Dictionnaire des rimes
Les rimes en : brachial
Que signifie "brachial" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Anatomie) Relatif au bras.
- Muscle brachial.
- Artère brachiale.
- Les nerfs brachiaux.
Mots qui riment avec "al"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "brachial".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .
-
latérale
?- Féminin singulier de latéral.
- La bronche principale droite est courte (2 cm), large, presque rectiligne, plus postérieure que la gauche, et se porte en bas, en arrière et en dehors, elle se divise en :
- – une bronche lobaire supérieure droite, qui elle-même trifurque en bronche segmentaire apicale, bronche segmentaire postérieure et bronche segmentaire antérieure ;
- – une bronche lobaire moyenne droite qui bifurque en bronches segmentaires latérale et médiale et une bronche lobaire inférieure droite qui se dédouble en une petite bronche segmentaire apicale et un gros tronc basal qui continue la direction générale de l’axe bronchique droit ; ce tronc lui-même quadrifurque habituellement en bronches segmentaires basale médiale, basale antérieure, basale latérale, basale postérieure. — (Christophe Oberlin, Christian Vacher, Jean-Louis Berthelot, Précis d’anatomie, 11e édition)
-
bractéal
?- (Botanique) Relatif aux bractées.
- Feuilles bractéales, celles qui avoisinent le plus les bractées et en ont quelques caractères.
-
bilatéral
?- Qui a deux côtés symétriques.
- Arêtes bilatérales.
- Entre deux parties.
- Des accords bilatéraux.
- (Droit) Qui est réciproque, qui assigne des obligations aux deux parties contractantes → voir synallagmatique.
- Un contrat bilatéral.
- (Sciences humaines) Se dit d’un mode de descendance ou filiation passant aussi bien et indifféremment par les hommes que par les femmes → voir cognatique.
-
basilical
?- Relatif à une basilique.
- Un plan basilical. L'expression est inutile si elle ne désigne qu'une église de plan allongé; elle est incorrecte si elle s'applique à des dispositions générales de structure qui se lisent non pas seulement en plan, mais aussi en élévation[1].
- Un type basilical. Par analogie avec la basilique paléo-chrétienne (dont le caractère dominant est un vaisseau central plus haut que les collatéraux et éclairé par des fenêtres hautes) l'expression s'applique à toute église de plan allongé à plusieurs vaisseaux, dont le vaisseau central est directement éclairé par des fenêtres hautes[1].
- Une façade basilicale. Façade antérieure d'une église de type basilical, formée par les murs à demi-pignon des collatéraux et par le mur pignon du vaisseau central qui domine ceux-ci[1].
-
équilatéral
?- (Géométrie) Qui a ses côtés égaux entre eux, en parlant d’une figure géométrique.
- Triangle équilatéral.
- Polygones équilatéraux.
- (Sens figuré) Indifférent, sans importance.
- M’ennuyer ? Qu’est-ce que vous voulez que ça me fiche ? Voilà qui m’est équilatéral. Est-ce qu’ils ne devaient pas avoir Mlle Vinteuil ? — (Marcel Proust, La Prisonnière, in À la recherche du temps perdu, t. III, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1988, p. 836)
-
allodial
?- (nom 1) (1449) Terme de droit féodal, employé dans une lettre de Louix XI. Emprunté au latin médiéval allodialis (qui a trait à un alleu) par substantivation de l’adjectif, dérivé de alodis (voir alleu).
- (nom 2) (1521) Non attesté en latin médiéval, mais peut être rapproché de latin allodialia.
- (adjectif) (1463) Emprunté au latin allodialis, terme employé à partir du VIe siècle pour qualifier une terre en franc-alleu.
-
épicycloïdal
?- Qui a rapport, qui appartient à l’épicycloïde.
- Seuls les trois satellites (2) sont en mouvement épicycloïdal. — (Lycée polyvalent Joseph Galliéni, RÉDUCTEURS A TRAIN EPICYCLOIDAL, 2019)
-
diaconal
?- Relatif au diacre.
- Fonctions diaconales.
-
adverbial
?- (Grammaire) Qui tient de l’adverbe.
- Haut a la valeur adverbiale dans Parler haut.
