Ichtyologie) Espèce de petit poisson osseux d’eau douce comestible d’Europe et d’Asie.
- — Ça, dit Mme Rezeau, il y en a. Il pue la vase, mais ton père m’en raflait des nasses pleines : brochets, anguilles ou dards.— Dard ? répéta Aubin, très intéressé, mais ne parlant pas craonnais.Je traduisis :— Vandoise, si tu préfères. C’est surtout à la sauterelle, posée devant leur nez, en surface, que tu les attrapes bien. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, pages 107-108)
- Le vilain brochet se jette sur la petite vandoise, mais, l’un comme l'autre, ils y passent. — (Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 14)
- Les zones assez agitées des cours moyens et inférieurs des rivières accueillent la vandoise, qui forme souvent des troupes assez importantes à proximité des berges. — (Poissons d’eau douce (collectif), Losange Artémis, 1999, page 73)
- Les belles vandoises affectionnent les courants d’eau vive, mais il n’est pas rare d’en capturer de pleines bourriches dans des lieux plus calmes et peu profonds. — (Patrick Guillotte, Pascal Durantel, Pêche au coup, Losange Artémis, 2008, page 111)
-
hypostase
- (Médecine) (Vieilli) Dépôt, matière solide qui se dépose et reste au fond d’un liquide.
- Sédiment qui se sépare des urines.
- (Spécialement) Accumulation de sang dans les parties basses d’un organe, en particulier du poumon.
-
crase
- (Grammaire grecque) Mélange de la voyelle ou diphtongue finale d’un mot avec la voyelle ou diphtongue initiale du mot suivant, lesquelles se confondent tellement qu’il en résulte souvent un autre son.
- τοὐμόν, ϰἀγώ, ϰᾆτα sont les crases de τὸ ἐμόν, ϰαὶ ἐγώ, καὶ εἶτα.
- (Linguistique) Métataxe consistant en la contraction de la dernière voyelle (ou syllabe) d’un mot avec la première voyelle (ou syllabe) d’un mot suivant.
- La crase est très employée dans la conversation courante populaire : /taːple/ « t’a app’lé » pour « tu as appelé », /taːaʁ.ta.ɡœl/ « t’ar ta gueule » pour « tu vas voir ta gueule ».
- (Médecine) Constitution, en parlant du sang et particulièrement sa capacité à coaguler.
- On ne peut nier que, lorsque l’on modifie la crase du sang d’un animal, par l’injection dans les veines d’un liquide facilement circulable, étranger à la composition du sang, ou qui augmente considérablement la proportion d’un de ses principes composants ; on ne peut nier, dis-je, que par l’injection de ce liquide, on ne produise immédiatement un trouble violent, général, de l’organisme, qui, si la liqueur mélangée au sang n’est pas nuisible à l’organisation, se résout tout à fait, au bout de peu de temps, par l’activité de quelques uns des émonctoires naturels. — (Henri Bouley, De la morve, de sa nature et de sa contagion sous forme chronique, dans Recueil de médecine vétérinaire, volume 20, École nationale vétérinaire d’Alfort, 1843, pages 85-86)
-
maze
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mazer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mazer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mazer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mazer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de mazer.
-
invertase
- (Biochimie) Enzyme qui provoque l'hydrolyse du saccharose.
- C'est pourquoi le saccharose est parfois appelé sucre inverti et l'enzyme qui catalyse cette hydrolyse, l’α-D-glucosidase, est appelée de façon archaïque l’invertase. — (Donald Voet & Judith G. Voet, Biochimie, De Boeck Supérieur, 2005, page 364)
-
envase
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe envaser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe envaser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe envaser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe envaser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe envaser.
-
liégeoise
- Féminin singulier de liégeois.
-
wurtembergeoise
- Féminin singulier de wurtembergeois.
- crequoise
-
isophase
- Qui se présente des périodes, des phases de fonctionnement, de répétition de durée égale.
-
blaze
- (Soierie) Déchet, résidu du dévidage de la soie.
- Ces déchets proviennent : […] 3° De la blaze, gros fil lâche formant le nid sur lequel le ver file son cocon. Généralement cette blaze reste fixée aux branches sur lesquelles les vers ont fait leurs cocons. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- sallaz
-
synase
- (Biochimie) Lyase.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
recroise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de recroiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de recroiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de recroiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de recroiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de recroiser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.