Que signifie "brouillonne" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Familier) Personnage qui manque d’ordre, de rigueur.
  • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  • (Rare) Personnage qui aime à brouiller les gens entre eux, à créer la discorde.
  • — Oh ! sire, dit l’amiral, la reine Catherine…— Est une brouillonne. Avec elle il n’y a pas de paix possible. Ces catholiques italiens sont enragés et n’entendent rien qu’à exterminer. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre III)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "one"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "brouillonne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .

  • iphone
  • cétone
    • (Chimie) Composé organique, faisant partie de la famille des composés carbonylés, dont l’un des carbones porte un groupement carbonyle.
    • En outre, l’industrie consomme énormément d’aldéhydes et de cétones, tant comme réactifs que comme solvants lors des synthèses. — (K. Peter C. Vollhardt, ‎Neil Eric Schore, Traité de chimie organique, 2003)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • consonne
    • (Linguistique) Son de la voix produit par les différents organes de la bouche et qui en sort plus ou moins librement.
    • Toutes les consonnes qu’il ne pouvait prononcer figuraient comme autant de duretés dont il était incapable. — (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 24)
    • Du point de vue articulatoire, la différence fondamentale entre voyelles et consonnes est la suivante : alors que, pour les voyelles, l’air laryngé ne rencontre aucun obstacle, pour les consonnes, il y a toujours un obstacle, que ce soit un rétrécissement du canal buccal ou une obstruction complète, mais momentanée. — (Jean-Marie Pierret, Phonétique historique du français et notions de phonétique générale, 1994)
    • Je propose d’appeler « notes inouïes » ces sons écrits injouables qui font penser à ce que les grammairiens nomment les consonnes ineffables » (le p dans sept). — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection Folio, page 71)
    • Les consonnes subissent dans les langues celtiques divers traitements linguistiques dont la lénition interne. Ainsi les noms Péron, Pédron, Pezdron et Pezron sont tous des variantes d'un nom latin initialPetronem. Hormis le premier nom, les autres sont des archaïsmes. — (Albert Deshayes, Les noms de famille bretons, dans Revue française de Généalogie, N) spécial 'Noms de familles, 2e semaine 2010, note page 47)
    • Les consonnes b, p sont formées par le desserrement brusque des lèvres qui laissent passer le son.
    • La consonne t se prononce en appuyant la langue contre la rangée inférieure des dents.
    • Désigne aussi les lettres de l’alphabet autres que les voyelles.
    • En français, les consonnes sont : B C D F G H J K L M N P Q R S T V W X Z.
    • Ajoutons ici que l’alphabet zend est composé de quarante-huit caractères, dont trente-deux consonnes et seize voyelles, nombre presque égal à celui des lettres qui composent l’alphabet dêvanâgary, qui a seize voyelles et trente-quatre consonnes. — (John Chardin, ‎François Pétis de La Croix, ‎Louis Langlès, Voyages du chevalier Chardin en Perse, et autres lieux de l’Orient, 1811)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dindonne
    • (Régionalisme) Dinde.
    • On commença par des escargots à la vénitienne et une dindonne à l'esclavone. — (Mireille Piarotas, Pierre Charreton, Le populaire à table, Éd. Université de Saint-Étienne, 2005)
    • (Sens figuré)(Péjoratif) Femme stupide.
    • Bientôt fut consolé l'inconsolable veuf, Qui convole au plus vite avec une dindonne. — (Adolphe Poujol, Les Chevaliers de la Plume, Éd. Leleux, Paris 1867)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gloutonne
    • Celle qui mange avidement sa nourriture.
    • Au physique, on lui donnerait le bon Dieu sans confession : blonde, menue, ravissante, toujours souriante, douce, affable, l’eau qui dort et ne se ride jamais. En réalité, Jacky ne manque pas d’appétit. Et en amour, c’est une gloutonne. — (Pierre Bellemare & Jacques Antoine, Le Temple de l’Amour, dans Les Dossiers d’Interpol 2, Éditions nº 1, 1979)
    • (Zoologie) Femelle du glouton.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rançonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rançonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rançonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de rançonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rançonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de rançonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • regazonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe regazonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe regazonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe regazonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe regazonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe regazonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • homophone
    • (Linguistique) Qui se prononcent de la même façon.
    • Les termes oh, ô, eau, eaux, aulx, au, aux et os (au pluriel pour ce dernier) sont tous homophones.
    • (Musique) Qui a le même son.
    • On appelle enharmonie la différence entre un mi dièse et un fa naturel et entre un si dièse et un do naturel lorsque le système tempéré, en rendant égaux les semi-tons, a ôté ces différences et donc rendu homophones les deux notes. — (Luigi Russolo, Giovanni Lista, L’Art des bruits, L’Âge d’Homme, 2001, traduction Nina Sparta, page 78)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • xylophone
    • (Musique) Instrument de musique à percussion composé de lamelles de tailles et d’épaisseurs variables qui forment un clavier sur lequel on frappe avec une mailloche.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • huronne
    • Féminin singulier de huron.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pitonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pitonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pitonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe pitonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe pitonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe pitonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vibrionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vibrionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de vibrionner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de vibrionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de vibrionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de vibrionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alzitone
  • contusionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe contusionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe contusionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe contusionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe contusionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe contusionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • piétonne
    • Femme piéton.
    • Le conducteur au volant d'un véhicule qui a renversé une piétonne, X; demeurant à lllkirch-Graffenstaden, dans la nuit de dimanche à lundi, rue du Général Leclerc, à Strasbourg, il a échangé quelques mots avec la victime avant de prendre la fuite, […]. — (Anne Theissen, Le choix du nom en discours, Librairie Droz, 1997, page 225)
    • Je ne dormais plus, ne m'alimentais plus, et me surprenais à soupçonner toutes les piétonnes foulant l'asphalte, en les imaginant dans les bras de Jonathan. — (Isabelle Ogoula, Filles bien, éd. AuthorHouse, 2014, page 15)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fissionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fissionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fissionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fissionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fissionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fissionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dimensionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dimensionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dimensionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dimensionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dimensionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dimensionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • peptone
    • (Biochimie) Substance soluble résultant d’une réaction d’hydrolyse de protéines (de nature chimique ou enzymatique).
    • Le domestique apporta un lavement nourrissant à la peptone et le prévint qu'il répéterait cet exercice trois fois dans les vingt-quatre heures. — (Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884, chapitre 15)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ponctionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ponctionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ponctionner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de ponctionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ponctionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de ponctionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • subordonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de subordonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de subordonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de subordonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de subordonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de subordonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tréphone
    • (Biologie) Substance nourrissant les extraits embryonnaires et contribuant à la croissance cellulaire. Ainsi, les cultures in vitro sont permises.
    • […] on sait maintenant, d'après les travaux de l'illustre chirurgien Carrel, qu'un sang jeune contient à son maximum d'activité les hormones des glandes endocrines et thyroïdiennes, et les tréphones dont le rôle est si considérable pour la régénération des tissus, la cicatrisation des plaies. — (Paul Becquere, La Transfusion du sang in La France active, juillet-août 1929)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • silionne
  • badigeonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe badigeonner.
    • Laurène se détend dans son bain moussant aux extraits de lavande tandis que je me badigeonne de gel à raser. — (Patrick Olivier Meyer, Nevrospiral, 2010)
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe badigeonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe badigeonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe badigeonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe badigeonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rognonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rognonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rognonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rognonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rognonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rognonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • wishbone
    • (Marine) Espar particulier qui permet de tendre une voile à la manière d'une bôme.
    • Le wishbone d'une planche à voile.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.