Mots qui riment avec "ane"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "boschimane".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .

  • halothane
    • (Médecine) (Chimie) Halo-alcane de formule C2HBrClF3, utilisé en tant qu'anesthésique.
    • Ce travail précise les effets myocardiques directs de deux nouveaux agents anesthésiques volatils halogénés, le sévoflurane et le desflurane, par rapport à l'halothane et l'isoflurane, in vitro, sur le myocarde de rat et le myocarde humain. — (Jean-Luc Hanouz, Effets myocardiques directs des anesthésiques volatils halogénés, 1999)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • banane
    • (Botanique) Fruit comestible du bananier de forme allongée, d’abord vert puis jaune ponctué de taches noires à maturité, à chair farineuse.
    • Et le Progrès vint, qui l’obligea à mettre dans son étalage des artichauts et des aubergines de France, des pommes étrangères, […] des bananes, des noix aux formes insolites, des « grappes fruits » et des mangues… — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 8 de l’édition de 1921)
    • Le fait que 82% de la production totale des bananes et 98% des bananes plantain soient consommées dans les cent vingt pays producteurs, souvent à moins de 100 kilomètres du lieu de production, est un indicateur de l’importance majeure en matière de sécurité alimentaire. — (Alistair Smith, La saga de la banane : vers des filières durables et équitables, Éditions Charles Léopold Mayeur, 2010, page 38)
    • Sacoche fixée à une ceinture et portée sur le ventre.
    • Plus petite que la banane et extra-plate (comme une grosse ceinture), cette sacoche est bien connue des voyageurs car elle permet de garder les documents importants et l’argent à l’abri sous ses vêtements. — (Anick-Marie Bouchard, ‎Guillaume Charroin, ‎Nans Thomassey, La Bible du Grand voyageur - Faire son sac, 2013, page 23)
    • (Coiffure) Coupe de cheveux que portaient les premiers rockers.
    • Tu as pourtant l’air d’un gars costaud, un gars à qui on ne la fait pas, avec ton blouson, tes santiags et ta banane. Un vrai rocker… — (Didier Kiefer, Le Cri du baby-foot au fond du sous-marin, Éditions Publibook, 2010, page 74)
    • Les pieds sur les bras des fauteuils, ils gesticulaient comme des dingues aux sons de « Be bop a lula » et « Tutti frutti » tout en réclamant le peigne (précieuse relique) dont se servait Schmoll pour remettre en place une banane fort secouée. — (Alain Magerotte, Heureusement, il y a Eddy !: (Souvenirs et réflexions d'un Fan), Éditions Edilivre, 2013)
    • Nicola aime d'ailleurs beaucoup les Costars, une formation française de l’époque qui mélange la banane rock’n’roll outrancière des Stray Cats avec les tables de la loi édictées par Elvis. — (Christian Eudeline, Indochine, Éditions Prisma, 2018)
    • (Familier) Nigaud, personne ayant une pensée naïve ou idiote.
    • Quand elle eut séché ses larmes et ravalé sa morve, Langer, un temps silencieux, éructa d’un tonitruant :— Tu m’as cru, hé ! banane ? — (Didier Ehretsmann, Les Lions Comiques, Editions Publibook, 2007, page 189)
    • Avec son maillot de bain Zara marron foncé, Mme Zlotorynski ressemblait tout à fait à un canard rôti lentement, et j’étais une sacrée banane de ne pas avoir quitté New York vingt ans plus tôt pour venir m’installer à Miami. — (Graham Masterton, Manitou, volume 5 : Peur aveugle, éd. Milady, traduit de l'anglais (G-B) par François Truchaud, 2012, chapitre 4)
    • Somnambule ou pas, comme il arrive toujours en dernier, c’est lui qui débarrasse la table tous les dimanches matin. Ça lui fait les pieds, à cette banane. — (Jean-Philippe Arrou-Vignod, Histoires des Jean-Quelque-Chose, t. 4 : La cerise sur le gâteau, Gallimard Jeunesse, 2014)
    • (Régionalisme) (Éducation) Mauvaise note.
