Que signifie "bordelaise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Race laitière de bovin, originaire de France (Gironde), à robe pie noire.
  • (Œnologie) (Familier) Bouteille typique pour contenir les vins de Bordeaux.
  • C'était un vin de goût très muscat, sirupeux, très sucré, de couleur ambrée foncée, se présentant en bouteilles de forme et de contenance tout à fait comparables à nos petites bordelaises actuelles. — (L'Intermédiaire des Chercheurs et Curieux , vol. 12, 1962, page 515)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "aise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "bordelaise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : aise , aises , èse , èses , eize , èze et èzes .

  • aragonaise
    • Féminin singulier de aragonais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • béarnaise
    • (Cuisine) Préparation à base de beurre, de jaune d’œuf, d’échalote et d’estragon, servie pour relever les viandes.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • orthogenèse
    • (Biologie) Théorie selon laquelle l'évolution d'une espèce suit une loi régulière, immuable, sans rapport avec l’utilité, et qui ne peut donc donner prise à la sélection darwinienne.
    • L’orthogenèse se rapproche du structuralisme en ce sens qu’elle suggère que des contraintes « canalisent » l’évolution pour lui donner une direction. — (Laurence BRUNEL, ‎Luc PERINO, Darwin et les sciences de l’évolution pour les Nuls, aux éditions First, 2018)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • organogénèse
  • maltaise
    • (Botanique) Variété d'orange à pépins, sa chair colorée est acidulée, savoureuse et très juteuse.
    • La maltaise est une culture presque ancestrale en Sicile.
    • (Vieilli) (Numismatique) Pièce d'or frappée d'une croix de Malte.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • néerlandaise
    • Féminin singulier de néerlandais.
    • Le Néerlandais Van den Boomen (ci-contre), déniché en 2e division néerlandaise en 2020, a fait son bonheur. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, pages sportives, page 12)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pèse
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de peser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de peser.
    • C’est bien cette technique, en effet, qui a la capacité de dé-réaliser et d’atténuer par là la portée de l’infortune chronique qui pèse sur l’existence des fidèles, et elle le fait par le truchement du mythe qui confère un sens à cette infortune en présentant celui-ci sous une forme figurée. — (Le corps, lieu de ce qui nous arrive, édité par Pierre Gisel, éditions Labor et fides, 2008, page 57)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de peser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de peser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de peser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épenthèse
    • (Linguistique) Addition ou insertion au milieu d’un mot d’une voyelle, d’une consonne voire d’une syllabe, généralement pour faire correspondre la langue à ses contraintes phonétiques (comme dans « a-t-on »).
    • Souverain, de l’italien sovrano ou boulevard de l’allemand Bolwerk sont des exemples d’épenthèse vocalique.
    • Le d de pondre et le b de chambre sont apparus par épenthèse consonantique.
    • Merdre est une épenthèse consonantique d'Alfred Jarry, prononcée par le père Ubu, pour "m...".
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • léonaise
    • Féminin singulier de léonais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cinétogénèse
  • soudanaise
    • Féminin singulier de soudanais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anglaise
    • (Danse) Danse d’un mouvement très vif. Air sur lesquels on exécute cette danse.
    • Danser l’anglaise, une anglaise.
    • Jouer une anglaise.
    • (Coiffure) Boucles de cheveux allongées qui retombent le long des joues ou derrière les oreilles.
    • La vieille dame avait une figure pâle et triste, sous ses cheveux blancs dont les bandeaux se terminaient par deux anglaises. — (Maurice Leblanc, 813, 1re partie, chapitre 3, 1910)
    • (Calligraphie) Écriture cursive penchée vers la droite.