- Vite n’a plus dans la langue actuelle que le sens adverbial.
- Nous distinguons la notion d'adverbe de celle de complément adverbial. — (Christian Molinier, Françoise Levrier, Grammaire des adverbes, 2000)
-
dictatorial
?- Qui a rapport à la dictature.
- Des pouvoirs dictatoriaux.
- Autorité dictatoriale.
-
cordial
?- Qui est propre à ranimer le fonctionnement du cœur.
- Toutes les parties de l’oranger, excepté les racines , sont fortifiantes, céphaliques , stomachiques, cordiales, anti-septiques; les fleurs sont d'un fréquent usage , et les fruits sont très-sains lorsqu'ils sont bien mûrs. — (Georges Louis Marie Dumont de Courset, Le botaniste cultivateur, Paris : chez J. J. Fuchs, an X, volume 2, page 805)
- (Sens figuré) Qui parle et agit sincèrement, à cœur ouvert.
- Nous réservâmes aux nouveaux venus un accueil qui fut cordial et empressé, mais le temps n’était pas aux effusions et d’un commun avis, il fallait agir vite. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- C’est un homme franc et cordial.
- Qui vient du cœur, qui est sincère, en parlant d’une chose.
- Affection cordiale.
- Entente cordiale.
- Des manières cordiales.
- Langage, entretien cordial.
- Son accueil fut très cordial.
- Qui est poli et assez plaisant.
- Je m'assis et écrivis une lettre cordiale: monsieur Saito se réjouissait à l'idée de jouer au golf le dimanche suivant avec monsieur Johnson et lui envoyait ses amitiés. — (Amélie Nothomb, Stupeur et tremblements, Éditions Albin Michel S.A., 1999, page 10)
- Amical.
- Chaleureux.
-
brachiale
?- Féminin singulier de brachial.
-
claustrale
?- Féminin singulier de claustral.
-
diurnal
?- (Religion) Dans l'Église catholique, bréviaire abrégé, qui, â l'exception des matines et quelquefois des laudes, ne contient que les offices récités au cours de la journée.
- Le diurnal romain.
- Le diurnal à l’usage de Paris.
-
chirurgicale
?- Féminin singulier de chirurgical.
- Althusser, néo-positiviste et néo-stalinien dans sa tentative de mettre sur pied un système philosophique du « matérialisme dialectique » scolasticisé, accomplit le plus consciencieusement du monde cette opération chirurgicale : couper le cordon ombilical qui relie Marx à Hegel, instituer la « coupure épistémologique ». — (Franz Jakubowski, Jean-Marie Brohm, Les superstructures idéologiques dans la conception matérialiste de l’histoire, 1976)
-
cultural
?- Qui est propre à la culture des terres et des sols, à l’agriculture.
- Malgré les soins culturaux, le cortège floristique des cultures sarclées diffère assez peu de celui de nos moissons siliceuses. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 37)
- Ce sont eux qui, dans l'élevage gâtineau, tiennent la vedette et la tiendront jusqu'au jour où les perfectionnements apportés aux méthodes culturales les feront reculer au point d'en amener la quasi-disparition. — (Louis Merle, La métairie et l'évolution agraire de la Gâtine poitevine de la fin du Moyen-Age à la Révolution, collection Les Hommes et la terre, tome 2, S.E.V.P.E.N., 1957, page 153)
-
cantonal
?- Relatif au canton.
- Donc une cantonale partielle aura lieu chaque fois qu'un député ou un sénateur, élu au conseil général, devra renoncer au mandat cantonal. — (Stéphanie Hennette-Vauchez, Marc Pichard & Diane Roman, La loi et le genre: Études critiques de droit français, CNRS Éditions, 2014)
-
ammoniacale
?- Féminin singulier de ammoniacal.
-
dolichocéphale
?- (Anthropologie) Dont le crâne est allongé.