    • Depuis peu, Jean-François est « en conflit ouvert » avec son père qu’il décrit comme intransigeant, ne manifestant jamais ses émotions, lui interdisant « tout ». […]. « Il suffit que j’obtienne un truc avec ma mère, par exemple sortir avec des copains, pour que mon père s’y oppose si j’ai eu récemment une banane à un devoir. » — (Xavier Pommereau, L'adolescent suicidaire, 3e édition, Dunod, 2013, page 159)
    • Le gamin s'est pris une banane à l’interro. Du coup, les parents ont le banana spleen. — (Patrice Romain, Recto Verso, les parents parlent des enseignants, les enseignants parlent des parents, éditions Michel Lafon, 2015, chap. 11)
    • (Argot des Gadz’Arts) Oreille.
    • Même votre humour a deux balles, ne peut entamer l’âme, les valeurs et le code de conduite qui existent depuis le long et difficile transfert de Liancourt à Chalons-sur-Marne, Maaaarrrrnnnneee, ça se gueule dans vos bananes d’abrutis inconscients. — (Kagg, Il n'y a que Chalon’s qui pine...., dans Discussion:Gadzarts, sur le site dÉsencyclopédie (http:/desencyclopedie.wikia.com), 29 janvier 2016)
    • Sourire.
    • Vous ne devriez pas vous en plaindre, commente l’interlocuteur de Mishima, car les affaires ont l’air de drôlement tourner ici…, poursuit-il en regardant autour de lui des quantités de clients qui pénètrent dans le Magasin des Suicides, la banane aux lèvres. — (Jean Teulé, Le Magasin des suicides, 2007. Julliard, page 144)
    • Quelques gestes techniques bien sentis, deux ou trois accélérations fulgurantes sur le côté gauche et un pénalty transformé et chaleureusement célébré, bras croisés et banane aux lèvres, voilà la copie de l’homme le plus scruté de la planète foot depuis la bombinette lâchée par Marca. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 12 octobre 2022, page 18)
    • (Vulgaire) Sexe de l’homme ; pénis.
    • Rien que d’y penser cela me soulevait l’estomac, j’imaginais les nuits de Chine auprès de lui, en train de tripoter sa banane flasque et récalcitrante pour qu’elle se levât, enfin, au chant du coq […]. — (Jacqueline Aria, L'île de Zaïmouna, Éditions L'Harmattan, 2004, page 17)
    • Angel accélère les mouvements de concombre et lèche les abricots de Julien en même temps, puis lui suce la banane. — (Matthieu1981, Julien au Mexique (2) : Plaisirs naturels, sur le site Gai-Eros (www.gai-eros.org), le 22/01/2013)
    • (Argot militaire) Décoration[2].
    • Par banane, les militaires, les « poilus », désignèrent les décorations, notamment la médaille militaire. Dans l’infanterie de marine, le terme qualifia principalement différentes médailles coloniales. […]. Puis banane fut employé pour n’importe quelle médaille, croix, décoration… — (Jean-Pierre Colignon, Petit abécédaire de la grande guerre : Ces mots qui racontent l'histoire, Le Courrier du Livre, 2015)
    • Que de bananes sur ma poitrine à l’heure du bilan et des décorations, ! Si je n’ai pas la croix de guerre, je ferai un caprice ! — (Pierre Peytavin, Messaouda, Éditions Edilivre, 2014)
    • Comme Risso et Albert, je reçois également la Légion d’honneur et la croix de guerre.— Les bananes, ici, ça pleut comme à Douala ! lance Albert à la cantonade.— À ce rythme-là, on va pas tarder à rattraper les généraux soviétiques, dis-je en prenant une coupe de champagne. — (Roland de la Poype, avec la collaboration de ‎Jean-Charles Stasi, L'épopée du Normandie-Niémen, Perrin, 2007)
    • (Argot militaire) Surnom donné, à cause de leur forme, aux hélicoptères Piasecki S-21 à double rotor pendant la guerre d’Algérie.
    • Dans la banane volante qui faisait la liaison régulière entre Ténérife et l’héliport Mytiléna, on était une quinzaine de mecs, en uniforme jaune et vert, couronné d’un col rouge. — (Jean Piérard, Le blues de Milo et Vénus : Nouvelles et poèmes en liberté, Éditions du Panthéon, 2015)
    • Par le hublot de la banane qui commence sa descente pour nous déposer sur le piton, je vois le sol monter vers nous à une vitesse anormale : cent, cinquante, trente mètres. — (Gérard Couturier, À l'épreuve de la guerre d'Algérie: des profs d'EPS témoignent, Institut de recherches historiques, économiques, sociales et culturelles (Fédération syndicale unitaire) / Centre EPS et société / Éditions Nouveaux Regards, 2005, page 81)
    • (Québec) (Argot des prisons) Galon de l’uniforme d’un gardien.
