Que signifie "brahmane" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Hindouisme) Membre de la caste sacerdotale, la première des quatre grandes castes chez les Hindous, qui enseigne la doctrine des védas.
  • Le lendemain, qu'on appelle schankar-ant « la fin (du jour) de Siva », on distribue aux brahmanes du ghî, des gâteaux et d'autres friandises, et on se livre ensuite aux mêmes folies qui ont lieu à la fête du déwâli. — (La Langue et la littérature hindoustanies en 1875, revue annuelle, par Joseph Héliodore Garcin de Tassy, Paris : Librairie orientale Maisonneuve, 1876, page 81)
  • Mais si un vaisya ou un kchàtriya a des relations coupables avec une brahmane non gardée par son mari, que le roi fasse payer au vaisya cinq cents panas d’amende, et mille au kchàtrya. (Liv. VIII, st. 376.) — (Pierre-Louis-Charles Guillet-Desgrois, Étude sur le droit Hindou : du droit de punir, Berger-Levrault et Cie, Paris, 1878)
  • Dans l’Inde, est-ce qu’en sept générations, on ne faisait pas d’un soudra un brahmane, haussant ainsi expérimentalement le dernier des misérables au type humain le plus achevé ? — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893)
  • Celui de l’hindouisme est débrahmanisé ; car que signifie brahmanisme, au propre, sinon ce qui agrée à la caste des brahmanes ? or le yoga hindou est affaire de secte, non de caste. — (Paul Masson-Oursel, Philosophie du yoga, 1976)
  • Le mois dernier, elles avaient demandé une puja et un bhog à Haridwar, et avant ça un festin pour les brahmanes, et voilà que ce mois-ci elles avaient voulu une chèvre. Dieu sait ce qu’elles demanderaient à la prochaine lune… — (Bulbul Sharma, Mangue amère, 2009, traduit de l’anglais (Inde) par Mélanie Basnel, 2010, page 61)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ane"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "brahmane".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .

  • tracane
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tracaner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tracaner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe tracaner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe tracaner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tracaner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cisleithane
    • Féminin singulier de cisleithan.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rubane
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rubaner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rubaner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rubaner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rubaner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rubaner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • partisane
    • (Histoire) Celle qui avait fait un traité avec le roi, pour des affaires de finances, qui avait pris à ferme les revenus de l’État, les impôts, etc.
    • Une riche partisane.
    • Elle s’était faite partisane.
    • Les partisanes étaient sujettes à être recherchées, à être taxées.
    • (Histoire, Militaire) Combattante par conviction lors de conflits.
    • De nombreuses femmes entrent dans la Résistance armée et deviennent des partisanes « combattantes ». Le rôle des estafettes est de porter des informations ou des vivres aux groupes de résistants qui vivent cachés. — (Les femmes dans la résistance italienne sur Les femmes et la Seconde Guerre mondiale, 26 avril 2014)
    • Celle qui est attachée à la fortune d’un parti, qui en épouse les intérêts, qui en prend la défense.
    • Bien sûr, cela ne signifie pas que je sois considérée comme membre d’une association, de la fédération syndicale ou d’une autre organisation au même titre que les autres, mais plutôt qu’ils me perçoivent comme étant « de leur côté », une sympathisante, une partisane de leur cause, mais suffisamment extérieure pour qu’on lui explique les choses au fur et à mesure. — (Véronique Marchand, Organisations et protestations des commerçants en Bolivie, Paris, L’Harmattan, 2006, page 29)
    • (Par extension) Celle qui défend une idée, une pratique.
    • Le poème du Jugement des chiens et des oyseaulx intercalé dans le Roy Modus fait dire à la partisane de la fauconnerie que la vénerie n’est pas « déduit à dames », opinion également défendue par Gace de La Buigne. — (Joan Pieragnoli, La Cour de France et ses animaux (xvie-xviie siècles), Paris, Presses Universitaires de France, 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • piane
    • Féminin pluriel de piano.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • trannes
  • symediane
  • sardane
    • (Languedoc-Roussillon) Danse traditionnelle catalane.
    • Par conséquent, même si les « grandes fêtes » des villages vallespiriens ont une origine religieuse, les populations locales y ajoutent des activités profanes, dont la plus traditionnelle demeure la danse de la sardane. — (Magali Pagès, Culture populaire et résistance culturelle régionale: Fêtes et chansons en Catalogne, L'Harmattan, 2010, page 191)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • monomane
    • Qui est atteint de monomanie.
    • Il est monomane.
    • (Vieilli) Qui a une idée fixe, une obsession.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lanes
    • Pluriel de lane.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • verranne
    • Fibre de verre discontinue à brins d’un diamètre inférieur à dix micromètres et de longueur variable.
    • De même , les fibres de verranne peuvent être réunies en mèches ou fils tordus ou non tordus. Par tissage, elles donnent toute une série de tissus de verranne. Des tissus mixtes, roving et verranne, peuvent être confectionnés.— (Bois et forêts des tropiques, 1962)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • branne
  • naviplane
  • fontvannes
  • haubane
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe haubaner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe haubaner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe haubaner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe haubaner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe haubaner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • marrane
    • (Histoire, Religion) Juif d’Espagne ou du Portugal, converti au catholicisme, souvent de force dans le cadre de l’Inquisition, et qui continuait à pratiquer le judaïsme en secret.