- D’après [Franz Wilhelm] Junghuhn, tous les habitants des îles formant une chaîne le long de la côte de Sumatra, l’île d’Engano [Enggano] incluse, sont des Bataks. Cependant, le voyageur [Hermann] von Rosenberg croit au contraire que les insulaires d’Engano sont des Négritos. À mon regret il n’y avait au musée qu’un seul crâne de cette île, celui d’une femme ; le type était bien peu négrito ; il était dolichocéphale prononcé (73.3). Les trois crânes des îles Batou [Îles Batu] que j’ai mesurés sont au contraire brachycéphales et offrent la platyrrhinie, de même que deux de Nias, mais les quatre autres sont mésaticéphales et offrent la leptorrhinie. Peut-être y avait-il dans ces îles montagneuses le long de Sumatra, encore peu connues, de faibles restes d’une ancienne population négrito, pas à l’état pur, mais mélangés à la population jaune batake actuelle ? On cite par exemple à Nias deux races très distinctes, l’une robuste et d’une couleur claire, l’autre petite et foncée. Il est probable que les Hovas de Madagascar sont des Bataks. D’abord, leur langue offre une ressemblance frappante avec celle des Bataks de Sumatra et surtout avec l’idiome nias et d’ailleurs leur indice céphalique est de 78, d’après [Franz] Pruner Bey, tandis que nous avons vu que les six crânes nias sont en moyenne mésaticéphales (78.6) tout de même. — (Hermann-Frédéric-Karl Ten Kate, « Sur les crânes malais du musée de Leyde », in Bulletins de la Société d’anthropologie de Paris, tome quatrième, troisième série, G. Masson, éditeur, Paris, 1881, p. 37-46)
- Pour Ripley, toutes les races européennes viennent du type dolichocéphale africanoïde de l'âge de pierre et de l'invasion postérieure du brachycéphale asiatique. De sorte que les fameux Aryens, qui, aux yeux de Lapouge, représentent la famille privilégiée de l'homo-europeus, sont pour Sergi la race de l'homme méditerranéen. — (H.-Mariano Cornejo, La Race, dans la Revue internationale de sociologie, Institut international de sociologie/éd. V. Giard & E. Brière, 1911, part.1, page 177)
- On pouvait s'appeler Hogan, aussi, et être un homme de race blanche, dolichocéphale aux cheveux clairs et aux yeux ronds. — (J.M.G. Le Clézio, Le livre des fuites, 1969)
-
baptismal
?- (Christianisme) Relatif au baptême.
- Le malade ne songeait plus qu'aux siens et à l'autre monde que sa foi baptismale lui avait toujours montré après cette vie. — (A. de Montbrillant, Le Maréchal de Mac Mahon, Paris : à Saint-Raphaël/Neuville-sous-Montreuil : imprimerie Notre-Dame des Prés, 1894, p. 147)
- Il regarde la cuve baptismale simplement creusée dans le mur de brique. — (Véronique Olmi, Bakhita, Le Livre de Poche, 2017)
-
colloïdal
?- Relatif à un colloïde.
- Les suspensions colloïdales sont intermédiaires entre les suspensions (particules de taille supérieure à 200 nm) et les solutions vraies (particules de taille inférieure à 2 nm).
- Mac Lean au fond dans sa technique ne modifie que d’une façon minime celle de Bang, remplaçant, pour désalbuminer, le chlorure de potassium par l’hydrate de fer colloïdal. — (Revue de médecine, 1929, volume 46, page 267)
- Peuvent former des solutions colloïdales, certaines protéines telles que l'ovalbumine ou la gélatine, et certains glucides comme l'amidon, la cellulose ou la pectine.
- D’un papier plié il sortit en effet quelques légers copeaux de bois, auxquels adhérait une substance colloïdale, déjà durcie au contact de l’air. — (Jean Ray, Harry Dickson, Le Temple de fer, 1933)
-
détalle
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détaller.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détaller.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe détaller.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe détaller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe détaller.
-
caecale
?- Féminin singulier de caecal.
-
cyclonal
?- (Météorologie) Relatif au cyclone.
- On a vu la mer se briser, lorsque le tourbillon était encore à six cents milles de distance ; la mer est alors confusément agitée ; car la lame de progression et la lame cyclonale se croisent. — (Presse scientifique, tome II, page 421)
-
diamétral
?- (Géométrie) Qui appartient au diamètre.
- Ligne diamétrale.
- Plan diamétral.
- (Sens figuré) Opposition totale, absolue.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.