Dictionnaire des rimes
Les rimes en : bouffisse
Que signifie "bouffisse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe bouffir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe bouffir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe bouffir.
Mots qui riment avec "isse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "bouffisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .
-
démystificatrice
?- Celle qui démystifie.
- S’agissant des Beats, vous êtes bizarrement à la fois la « gardienne du temple », qui rétablissez certaines vérités, et une démystificatrice, puisque pour vous, d’un point de vue objectif, ce mouvement n’a jamais existé… — (Jean-François Duval, Kerouac et la Beat Generation : Une enquête, 2015)
-
déprédatrice
?- Celle qui commet des déprédations.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
admiratrice
?- Celle qui admire, ou qui a coutume d’admirer.
- Le malheureux était en prise avec une admiratrice, pour le moins exubérante. — (Christelle Angano, Le cabanon jaune, 2016)
-
décentralisatrice
?- (Politique) Partisane de la décentralisation.
-
dictatrice
?- Celle qui est investie, temporairement ou à perpétuité, d’une autorité souveraine et absolue et de tous les pouvoirs politiques.
- Il est bon de vous faire remarquer, en passant, que dans cet illustre Corps, les noms, les emplois & les dignitez, se confèrent comme autrefois on les conferoit à Rome ; on y fait des Senateurs, des Senatrices, des Consuls, des Consulesses, des Dictateurs, des Dictatrices, &c. — (Lefèvre de Fontenay, Le Nouveau Mercure galant, D. Jollet, P. Ribou, 1715, page 165 → lire en ligne)
- Pour arriver à ce point, il fallait deux choses, s’ôter toute inquiétude à l’égard de la France en la dépouillant de tous ceux qui leur en pouvaient donner et ruiner en Angleterre tout crédit et toute confiance en la France par la rendre conjointement avec eux la persécutrice publique et déclarée du ministère de la reine Anne, et de tout ce parti qui seul avait sauvé la France des plus profonds malheurs par la paix particulière de Londres, la séparation de l’Angleterre d’avec ses alliés enfin par la paix d’Utrecht dont la reine Anne s’était rendue la dictatrice et la maîtresse et qui avait sauvé la France au moment qu’elle allait être envahie, et la couronne d Espagne à Philippe V, à l’instant qu’il l’allait perdre sans la pouvoir sauver. — (Louis de Rouvroy de Saint-Simon, Mémoires (année 1720))
- Elle en deviendra un sosie, un sosie presque parfait, après une assez longue mise condition, afin de mourir éventuellement à sa place au cas où un attentat se produirait contre la dictatrice. — (Alvaro Rocchetti, Dragomir Costineanu et Alain Vuillemin, La Littérature contre la dictature en et hors de Roumanie, 1947-1989, Hestia, 1999 → lire en ligne)
- Alors que l’Amérique fait connaissance avec la première dictatrice de l’histoire de la région, sur France Inter Fabienne Sintes interroge ses invités Christine Delfour, professeure spécialisée en civilisation espagnole et latino-américaine, et Hugo José Suárez, sociologue (13 novembre) : « Est-ce qu’elle est légitime, Jeanine Áñez ? » « Oui, oui, oui ! », répond Suárez. — (Anne-Dominique Correa, « Bolivie, chronique d’un fiasco médiatique », dans Le Monde diplomatique, 19 octobre 2020 [texte intégral])
- (Sens figuré) Celle qui domine.
- Charmante & ſage Dictatrice, Qui valez une Imperatrice, Mon Maître eût pris dans ſon tréſor Riches Etoffes, Vaſes d’OrMais il a crû que pour EtreineVous aimiez mieux la Porcelaine,Convenable aux petits repasRemplis de charmes & d’appas,Faits dans vôtre MenagerieAvec une Troupe chérie. — (Nicolas de Malézieu, Les Divertissemens de Seaux, Étienne Ganeau, 1712, page 336)
- Charmante et sage dictatrice, Qui valez une impératrice, Mon maître eût pris dans son trésor Riches étoffes, vases d’orMais il a crû que pour étrenneVous aimiez mieux la porcelaine,Convenable aux petits repasRemplis de charmes et d’appâts,Faits dans votre ménagerieAvec une troupe chérie.
