Dictionnaire des rimes
Les rimes en : bragayrac
Mots qui riment avec "aque"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "bragayrac".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aque , aques , âque , âques , ac , acs , ack , ach , ak et aq .
- coupiac
- aubiac
-
frac
- Vêtement en drap noir que les hommes portent dans une cérémonie, une soirée et qui se termine en deux longues basques dites queue de morue.
- […] cette caressante poésie femelle a pour auteur un petit ambitieux, serré dans son frac, à tournure de diplomate, rêvant une influence politique, aristocrate à en puer, musqué, prétentieux. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Entends-tu, Potapitch ? — dit-elle à un petit vieillard orné d’une cravate blanche étalée sur un frac, et d’un crâne déplumé, son majordome, qu’elle avait emmené avec ses bagages. — (Fiodor Dostoïevski, traduction de Ely Halpérine-Kaminsky, Le Joueur)
-
bergerac
- (Œnologie) Vin de la région de Bergerac.
- Bergerac rouge, bergerac blanc.
- verlac
- apach
- curac
- aunac
- cissac
- courlac
- bedeilhac
-
vaque
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vaquer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de vaquer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de vaquer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de vaquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de vaquer.
- bettlach
- birlenbach
-
déflaque
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de déflaquer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de déflaquer.
- Malgré son excitation, il se contrôle et ne déflaque pas devant elles. — (Gaétan Brulotte, L’emprise, 1988, page 38)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de déflaquer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de déflaquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de déflaquer.
- arthenac
-
cloaque
- Lieu destiné à recevoir les immondices, égout, dépotoir.
- Tomber dans un cloaque.
- Un cloaque infect.
- Il [Napoléon] proclame que le Kremlin, arsenal, magasins, tout est détruit ; que désormais Moscou n'est plus qu'un amas de décombres, qu'un cloaque impur et malsain, sans importance politique et militaire — (Philippe-Paul de Ségur, Histoire de Napoléon et de la Grande Armée en 1812)
- Quelquefois, l'égout de Paris se mêlait de déborder, […]. Par moments, cet estomac de la civilisation digérait mal, le cloaque refluait dans le gosier de la ville, et Paris avait l'arrière-goût de sa fange. — (Victor Hugo, Les Misérables, 1862)
- (Par extension) Lieu malpropre et malsain, bas-fond.
- Des types hideux, effrayants, fourmilleront dans ces cloaques impurs comme les reptiles dans les marais. — (Eugène Sue, Les Mystères de Paris, Première partie, chapitre I, 1842)
- Il parvint ainsi jusqu’à certaine ruelle mal famée, appelée rue des Singes, un vrai cloaque, tant au moral qu’au physique. — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
- Les ruelles étaient devenues plus étroites et plus sordides encore ; le pavé disparaissant sous des tas d'immondices n'était qu'un vaste cloaque pourrissant à ciel ouvert. — (Jean Ray, Harry Dickson, On a volé un homme !, 1932)
- Sam et Federica n’auraient jamais imaginé qu’ils quitteraient un jour ce cloaque humain. — (Guillaume Musso, Sauve-moi, Pocket, page 23)
- (Anatomie) Cavité ou réceptacle commun au système digestif et au système uro-génital que forme l’extrémité du canal intestinal chez les oiseaux, les batraciens et les reptiles.
- Peu à peu, le ventre de la femelle grossit, s’élargit vers le bas. Enfin les premiers ovules apparaissent au cloaque. — (Jean Rostand, La Vie des crapauds, 1933)
- chavagnac
- courbiac
- aillac
-
bazac
- (Vieilli) (Désuet) Coton filé très fin de Syrie ou de Palestine.
- (Par extension) Toile qui était fabriquée avec ce coton.
- Cependant Savary, T. I. Col. 448. (édit. de Copenhague, 1759 — 1766) art. Bazac, Baza, ne dit nullement que Bazac soit le nom d'une contrée; il dit que ce mot désigne du coton filé, très beau et très fin, qui vient de Jérusalem; ce qui le fait aussi appeler Coton de Jérusalem. Le demi Bazac, et le moyen Bazac, sont des cotons qui viennent du même endroit, mais d'une qualité beaucoup inférieure. — (Alexandre Miltitz, « Manuel des consuls », 1838)
- bagnac
- bouilhonnac
-
polaque
- (Histoire) (masculin) Cavalier polonais, particulièrement celui engagé au service de la France aux XVIIe et XVIIIe siècles.
- Un Polaque à moustache, à la démarche altière,Peut arrêter d’un mot sa république entière — (Voltaire, Poème sur la Loi naturelle, 1756)
- (Péjoratif) Polonais.
- - Ça fait la partie, pauvre Polaque, la troisième et dernière...Et, dans son contentement d’avoir gagné le Polonais Ladislaski, « un rude », le gros poing de Mauve, de Toulon, s’abattit sur le tapis vert. — (Paul Alexis, La Fin de Lucie Pellegrin, Charpentier, 1880)
- C’est idiot, mais ma grand-mère disait qu’on peut rendre fou quelqu’un qu’on réveille au milieu d’un cauchemar.- C’était la polaque, non ?- La polaque, ouais, la polaque. C’est gentil ! — (Stephen King, Différentes saisons, Albin Michel, 2010)
-
paranoïaque
- (Médecine, Psychiatrie) Relatif à la paranoïa.
- En d'autres formes de la maladie, la péjoration paranoïaque va jusqu'à brouiller la répartition des activités sociales où collaborent le sujet et le socius, et jusqu'a faire objectiver et attribuer au socius des actes ou des parties d'actes qui sont en réalité le fait du malade. — (Jean Paulus, Le problème de l'hallucination et l'évolution de la psychologie d'Esquirol à Pierre Janet, Liége : Faculté de philosophie et lettres & Paris : Librairie E. Droz , 1941, page 181)
- (figuré) — L'habile mais féroce tyrannie du cœur exercée par Sand montre insensiblement ses limites; pourtant la “quarante-huitarde” qui se voudrait martyrisée n'en démord pas, solidement ancrée dans son égocentrisme paranoïaque: […]. — (Thierry Ozwald, « La correspondance George Sand/Pauline Viardot ou les tribulations de Nimounne et Fifille », dans Literatura epistolar : Correspondències (s. XIX-XX), tome 7, Lleida, 2002, page 126)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.