Mots qui riment avec "u"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "branchu".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : u , us , ut , uts , ûs , ût , ûts , ue et ues .

  • avenu
    • (Sens propre) Advenu.
    • La Révolution avait été non avenue pour le monde où je vivais. — (Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 89.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accrue
    • Accroissement.
    • Accrue de bois, augmentation de l’étendue d’un bois, qui se fait naturellement, sans qu’on ait planté ni semé.
    • Toutes accrues [terres envahies par les bois voisins] sont reputées vaines pastures.
    • L’accrue n’est acquise au propriétaire du bois contigu, qu’après trente ans de silence de la part du propriétaire voisin parce qu’une aussi longue inaction est assimilée à un abandon du terrain et à une reconnaissance de la propriété d’autrui. — (Jean Baptiste Joseph Pailliet, Manuel de droit civil commercial & criminel: Volume 1, 1855)
    • Augmentation que reçoit un terrain par la retraite insensible des eaux ou par atterrissement.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lotus
    • (Botanique) Plante aquatique de la famille des nélumbonacées, qui pousse notamment en Inde et en Égypte, et qu’on trouve figurée sur plusieurs monuments égyptiens (lotus sacré).
    • La fleur du lotus est un des attributs d’Isis.
    • (Yoga) Posture fondamentale du yoga. Pour l’atteindre, il s’agit d’être assis en tailleur (assis jambes repliées croisées), et de ramener chaque pied dans le creux de l’aine du côté opposé.
    • D’ordinaire, chaque famille accomplit ce rituel au sein de son foyer mais le matériel est cette fois réuni dans la salle de classe, près d’un tableau de la déité à quatre bras, assise en lotus, en train de jouer de la vînâ. — (Laetitia Colombani, Le cerf-volant, chapitre 17)
    • (Mythologie) (Botanique) Fruit délicieux, du pays des Lotophages, qui faisait oublier la patrie aux étrangers qui en goûtaient. → voir lotos.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inétendu
    • Qui est sans étendue.
    • Car le corps consiste dans l’inertie naturelle, et formellement il est inétendu. — (Christiane Frémont, L’être et la relation, 1981)
    • Il avait pu éprouver une impression aussi confuse, une de ces impressions qui sont peut-être pourtant les seules purement musicales, inétendues, entièrement originales, irréductibles à tout autre ordre d’impression. — (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio n°1924, 1987, page 206)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accourue
    • Participe passé féminin singulier de accourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bus
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du bokobaru ou bokobarou.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détenu
    • Qui est en état de détention, qui est prisonnier.
    • Un homme détenu.
    • Une femme détenue.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • perçu
    • Participe passé masculin singulier du verbe percevoir.
    • Penser, en bref, ce sera désexclure : c’est seulement quand on a perçu (si l’on a perçu) que les opposés ne peuvent aller l’un sans l’autre, ou que l’autre n’est compris que pris avec son opposé, que la vie peut se libérer. — (François Jullien, Si près, tout autre, 2018)
    • Une somme perçue en trop.
    • Sensation perçue.
    • Objet perçu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décrue
    • Baisse du niveau d'eau d'un cours d’eau qui était en crue.
    • La Loire entame sa décrue.
    • Lors de la décrue, la majorité des poissons qui ont grandi dans la plaine d’inondation regagnent le lit du fleuve ou d’autres milieux pérennes (lacs, bras morts) où ils se répartissent. — (Groupe d’experts sur les plaines d’inondation sahéliennes (GEPIS), Vers une gestion durable des plaines d’inondation sahéliennes, 2000)
    • (Par extension) Quantité dont un fleuve, une rivière a décru.
    • La décrue est de cinquante centimètres.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • malentendu
    • Paroles ou actions prises dans un autre sens que celui où elles ont été dites ou faites.