    • Quatre barres ornent désormais chaque épaule de mon chemisier, ce que les détenus nomment communément des bananes. Il s’agit du plus haut grade du personnel correctionnel. — (Marie-Renée Côté, Mémoires d'une gardienne de prison, Guy Saint-Jean éditeur, Montréal, 2016, p. 153)
    • Personne asiatique ayant vécu longtemps en Occident.
    • « Comment mon questionnement s’est déroulé ? Chez les Asiatiques de France, on se considère comme des bananes ! Jaunes dehors et blancs dedans. On n’est pas très confortables avec ces choses-là », dit-il en souriant — (Roxanne D'Arco, Se définir soi-même, le défi des jeunes Asiatiques de France, Respect Mag, 28 juin 2017)
    • Type de piercing qui ressemble à une barre légèrement pliée.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alloxane
    • (Chimie) Corps qui provient de l’acide urique et de l’acide azotique chauffés ensemble légèrement.
    • La dissolution qu’on obtient après cette opération contient de l’acide chlorhydrique, du chlorure potassique, du chlorate potassique , de l’alloxane et de l’urée. — (J. Berzelius, Rapport annuel sur les progrès de la chimie, volume 7, 1847)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lucane
    • (Entomologie) Genre d’insectes coléoptères.
    • On y distingue le lucane cerf, dit vulgairement cerf-volant, taureau-volant, etc.
    • Les lucanes, noirs et polis, portaient devant eux une gigantesque pince plate, aux deux branches bordées d'une nervure en relief : cet outil prodigieux, faute d'articulation, ne pouvait leur servir à rien, mais il était tout à fait commode pour y attacher un harnachement de ficelle, grâce auquel le lucane maîtrisé traînait sans effort, sur la toile cirée, le poids énorme du fer à repasser. — (Marcel Pagnol, La gloire de mon père, 1957, collection Le Livre de Poche, pages 173-174)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • campane
    • Ornement en forme de cloche.
    • (Spécialement) Ouvrage de soie, d’argent filé, etc., avec de petits ornements en forme de cloches, faits aussi de soie, d’or, etc.
    • Les petites dentelles ordinaires s'appelaient la « bisette ». La « campane » avait en bordure des picots en forme de grelots, ce pourquoi on la nommait du même nom que les campanules. La « mignonnette » était plus fine déjà. La « blonde », c'était de la dentelle de soie; la dentelle en soie noire pouvait s'appeler la « petite duchesse », ou encore la « respectueuse ». — (René Bazin, La douce France, Plon-Nourrit et Cie, 1913, p. 273)
    • (Architecture) Ornement de sculpture d’où pendent des houppes en forme de clochettes, pour un dais d’autel, de trône, de chaire à prêcher, etc.
    • Corps du chapiteau corinthien et celui du chapiteau composite, parce qu’ils ressemblent à une cloche renversée.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amboine
    • Espèce de ptérocarpe, un genre d'arbres de la famille des Fagacées, (Pterocarpus indicus), qui croît en Asie du Sud-Est et dont le bois est précieux et utilisé à haute échelle, notamment en coutellerie et en ébénisterie.
    • L'amboine est l'arbre national de la Thaïlande.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • velanne
  • alcane
    • (Chimie organique) Nom générique des hydrocarbures saturés de la série grasse de formule générale CnH2n+2 lorsqu’ils sont linéaires et encore appelés paraffines.
    • L’oxydation électrochimique observée correspond à celle de l’alcane ainsi formé. — (Société chimique de France, Société française de chimie, Bulletin de la Société chimique de France: Numéros 1 à 3, 1987)
    • Lorsque le substrat est une solution aqueuse et le liquide mouillant un alcane, on peut s'affranchir de ce problème en utilisant les propriétés de surface d'un polymère fluoré industriel : le téflon, ou polytétrafluoroéthylène. — (Emmanuel Bertrand, Transitions de mouillage: rôle des interactions entre interfaces, Publibook, 2003, page 54)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • iguane
    • (Zoologie) Reptile saurien, herbivore, qui ressemble à un grand lézard.
    • Il avait peut-être vu un gros lézard, ou alors un iguane ; il arrivait qu’il y ait des iguanes dans le coin. — (Jean-Pierre Andrevon, Ce qu’il y avait derrière l’horizon, 1988)
    • (Par extension) Viande de cet animal.