    • Charlotte ! Ce ne fut pas sans un gros battement de cœur que je reconnus son écriture, une anglaise terriblement cursive, virile, presque illisible mais si distinguée ! — (Alphonse Allais, Maldonne dans Deux et deux font cinq, Paul Olendorff, 1895, page 268)
    • Et il me donne des conseils pour la queue des lettres longues et pour la panse des lettres rondes. Nous restons même après la fermeture des bureaux, pour soigner mon anglaise, sur laquelle je sue sang et eau. — (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908)
    • (Textile) Galons de fil dont les tapissiers se servent pour border les étoffes qu’ils emploient en meubles.
    • (Lorraine) (Désuet) Pinte, mesure qui était employée à Paris, avant le système métrique [1].
    • Cigarette d'origine anglaise.
    • Il fumait de temps en temps une cigarette mais tâchait de faire durer le paquet car elles étaient coûteuses, ces cigarettes. Des anglaises, dans des boîtes métalliques. On l'avait beaucoup plaisanté là-dessus à la caserne, mais il n'aimait pas le tabac brun. — (Patrick Modiano, Une jeunesse, Gallimard, collection Folio, 1981, page 34)
    • Lamourette me souffla :– Il ne fume que des anglaises ! — (Alexandre Vialatte, Fred et Bérénice, Le Rocher, 2007, page 138)
    • Moto ou voiture d’origine anglaise.
    • Ça pue toujours les anglaises ! — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 7 (en parlant des motos))
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pédogenèse
    • (Pédologie) Ensemble des processus (physiques, chimique et biologiques) qui, en interaction les uns avec les autres, aboutissent à la formation, la transformation ou la différenciation des sols.
    • En effet, dans certains cas, la morphologie et les propriétés actuelles des sols découlent étroitement de l’action de la pédogenèse. — (Association française pour l'étude du sol, Référentiel pédologique, Éditions Quæ, 2008, ISBN 978-2-7592-0186-0 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • polonaise
    • (Danse) Type de danse réputé originaire de Pologne.
    • (Par extension) Musique à trois temps sur laquelle on exécute cette danse, et dont on a fait des chansons et des morceaux de musique instrumentale.
    • Les polonaises de Chopin.
    • Redingote à brandebourgs.
    • — Ah ! fort bien ! ah ! fort bien ! dit le major en resserrant à chaque exclamation les brandebourgs de sa polonaise. — (Alexandre Dumas, Le Comte de Monte-Cristo, édition de G. Sigaux, 1981 (date de l’édition), volume 1, page 701)
    • Raclée, correction.
    • Ma mère a pris dans le ménage le rôle ingrat, elle a voulu être mère de famille, selon la Bible, et elle n’a guère eu que le temps de fouetter son enfant et de lui faire des polonaises. — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
    • Brioche au rhum, à la crème pâtissière, aux fruits confits, et couverte de meringue à l’italienne dorée.
    • Par éviscération abdominale, le légiste (aidé d’une brigade de mitrons) dénombra par ordre d’entrée en scène : 18 tartelettes amandines, 26 pets-de-nonne, 13 paris-brest, 8 polonaises, 3 apfelstrudels, 1 demi saint-honoré, 5 poires Bourdaloue, 6 religieuses, 34 profiteroles, 3 quarts de kugelhopf, 1 brioche à la parisienne, 1 cake à l’ancienne, 3 babas au rhum et 137 éclairs au chocolat et 2 au café. — (Alain Demouzon, Trois fois sept : vingt et un !, in Le Crime de la porte jaune et autres nouvelles, 1985)
    • Puis on a un peu oublié la polonaise, le pâtissier ne la proposant plus nous sommes passé à autre chose. — (site lorenchefadomicile.com)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • theize
  • chaise
    • (Mobilier) Siège avec dossier, sans accoudoirs.
