Dictionnaire des rimes
Les rimes en : brunîtes
Que signifie "brunîtes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe brunir.
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "brunîtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
granulocyte
?- Globule blanc non-spécifique (non dirigé contre un seul antigène).
- les granulocytes éosinophiles sécrètent des substances qui tendent à limiter l'action de l'histamine des granulocytes basophiles. Ils s'attaquent aux parasites de l'organisme, sans les phagocyter : ils se fixent dessus, déversent leurs granules qui contiennent des enzymes destinés à les détruire.
-
fritte
?- (Verrerie) Mélange de substances terreuses et de substances salines auquel on a fait subir un commencement de fusion pour en former le verre.
- et en même temps, le manganèse a la propriété de chasser les autres couleurs obscures du verre et de le rendre plus blanc lorsqu’il n’est employé qu’à la très petite dose convenable à cet effet. C’est dans la fritte du verre qu’il faut mêler cette petite quantité de manganèse : sa couleur violette, en s’évanouissant, fait disparaître les autres couleurs, et il y a toute apparence que cette couleur violette, qu’on ne peut apercevoir lorsque le manganèse est en très petite quantité, ne laisse pas d’exister dans la substance du verre qu’il a blanchi ; — (Buffon, Œuvres complètes de Buffon, A. Le Vasseur, 1884, pages 429)
- Il est prouvé, d’après les expériences de M. Higgins, que la meilleure chaux est celle qui est faite avec la pierre la plus dure et la plus compacte, réduite en petits morceaux et chauffée lentement, jusqu’à ce que le four soit au blanc ; et alors la chaleur doit être soutenue jusqu’à ce que la pierre ne fasse plus effervescence ; on brûle la chaux, si on ne l’arrête pas à ce degré, et on y détermine une fritte qui ne lui permet plus de se diviser dans l’eau et de reprendre avec avidité les principes qu’elle a perdus. — (Jean-Antoine Chaptal, Élémens de chimie, Imprimerie de Jean-François Picot, 1790, page 29)
- (Par extension) Matière dont on fait l’émail.
- Les fabricants ordinaires, et la manufacture de Sèvres elle-même, ne produisaient qu'une fritte composée de sable, de potasse et d'argile, qui avait bien l'éclat extérieur de la porcelaine, mais qui se rayait aisément, et qu'un feu médiocre changeait en un verre noirâtre. — (Georges Cuvier, Éloge historique de Jean Darcet, Firmin Didot Frères, 1861, pages 107-108)
- Action de cuire ce mélange.
- Il faut observer que lorsqu’on réduit les terreaux en cendres, l’eau a d’autant moins d’action sur elles, que la chaleur a été plus intense ; il se fait alors une véritable fritte, une sorte de demi-vitrification, qui combine les principes terreux avec les sels alcalins, et rend la masse moins soluble à l’eau. — (Jean-Antoine Chaptal, Chimie appliquée à l’agriculture, Madame Huzard, 1823, page 38)
-
abonnîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe abonnir.
-
bouillîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe bouillir.
-
nécessite
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de nécessiter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de nécessiter.
- En effet, le caractère vil du réel, qui motive et nécessite cette exclusion (v. 12), ne signifie pas qu’on doive mépriser, ignorer et liquider la réalité, sans plus ; il signifie sa nature de plomb que la transmutation alchimique peut changer en or pur ou, plus exactement, ici, le caractère substantiel de ce qui peut être aboli en ronds de fumée, par un jeu savant qui subtilise cette matière vile en l’essence de sa nature, matérielle encore mais aérisée par la nature ignée et la puissance négatrice de l’Esprit. — (Pierre Campion, Mallarmé, poésie et philosophie, 2011)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de nécessiter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de nécessiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de nécessiter.
-
geignîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe geindre.
-
félicite
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de féliciter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de féliciter.
- Ce n’est pas que le bibliophobe lise Voltaire, il s’en garde bien ; mais il se félicite de trouver en Voltaire un prétexte spécieux à son dédain universel pour les livres. — (Les Français peints par eux-mêmes, 1841, page 204)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de féliciter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de féliciter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de féliciter.
-
éconduisîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple de éconduire.
-
désétablîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe désétablir.
-
agonîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe agonir.
-
démaigrîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe démaigrir.
-
cueillîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe cueillir.
-
desservîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe desservir.
-
susdite
?- Objet ou personne susdit.
- Après la susdite province et avançant vers l’orient, on trouve celle de Cangigu, qui a aussi son roi et une langue particulière. — (Marco Polo, Le Devisement du monde, page 248, 1888)
-
établîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe établir.
-
détendîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe détendre.
-
consentîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe consentir.
-
zoolithe
?- (Didactique) Débris d’animal fossile ou pétrifié.
-
atteignîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe atteindre.
-
interdite
?- Féminin singulier de interdit.
-
affadîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe affadir.
-
détordîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe détordre.
-
coronarite
?- (Médecine) Inflammation des artères coronaires.
- Les causes de la coronarite sont celles de l’artérite et de l’artériosclérose, sans qu’il soit possible de dire dans quelles conditions celle-ci se localise sur les artères cardiaques. — (Paul Brouardel, Augustin Gilbert, Traité de médecine et de thérapeutique, tome VI, Baillière, Paris, 1899, page 237)
- L’Acomi, la coronarite et les affections cérébro-vasculaires sont toutes des manifestations de l’athérosclérose. Il n’est pas étonnant de constater leur coexistence. — (Henri Boccalon, Philippe Lacroix, Artériopathies des membres, Masson, 2001, page 24)
- On a constaté aussi une majoration de 20 à 25 % du risque de diabète entre des personnes consommant trop de sucre et celle respectant les recommandations. C’est énorme! Une majoration du risque de coronarite (inflammation des artères coronaires, ndlr) et d’infarctus, aussi. — (Dr Edouard Pélissier, propos rapportés par Christophe Doré, Pourquoi manger moins de sucre permet de vivre plus longtemps en meilleure santé, sante.lefigaro.fr, 12 juin 2018)
-
forcîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe forcir.
-
alentîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe alentir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.