    • L’iguane est un plat médiocre, disent les uns, cela sent le reptile. Mais si l'on peut vaincre sa répugnance, cela constitue un plat de résistance et qui vaut bien le singe rouge. Quant à moi, j'en suis très friand ; […]. — (Henri Anatole Coudreau, Chez nos indiens : quatre années dans la Guyane Française, 1887-1891, Librairie Hachette et Cie, 1895, p. 399)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • breuvannes
  • éthane
    • (Biochimie) Hydrocarbure saturé de la famille des paraffines, de formule chimique C2H6. C’est un gaz très légèrement plus lourd que l’air, facilement liquéfiable.
    • L’éthane liquide ayant une densité supérieure à celle du méthane, une couche de méthane (contenant de l'azote dissous) se forme au-dessus d’une couche d’éthane. — (Sean Bailly, Les lacs de Titan pétillent, Pour la Science, 19 avril 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • choanes
    • Pluriel de choane.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mane
  • satane
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sataner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sataner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe sataner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe sataner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe sataner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • barbacane
    • (Architecture, Histoire, Militaire) Ouvrage avancé, percé de meurtrières et destiné à renforcer les défenses d'une porte ou d'un passage.
    • Pendant ce temps, Front-de-Bœuf le conduisait vers la poterne ; ils traversèrent le pont sur une seule planche, et gagnèrent une petite barbacane ou défense extérieure qui communiquait avec la campagne par une porte bien fortifiée. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Les assiégés, de leur côté, dans l’enceinte de cette barbacane, élèvent une pierrière turque qui bat le mangonneau. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
    • Meurtrière ou fenêtre étroite.
    • (Architecture) Ouverture pratiquée en bas d'un mur de soutènement ou dans une terrasse pour faciliter l'écoulement des eaux.Rempart à Grenoble : deux barbacanes sont visibles en bas du mur à gauche.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pertuisane
    • (Armement) Ancienne arme d’hast avec un fer triangulaire pourvu à la base de deux orillons symétriques. — Note : Elle fut utilisée du XVe au XVIIe siècle. Cette hallebarde avait un fer plus long, plus large et plus tranchant que celui des autres armes de ce genre.
    • Le clerc était maintenant complètement accoutré en yeoman, avec l’épée et le bouclier, l’arc et le carquois, et une grande pertuisane sur l’épaule. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Le chien avait enfilé une venelle, devant les pertuisanes du guet enrouillé par la pluie et morfondu par la bise. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
    • Et moi, dit l’hôte, […], moi, je vais fourbir ma salade, emmêcher mon arquebuse et affiler ma pertuisane. On ne sait pas ce qui peut arriver. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre IV)
    • Nous étions arrivés de nuit à Lübeck. – Lübeck, nom sonore qui sonne comme une pertuisane sur le pavé d'une cathédrale. — (Albert Vandal, En karriole à travers la Suède et la Norwège, 1876)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cydroine
  • ensoutane
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ensoutaner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ensoutaner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ensoutaner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ensoutaner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ensoutaner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • forlane
    • Danse traditionnelle italienne, originaire du Frioul et qui fut également une danse de cour en France.
    • Voilà comment nous avons revu la sarabande avec la musique de Lulli (1676) ; le rigodon avec la musique de Desmarets (1694) ; la gavotte, musique de Lulli (1650) ; le passe-pied, musique de Destouches (1693) ; la forlane (danse de Forli), musique d’Aubert et de Mouret (1725 et 1727) ; ces pas charmants défient toute description…. — (Revue Britannique, juin 1876, page 555)
    • Comme il fait froid ! s’était-il écrié tandis que ses sœurs, aux cheveux dénoués, habillées de chemise de nuit pâles, de jupes onduleuses et de robes de lin froufroutantes, ornées de rubans multicolores (zinzolin, nacarat, aurore), forçaient les malles, les débarras et les penderies, allumaient les bougies, plantaient des bouquets dans les vases, crochetaient les portes, dégageaient les tiroirs des dressoirs, écartaient les tentures et tiraient les rideaux, secouaient les tapis, astiquaient les carreaux, remontaient les pendules, rinçaient la vaisselle, faisaient la lessive et des travaux de couture, frottaient les souliers, ciraient les bottes, aéraient toutes les chambres, portaient des bouillottes, des chauffettes et des chauffe-pieds, jouaient du pianoforte et, doigts joints, bras enlacés, délacées, dégrafées, dégalbées, dégainées, désanglées du carcan du corset, faisaient valser la dentelle de leurs jupons affriolants, l’entouraient, l’entraînaient dans leur sillage et formaient une ronde, une sorte de parade, de forlane, de sarabande, de gigue (du germ. « Giga », violon, de l’angl. « jig »), sur une Ländler ou Länder, telle qu’en composa Johann Jacob Froberger (1616-1667). — (Patrick Roegiers, Hémisphère Nord, 2013)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • idoine
    • Qui est propre ou approprié à quelque chose, qui convient parfaitement à une situation.