-
feignisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe feindre.
-
délisse
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe délisser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe délisser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe délisser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe délisser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe délisser.
-
démentisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe démentir.
-
déteignisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe déteindre.
-
empuantisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de empuantir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de empuantir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de empuantir.
-
coadjutrice
?- (Religion) Religieuse adjointe à une abbesse ou prieure pour les fonctions de sa place et qui est ordinairement destinée à lui succéder après sa mort.
- Si la succession des abbesses se fit de tante à nièce, ce fut par la résignation de l’abbesse vieillissante en faveur de sa nièce, nommée coadjutrice. — (Annales de Bretagne et des pays l'ouest (Anjou, Maine, Touraine), Volume 99, 1992)
-
assourdisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe assourdir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe assourdir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe assourdir.
-
canisse
?- Variante orthographique de cannisse.
- On emploie pour l’emmagasinement des cocons, des tiroirs dont le fond est constitué par un grillage métallique, désignés sous le nom de canisses ou claies. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- Ensuite, nous fabriquâmes des canisses, qui sont des claies de roseaux sur lesquelles on fait sécher les figues. — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, pages 17-18)
- Pour les préserver du vent et de l'érosion, les parcelles sont protégées par des canisses, et font au maximum quatre mètres de large. — (Le Courrier du Vietnam, Pour contrer la pénurie d'eau en Tunisie, un système unique de culture sur sable, site lecourrier.vn, 15 avril 2021)
-
fleurisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de fleurir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fleurir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de fleurir.
-
compisse
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de compisser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de compisser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de compisser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de compisser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de compisser.
-
chérisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de chérir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de chérir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de chérir.
-
calice
?- (Catholicisme) Vase sacré dans lequel est consacré le vin, à la messe.
- J’ai dit la messe dans le calice de saint Charles portant cette devise : qui sitit, veniat ad me et bibat, ne ultra sitiat.
- source
- Le prêtre ouvrit le calice ; il prit entre ses deux doigts une hostie blanche comme la neige, et s’approcha d’Atala, en prononçant des mots mystérieux. — (François-René de Chateaubriand, Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert)
- Le vol des choses consacrées à Dieu était un sacrilège, parce que ce vol renfermait une profanation de choses saintes : tel était le vol des calices, ciboires, reliques, images et même des troncs d’église. — (Adolphe Chauveau & Faustin Hélie, Théorie du Code pénal, Bruxelles : Imprimerie typographique belge, 1844, vol.3, page 40)
- Après la communion le prêtre présente le calice au servant, qui y verse un peu de vin pour l’ablution du calice. — (R. Décrouille, Méditations sur l’Ordinaire de la Messe d’après la Liturgie du Sacrifice, Duvivier, 1919, page 34)
- Le prêtre se répand en génuflexions. Le voilà qui élève le calice, très haut, figé dans sa chasuble : […]. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 249)
- (Par analogie) — Lorsque tous les nouveaux membres eurent bu, Bendix leva le calice pour porter un toast. — Ils ont goûté au Feu de l’Illumination ! Bienvenue parmi les Péithologiens, nouveaux Poètes et Aventuriers !’ — (Melissa de La Cruz, Bloody Valentine, dans la série : Les vampires de Manhattan, traduit de l’anglais (américain) par Valérie Le Plouhinec, Albin Michel (collection Wiz, 2011, chap. 4)
- (Anatomie) Partie du rein véhiculant l’urine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Héraldique) Meuble représentant le vase du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté de profil avec un renflement dans le tiers supérieur pied. À rapprocher de ciboire, coupe et hanap.
- D’argent à la croix de gueules chargée de 5 calices d’or, qui est de la commune de Saint-Calixte au Québec — (→ voir illustration « armoiries avec 5 calices »)
-
flagellatrice
?- Celle qui flagelle, qui administre une flagellation.