    • Elle s’assit sur une chaise, lourdement. — (Octave Mirbeau, La Bonne, dans Lettres de ma chaumière, 1885)
    • Autour de ce poêle se trouvaient un vieillard sur une chaise et, sur des escabeaux, trois individus pensifs et mal vêtus. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
    • Puis, il se renversa sur sa chaise, épanoui, les prunelles chargées de jubilation, le ventre ballotté de remous. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 12)
    • Le boiteux empoigna sa valise par terre, la plaça sur une chaise et souleva le couvercle. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
    • Il chevaucha une chaise, s'approcha du poêle et se croisa les bras sur le dossier. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • (Spécialement) (Par ellipse) (Vieilli) Chaise percée.
    • Aller à la chaise.
    • (Par extension) (Vieilli) Stalle, fauteuil, etc.
    • Alidor, assis dans sa chaise,Médisant du ciel à son aise,Peut bien médire aussi de moi. — (Nicolas Boileau; Contre un athée, Épigrammes)
    • (Par extension) Fonction.
    • [Titre] Au ministère de l’intérieur, la chaise vide occupe tous les esprits — (Nicolas Chapuis, Au ministère de l’intérieur, la chaise vide occupe tous les esprits, Le Monde. Mis en ligne le 10 octobre 2018)
    • (Architecture) Assemblage de quatre fortes pièces de charpente sur lequel on établit la cage d’un clocher, d’un campanile, d’un moulin à vent.
    • (Architecture) Dispositif en bois servant à exhausser une chèvre, une grue.
    • (Construction) Support métallique scellé, fixé dans la maçonnerie et destiné à recevoir des câbles, des tuyaux ou des gaines.
    • (Vieilli) (Désuet) (Transport) Voiture petite et légère, tirée par des chevaux ou portée par des porteurs.
    • Et l'on ne voyait point, comme au siècle où nous sommes,Tant de selles et tant de bâts,Tant de harnois pour les combats,Tant de chaises, tant de carrosses,Comme aussi ne voyait-on pasTant de festins et tant de noces. — (Jean de La Fontaine ; Le Cheval s'étant voulu venger du Cerf)
    • Julie partit accompagnée de sa femme de chambre et du vieux militaire, qui galopait à côté de la chaise en veillant à la sécurité de sa maîtresse. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
    • Comme il franchissait la porte Saint-Honoré, une chaise de poste entra aussi dans Paris, au galop de ses quatre chevaux. — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
    • (Musculation) Exercice consistant à s'adosser contre un mur, les jambes fléchies à 90°, pendant plusieurs secondes.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • catachrèse
    • (Rhétorique) Figure de style qui consiste à détourner un mot de son sens propre en étendant sa signification : le pied d'une table, être à cheval sur une chaise, les ailes du moulin, la plume d’un stylo, les dents d’une scie. C'est « une métaphore dont l'usage est si courant qu'elle n'est plus sentie comme telle »[1].
    • Il se souvint tout à coup d'une vieille chronique où il avait, pour flétrir, stigmatiser, juvénaliser les comportements bourgeois, […] projeté le feu rouge des catachrèses les plus imprévues, des synecdoches les plus arbitraires, des antonomases les plus follement tirées par les cheveux, […]. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, pages 81-82)
    • (Musique) Action de sauver une dissonance d’une manière dure, inusitée[2].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fichaise
    • (Populaire) Chose de peu de valeur ; propos sans intérêt.
    • – Bon. Et qu'as-tu trouvé? – Ma fine !... pas grand’chose.., des bricoles, quoi ? Tout au plus des fichaises... bien juste pour vos cinq cents francs ! — (Eugène Chavette, L'héritage d'un pique-assiette, vol. 2 : Deux histoires du passé, Paris : chez E. Dentu, 1874, page 352)
    • — Les feuilles sont amusantes, ce matin. Je vais les lire ici pendant une heure. Vous avez une heure à vous pour vous raconter vos fichaises. Après, je reconduirai mademoiselle à son bureau et j'irai faire ma visite à Mme Eudeline. — (Alphonse Daudet, Soutien de famille : mœurs contemporaines, Paris : chez Eugène Fasquelle/Bibliothèque-Charpentier, 1898, page 419)
    • Est-ce qu’il ne pouvait pas donner sa paie d’un seul coup, au lieu de la débiter en tranches sous prétexte qu’on ne faisait jamais la soudure ? La soudure ! Belle fichaise. Comme s’il ne valais pas mieux vivre quelques bonnes journées – au risque d’en jeûner quelques autres – plutôt que de grignoter des miettes tout le mois. — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 248)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • voueize
  • diérèse
    • (Linguistique) (Grammaire) (Prosodie) Division d’une diphtongue en deux syllabes, le fait que deux voyelles consécutives se prononcent séparément.