    • Depuis 2005, toutes les sociétés d'autoroutes françaises ont équipé leurs gares de péage de voies réservées au télépéage, reconnaissables en pratique par une signalétique idoine. — (Centre national routier, Mise en place du télépéage poids lourd, 2007)
    • Or, sont idoines les mots destinés à signifier les choses auxquelles ils s'appliquent. C'est pourquoi, ainsi que nous l'avons établi (evictum) à l'instant, s'il ne faut pas utiliser plus de mots que ceux qui suffisent à signifier à autrui les concepts de notre esprit. — (Christian Wolff, Discours préliminaire sur la philosophie en général, traduit sous la direction de Th. Arnaud & al., Librairie J. Vrin, 2006, page 190)
    • Les terminologues qui travaillent à trouver des solutions de remplacement aux anglicismes usuels (je les salue également, ce n'est pas non plus un travail facile!) ont beau se casser la tête, ils ne peuvent pas toujours trouver le mot idoine pour tous les contextes. — (Anne-Marie Beaudouin-Bégin, La langue affranchie, se raccommoder avec l’évolution linguistique, Québec, Éditions Somme toute, 2017, page 100)
    • (Droit) Qui est propre à quelque chose.
    • Beaucoup de conciles émaneront des normes pour que soient nommés des curés idoines, qui soient vraiment au service de la paroisse, qui se distinguent par leur science et qui soient de vrais pasteurs au sein de la communautés de fidèles. — (Lambert Niciteretse, Charge pastorale du curé et coresponsabilité dans l’Église du Burundi, Éditions L’Harmattan, 2011, page 39)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parmesane
    • Féminin singulier de parmesan.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • marianne
    • (Administration, Philatélie) Variante orthographique de Marianne.
    • Le modèle des timbres dits « sceaux de l’État » et communément appelés « mariannes » est fixé par le décret du 25 septembre 1870. — (État-Major des armées, Instruction no2467/DEF/DCSCA/SD_REJ/BREG relative à l’emploi et à la fourniture des timbres officiels dans les armées du 30 avril 2013)
    • La veille, le jeune patron étala sur le comptoir tous les flacons, en transvasa un dans une bouteille représentant une Marianne avec son bonnet phrygien. — (André Baillon, La Dupe (fragment), Revue Europe n°147, 15 mars 1935.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lanne
    • (Pêche) Ligne secondaire attachée à une corde principale.
    • Lanne (pêche), se dit de lignes fines qui partent de la maîtresse corde. — (Complément du Dictionnaire de l'Académie française, Firmin Didot, Paris 1842).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • promilhanes
  • fane
    • Feuille tombée d’un arbre.
    • Ramasser les fanes.
    • Ôter les fanes des allées d’un jardin.
    • Touffe de feuilles de certains légumes, comme les pommes de terre, les carottes, les salsifis, etc.
    • Sa fourche tombait entre les fanes à bonne distance du pied, et, d'un seul coup de poignet, il ramenait au jour les tubercules qui s'éparpillaient sur la terre fraîche. — (Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 51)
    • 28 octobre 42 – Nous avons droit à un kilo de carottes sans fanes, ou à deux kilos avec fanes ! Problème insoluble. — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 237)
    • La vieille grelotteuse qui tapinait rue Saint-Martin, toujours avec son cabas, d'où sortaient parfois des poireaux ou des fanes de carottes. — (Jacques Drillon, Les fausses dents de Berlusconi, éditions Grasset (Collection Bleue), 2014)
    • On peut utiliser, pour le paillage, les fanes de légumes, qui auront en outre un effet nourricier. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 40)
    • Enveloppe foliacée de la fleur des anémones et des renoncules.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.