    • Les marranes sont restés fidèles au judaïsme tout en pratiquant le catholicisme et durent prouver leur attachement à la « vraie foi » en mangeant du porc.
    • — Vous saurez, monsieur, que mon cousin se nomme Henriquez, et qu’il est natif du Grao de Valence, marin et pêcheur de son état, honnête homme et père de famille, vieux chrétien comme toute sa race ; et je puis me vanter de l’être, tout pauvre que je suis, quand il y a tant de gens plus riches que moi qui sentent le marrane. — (Prosper Mérimée, Lettres d’Espagne, 1832, réédition Éditions Complexe, 1989, page 111)
    • Savez-vous que le mot même de marrane dont, en Languedoc, nous avons fait un titre de noblesse, est à l’origine une insulte, venant d’un vieux mot ibérique qui désigne le porc ? — (Robert Merle, En nos vertes années, VI., 1979)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fourbanne
  • grane
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de granar.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de granar.
    • Troisième personne du singulier de l’impératif de granar.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • roupane
    • (Désuet) (Argot) (Habillement) Sorte de redingote.
    • (Argot policier) Uniforme.
    • Vers quinze heures, vêtu de la roupane grise habituelle qu’il enfilait lorsqu’il œuvrait au labo, Trotski fit irruption chez Schneider en clignant des yeux à cause de la lumière, ce qui lui donnait l’air d’un hibou d’âge moyen échoué tout seul au milieu d’une plage en plein midi. — (Hugues Pagan, Le Carré des indigents, Rivages/Noir, 2022, page 380)
    • (Par extension) Ceux qui portent cet uniforme, la fonction qui va avec cet uniforme.
    • Ainsi passèrent plusieurs années de roupane des années 1981 à 1989, qui coïncidèrent avec l’anniversaire du bicentenaire de la Révolution française,[...]. — (Alain Lalanne, Mon papi, il est policier, Éditions Édilivre, 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aigremoine
    • Rosacée à fleurs jaunes disposées en épis et à feuilles ailées.
    • On emploie l’aigremoine en gargarisme contre les maux de gorge.
    • Vous verrez plus bas que l'aigremoine servait à préparer une boisson sans doute aigre. — (Dominique Fournier, Fleurs de Galarne, 2000)
    • Sur la planche, il y a une cruche d’eau, une bouteille de vin, trois verres, des fruits, du saucisson, du fromage, un pot de miel et du pain, et même un bouquet de trèfles dorés et d’aigremoines. — (Sylvie Germain, Magnus, Fragment 28, Albin Michel, Paris, 2005, page 252)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • glorianes
  • vingeanne
  • océane
    • Relative à l’océan, océanique.
    • À la même époque, les Médoquins, tout au moins ceux de la côte océane, ont la mauvaise réputation d’être des naufrageurs. — (Alain Viaut, Récits & contes populaires du Bordelais, 1981, page 22)
    • Le Havre, la Porte océane.
    • Mais dans le port d’AmsterdamY a des marins qui naissentDans la chaleur épaisseDes langueurs océanes — (Jacques Brel, Dans le port d’Amsterdam, 1964)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • morgane
    • Amoureux.
    • LolaJ’suis qu’un fantôme quand tu vas où j’suis pasTu sais ma mômeQue j’suis morgane de toi — (Morgane de toi, Renaud Séchan, 1983)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tartane
    • (Navigation) Petit bâtiment en usage sur la mer Méditerranée et qui porte une voile triangulaire.
    • Ces gens-là n’ont pas de Grand-Livre ni de Banque de France, j’emportai donc mes bigallions sur une tartane grecque qui fut pincée par le Capitan-Pacha lui-même ! — (Honoré de Balzac, Un Début dans la Vie, 1844)
    • Le Vieux-Port, où je me rappelle avoir vu naguère des rangées serrées de goélettes et de tartanes, le Vieux-Port n’est plus qu’un grand bassin des Tuileries où flotte, mais rigoureusement alignée, toute une poussière de yachts et de barques. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Désormais, quand les Mahométans abordaient une tartane d’Ombreuse, ils se contentaient de son fret : barils de morue, meules de Hollande, balles de coton, et ainsi de suite… — (Italo Calvino, Le Baron perché, 1957. Traduit de l’italien par Juliette Bertrand, 1959. page 165)
    • (Transport) Petit chariot à deux roues utilisé autrefois dans les pays catalans des deux côtés des Pyrénées.
    • Le dix décembre mil huit cent quinze, à dix heures précises du matin, sur la place publique de la Loge, à Perpignan, il sera procédé, en faveur du plus offrant et dernier enchérisseur, à la vente d’une voiture couverte dite Tartane, et d’une mule avec ses harnais, le tout saisi au préjudice de Philippe Salom, espagnol. — (Le journal des Pyrénées-Orientales (Perpignan) du 9 décembre 1815)
    • Là, nous prîmes une tartane pour nous rendre à la ville. Le mot tartane s’entend d’ordinaire dans un sens maritime ; la tartane de Valence est une caisse recouverte de toile cirée et posée sur deux roues sans le moindre ressort. Ce véhicule nous parut, comparé aux galeras, d’une mollesse efféminée, et jamais voiture de Clochez ne fut trouvée si douce. Nous étions surpris et comme embarrassés d’être si bien. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
    • (Pêche) Filet de pêche en usage dans le Languedoc.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.