    • Les fraises des bois et le petit verre de jaune ou de verte — au choix — qu'on vous verse au café, dissipent un peu ce léger malentendu. — (Schweizer Alpen-Club, L'Echo des alpes, page 360, A. Jullien, 1894)
    • Un malentendu existe entre lui et les simples mortels. […]. Il arbore superbement un scepticisme, un snobisme de décadence qui leur reste inaccessible et fermé. Son ironie naturelle les gêne et les déconcerte. Il est ennuyé, blasé ; […]. — (Anatole Claveau, Le Tout-Paris, dans Sermons laïques, Paris : Paul Ollendorff, 1898, 3e éd., p.31)
    • Ainsi tous les points ayant donné lieu depuis cinq ans à quelque malentendu, soit en France, soit à l’étranger, ne serait-ce qu’exceptionnellement, ont été l’objet d’explications supplémentaires. — (Alphonse Bertillon, Identification anthropométrique, instructions signalétiques, Imprimerie Administrative, 1893, p. i-xii)
    • Le philosophe doit éviter les ambiguïtés ou les plurivocités, et décider du langage qu'il entend au juste parler. Dans le cas contraire, les portes sont grandes ouvertes aux malentendus. — (Robert Zimmer, Petites distractions philosophiques: Comment apprendre à penser sans jamais s'ennuyer, Librairie Vuibert, 2017, chap. 1)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conçu
    • Participe passé masculin singulier de concevoir.
    • Ils y avaient conçu leur nid, fécondé leur couche, défriché un brûlot hostile, décaillassé d’impossibles parcelles, dressé des terrasses, inventé des règles de survie… — (Jean Siccardi, La Source de Saint Germain, 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • défendue
    • Féminin singulier de défendu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • habitue
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de habituer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de habituer.
    • Une femme d’un certain âge, qui veut s’attacher à jamais un homme, commence par en diviniser les défauts, afin de rendre impossible toute rivalité ; car une rivale n’est pas de prime abord dans le secret de cette superfine flatterie à laquelle un homme s’habitue assez facilement. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de habituer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de habituer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de habituer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • diffus
    • Qui se répand dans tous les sens. (En particulier) (Physique) Qui est renvoyé par réflexion irrégulière.
    • Lumière diffuse, chaleur diffuse.
    • (Botanique) Dont les ramifications, naissant de tous côtés, s’étalent horizontalement.
    • La tige diffuse de la fumeterre.
    • Des rameaux diffus.
    • (Sens figuré) Qualifie ce qui exprime la pensée avec trop d’abondance et sans ordre.
    • Style diffus.
    • Langage diffus.
    • Tout ce qu’il écrit est presque incompréhensible à force d’être diffus.
    • Un écrivain diffus.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épandu
    • Répandu en dispersant, en étalant.
    • Le scintillement du plateau l’éblouit alors, si âpre et coupant dans son éclat de silex que la clameur déchirante, épandue sous le ciel, sembla au saïs le cri de la lumière. — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fallut
    • Troisième personne du singulier du passé simple de falloir.
    • Il fallut qu’Abdel Latif insistât, et elle accepta enfin, comme à regret. — (Out-el-Kouloub, Nazira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
    • Pour décupler les logements, il fallut entresoler presque toutes les grandes salles, les couper de deux ou trois cloisons, ouvrir dans l’épaisseur des murs des cages d’escaliers, des gaines de cheminée. — (Ludovic Vitet, Le Louvre, 1853, page 89)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émut
    • Troisième personne du singulier du passé simple de émouvoir.
    • Son premier cep l’émut : quand elle fit sauter le lien de paille, elle eut l’impression de déceinturer une fille, après quoi, écartant les sarments, porteurs de grappes, fourrageant entre les grosses feuilles cuirassées de sulfate, elle eut la sensation gênante de violer de ses propres mains et de fouiller elle ne savait quels ovaires dont elle ramenait les fruits, qui roulaient entre ses doigts, avant de chuter au fond du panier. — (André Monteilhet, Thamar, 1971, page 196)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fallu
    • Participe passé de falloir.
    • L’industrie des porteurs est, en effet, fructueuse, ce qui détermine l’éclosion d’un personnel considérable, qu’il a fallu pour ainsi dire enrégimenter. — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Le train perdu, 1912, chapitre IV)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • input
    • (Anglicisme) Intrant.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • elu
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’elu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • circonvenue
    • Participe passé féminin singulier de circonvenir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embattue
    • Participe passé féminin singulier du verbe embattre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • imprévue
    • Féminin singulier de imprévu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • disconvenu
    • Participe passé masculin singulier du verbe disconvenir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • but
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du bungain.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.