Dictionnaire des rimes
Les rimes en : brunîtes
Que signifie "brunîtes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe brunir.
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "brunîtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
mûrîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe mûrir.
-
alite
?- Silicate tricalcique de formule (CaO)3(SiO2) ou C3S en notation cimentière, principal constituant anhydre du clinker, qui lui confère ses propriétés hydrauliques.
- Les clinkers qui en contiennent beaucoup et qui sont pauvres en alite prennent rapidement sans plâtre et normalement avec plâtre. — (Chimie & industrie, volume 85, 1961)
-
décousîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe découdre.
-
étreignîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe étreindre.
-
arrondîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe arrondir.
-
émîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe émettre.
-
angéite
?- Inflammation des vaisseaux sanguins ou lymphatiques.
- Par définition, l’angéite isolée du système nerveux central se manifeste par une symptomatologie strictement neurologique, bien que des infiltrats inflammatoires aient été observé à l’autopsie dans d’autres organes. — (Joseph Emmerich, Jean-Jacques Mourad, Jérôme Perdu, Jean-Luc Rény, Maladies rares des vaisseaux, 2004)
-
chrysolithe
?- (Minéralogie) (Désuet) Variante de chrysolite.
- Afin d’en finir avec cette orfèvrerie symbolique, disons encore que […] la sarde évoque les Séraphins, la topaze les Chérubins, le jaspe les Trônes, la chrysolithe les Dominations, le saphir les Vertus, l’onyx les Puissances, le béryl les Principautés, le rubis les Archanges et l’émeraude les Anges. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Il me faut parler de la chrysolithe tant que je m’en souviens, car la chrysolithe a été naturellement distinguée comme pierre largement supérieure aux autres, et que chacun devrait aimer. — (Valérie Gontero, Sagesses minérales, 2010)
-
effrite
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de effriter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de effriter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de effriter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de effriter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de effriter.
-
chiite
?- Schismatique, en se référant à l’islam.
- Le haut clergé chiite, de plus en plus majoritairement iranien, a eu de plus en plus tendance à identifier la cause du chiisme et celle de la nation iranienne. — (Michel Bruneau, L'Eurasie : Continent, empire, idéologie ou projet, CNRS éditions, 2018, chap. 2)
- On se confie nos craintes : si la liste chiite (pro-iranienne) garde le pouvoir, que deviendront les femmes qui, comme nous, sont en faveur de la liberté féminine et ne veulent pas se plier à la volonté d’une société hyper-masculine ? — (L’Actualité, Volume 31, 2006)
-
convertîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe convertir.
-
dite
?- Féminin singulier de dit.
-
assombrîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe assombrir.
-
grandîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe grandir.
-
circonscrivîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple de circonscrire.
-
bannîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe bannir.
-
déverdîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe déverdir.
-
amortîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe amortir.
-
diatomite
?- (Géologie) Roche sédimentaire siliceuse, poreuse et friable, formée par l'accumulation de valves de diatomées (frustules).
- Les structures en nid d'abeille de la silice confèrent à la diatomite des caractéristiques utiles comme la capacité d'absorption et une surface spécifique élevées, une stabilité chimique et une faible masse volumique apparente.[…]. La diatomite sert principalement à filtrer des boissons alcooliques, le sucre, l'huile, des substances chimiques organiques et minérales et l'eau. — (Société de l'Industrie Minérale ; Guide de mines et carrières 2005 )
- Les sédiments sont composés d’épaisses diatomites indiquant un lac d’eau douce permanent, présent de – 8800 à – 2200. — (Kröpelin, Stefan. « 12. La fin du Sahara vert », Jean-François Berger éd., Des climats et des hommes. La Découverte, 2012, pp. 201-219.)
-
petite
?- Enfant de genre féminin.
- Je dis : la panthère a ramassé, « rapté » ma femme et la petite de Milly. — (A. L. Dominique, Gaffe au gorille, Gallimard, 1954, page 175)
- Tout en enveloppant la petite dans une serviette, Marnie éprouva une bouffée d’amour en contemplant son minois auréolé de boucles dorées. — (Chantelle Shaw, Amoureuse de son amant, traduit de l'anglais par Anne Busnel, Éditions Harlequin, 2017, épilogue)
-
dolomite
?- (Minéralogie) Espèce minérale formée de carbonate de calcium et de magnésium, de formule CaMg(CO3)2.
- On constate un flottement en ce qui concerne l'emploi des 2 termes dolomie et dolomite. Souvent, le même terme (dolomie) s'applique à la fois au minéral et à la roche; mais parfois dolomite s'applique au minéral et dolomie à la roche. — (« dolomite », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage)
-
engourdîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe engourdir.
-
départîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe départir.
-
alentîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe alentir.
-
embattîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe embattre.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.