    • Le mot diérèse peut se prononcer en trois syllabes par diérèse, ou en deux par synérèse. Quant au mot « synérèse », impossible de le prononcer par diérèse.
    • Le mot sanglier se prononce maintenant en trois syllabes par diérèse.
    • Prononcer Nation en trois syllabes au lieu de deux, c’est faire une diérèse.
    • [Célèbre diérèse ayant fait scandale, sur le mot lion :] « Vous êtes mon lion, superbe et généreux. » — (Victor Hugo, Hernani, III, 4)
    • (Chirurgie) Opération qui consiste à diviser, à dilater ou à séparer des parties dont le rapprochement, l’union ou la continuité sont nuisibles.
    • (Logique) Procédure dichotomique qui enrichit la compréhension d’un concept en en diminuant l’extension : A se divise en B et non-B ; schématisée dans l’arbre de Porphyre.
    • Parmi les corps, les animés et les non-animés (tels les minéraux ou les plantes), parmi les animés ceux doués de raison (les hommes) et ceux qui ne le sont pas.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épirogénèse
  • bourbonnaise
    • Féminin singulier de bourbonnais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • guèze
    • (Linguistique) Langue sud-sémitique, parlée en Éthiopie jusqu’au XIVe siècle.
    • Dans un coin, un vieux moine chante d’une voix de plus en plus somnolente et languissante un psaume en guèze, une langue morte aujourd’hui. — (Ryszard Kapuściński, Ébène. Aventures africaines, 1998 ; traduit du polonais par Véronique Patte, 2000, page 268)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • diaphorèse
    • (Médecine) Transpiration, sudation de la peau.
    • Il sue à grosses gouttes, maudit cette diaphorèse précoce. — (Auguy Makey, Francofole, 1993)
    • À son entrée au Cedars-Sinai, ils relèvent en tout cas que cet homme de 66 ans, " bien constitué et bien nourri ", présente assez de symptômes préoccupants pour être placé dans une unité de soins intensifs " en raison de sa diaphorèse [transpiration abondante], son hypothermie et sa consommation chronique intermittente de stéroïdes qui l'expose à un état immunitaire compromis " - l'artiste est en effet soigné à la cortisone depuis la découverte, six mois plus tôt, de nodules sur ses corde… — (RÉVÉLATIONS - JOHNNY HALLYDAY - Ce qui s'est vraiment passé après l'opération du Dr Delajoux, LePoint.fr, 2 juin 2010)
    • Dans la troisième période, période de réaction, le pouls se ranimait; la face tendait à se décadavériser; la langue, couverte d’un enduit visqueux, épais, noirâtre au centre, d’une teinte de plus en plus lavée à mesure qu’il s’étendait vers les bords, était arrondie à sa pointe ; la peau se réchauffait; on voyait s’établir une légère diaphorèse; les vomissemens, les selles ou s’arrêtaient ou perdaient de leur fréquence; anxiété diminuée; paroles plus distinctes, plus sonores; respiration plus sensible; urines toujours supprimées; toujours une grande prostration. — (Joseph Léon Marie, Esquisse du choléra-morbus de Grenelle, thèse de doctorat, Faculté de médecine de Paris, 1832, page 14)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • planaise
    • Féminin singulier de planais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.