- C’est une sadique — une flagellatrice — et il y a longtemps que ses élans amoureux se sont aigris en vanité et en haine. — (Les Temps modernes: revue mensuelle, numéros 54 à 59, 1950)
-
cultivatrice
?- Celle qui cultive.
- Elle alla trouver la cultivatrice, dont la mère tenait une petite épicerie depuis qu’elle lui avait laissé l’exploitation, à la mort de son mari. — (Jean J. Mourot, La dernière classe 1984-1990, 2013)
-
crisse
?- (Vulgaire) ou (Populaire) (Péjoratif) (Québec) Vaurien. Note : S'utilise seulement dans certaines expressions comme vieux crisse, gros crisse, grand crisse ou petit crisse.
- Annie raconte qu’on crie sans cesse contre les détenues. « Une fille qui demande à boire, on lui répond que c’est “au mérite”. Une autre qui demande à manger se fait répondre qu’elle est déjà bien assez “une grosse crisse” comme ça. » — (Le Devoir, 31 mars 2021)
- Y faisait frette que le crisse. — (Éric St-Pierre, Rabaskabarnak, Québec Amérique, 2019, page 45.)
-
captatrice
?- Celle qui a recours à des manœuvres de captation.
- Captatrice d’héritage.
- Celle qui retient l’attention, qui captive.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
abâtardisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abâtardir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abâtardir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe abâtardir.
-
falsificatrice
?- Personne coupable d’une falsification.
- Car, au fond de moi, je me demande quand même pourquoi les médias et la société portent tellement au pinacle une voleuse, une falsificatrice. — (Manou Fuentes, Miss SMART, 2014)
-
clovisse
?- (Provence) Petit mollusque comestible à coque bivalve ; palourde.
- Ils étaient trois ou quatre, incurables discutailleurs qui « pantaïllaient » sous le soleil, tout en décapitant des oursins et creusant des clovisses. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 35)
-
abscisse
?- (Mathématiques) Sur une droite orientée, distance d’un point à l’origine.
- La distance AP est nommée l’abscisse du point M et la longueur PM en est l’ordonnée. — (Jean Nicolas Noël, Traité d'algèbre élémentaire, à Luxembourg chez J. Lamort, 1827, page 4)
- (Mathématiques) (Par métonymie) Position du point qui correspond à cette distance.
- Si d’un point quelconque N on mène NR = QA = a parallèle à l’axe des abscisses, et N Q = RA = b parallèle à l’axe des ordonnées, il est évident que ces distances déterminent exactement la position du point N sur ce plan. a sera l’abscisse — (Guillaume de Vauldoncourt, Journal Des Sciences Militaires Des Armées De Terre Et De Mer, volume 44, 1836, page 223)
- (Géométrie) L’une des coordonnées rectilignes, en général horizontale, grâce auxquelles on définit la position d’un point et sa distance à l’origine.
- C’est le cas du son de la voix, on l’a noté, enregistrable par le sonagraphe, retraçable par un sonagramme où les fréquences sont portées en ordonnée et le temps en abscisse, […]. — (Marie Serna, L’image de la voix : du droit de l’image sonore au droit de l’image vocale, dans Image et droit, L’Harmattan, 2002, page 277)
- (Cartographie) coordonnée rectangulaire d'un point du plan de projection le long de l’axe dont la direction est voisine de celle des parallèles. [1].
- Pour obtenir la référence à la position de l’église elle-même, on doit s’imaginer le carré subdivisé en 100 carrés plus petits (dix sur dix). Il faut ensuite estimer visuellement que l’église se trouve aux six dixièmes de la distance séparant les lignes 91 et 92, et aux quatre dixièmes de la distance séparant les lignes 94 et 95. D’après ces valeurs, on peut indiquer que l’abscisse est de 916 et l’ordonnée de 944. — (Le quadrillage UTM - Système militaire de quadrillage de référence sur rncan.gc.ca. Mis en ligne le 29 décembre 2016, consulté le 22 décembre 2018)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.