Que signifie "bonardes" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Féminin pluriel de bonard.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "arde"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "bonardes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : arde et ardes .

  • cabardes
  • philosopharde
    • Féminin singulier de philosophard.
    • Une psychanalyse philosopharde.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gontardes
  • rigolarde
    • (Familier) Celle qui rigole ou aime rigoler.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • darde
    • (Linguistique) Qualifie les langues d’une sous-famille du rameau indo-aryen des langues indo-iraniennes.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ringarde
    • (Familier) Femme qui n’est plus dans le coup, qui est démodée.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • flémarde
    • Féminin singulier de flémard.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • epicarde
  • chaparde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chaparder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chaparder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chaparder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chaparder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chaparder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rancarde
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rancarder.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rancarder.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de rancarder.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rancarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de rancarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • boucharde
    • (Maçonnerie) Marteau métallique dont la tête carrée est pourvue de pointes-de-diamant servant à entamer les parties saillantes des pierres non dégrossies.
    • Plusieurs de ces salles n'ont même ni sculptures, ni inscriptions, ni peintures, et leurs parois sont à peine dégrossies à la boucharde. — (Maxime Du Camp, Le Nil: Égypte et Nubie, 1854)
    • (Maçonnerie) Rouleau à aspérités pour donner à une surface de ciment, d’asphalte, un aspect pointillé.
    • Boucharde de maçon, de cimentier.
    • (Sculpture) Outil de sculpteur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • snobinarde
    • (Familier) ou (Péjoratif) Celle qui est particulièrement snob.
    • Elle toise tout le monde parce que papa maman sont pleins d’argent, une vraie snobinarde !
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • piaillarde
    • Féminin singulier de piaillard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • souillarde
    • (Savonnier) Baquet pour recevoir les soudes lessivées.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Cuisine) Petite pièce où étaient faits les gros travaux de cuisine (avec une souillarde) et dont la fraîcheur permettait de conserver la nourriture.
    • Il ouvrit les placards et la porte d’une souillarde basse dans laquelle il se mit à farfouiller en battant le briquet. — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 62)
    • En outre, quiconque à Mespech était saisi, dans le courant du jour, entre dîner et souper, d’un grand vide d’estomac, pouvait aller quémander à la grosse Maligou, en sa souillarde, oignon, quignon de pain, bol de lait, poignée de noix qui, d’ordre d’en haut, ne lui étaient jamais refusés. — (Robert Merle, En nos vertes années, III, 1979)
    • Dans la souillarde derrière la cuisine il avait vu un vieux panier d’osier plein de bocaux. — (Cormac McCarthy, La Route, 2006, Éditions de l’Olivier, 2008, traduction de François Hirsch, page 111)
    • (Par extension) Celle qui travaille dans une souillarde (pour un homme, on dit : souillard).
    • Mélusine était souillarde de cuisine… Pertinax ceint aussi un tablier. — (Alfred Jarry, L’Amour absolu, 1964, page 152 → lire en ligne)
    • Il se mit à boire plus que la normale, faisant livrer des cubis de bon pinard (en quantité ça coûte moins cher) toujours en perce à la souillarde, et je me revois échapper à la tablée bruyante et discordante où il s’échauffait en parlant politique […]. — (Martin Provost, Léger, humain, pardonnable, Éditions du Seuil, 2015)
    • Souillon (pour un homme, on dit : souillard).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • canarde
    • Femelle du canard, cane.
    • Trois hérons et une canarde. 362. — (Mémoires de la Société de l’histoire de Paris et de l’Ile-de-France, 1892, page 202)
    • Finalement, une canarde de barbarie passe sa vie impassiblement à hocher de la tête, protestant probablement contre le manque d’eau d’une mare hypothétique. — (Ludo Pinckers, Cuba, une réalité humaine, 2009, page 48)
    • Mais Anatole, un beau matin, rencontra sur l’eau en chemin une canarde à l’air mutin. — (Claude Roy, Nouvelles enfantasques, 1978)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gueularde
    • (Populaire) Celle qui pousse la gourmandise à l’excès.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Populaire) Celle qui gueule.
    • Alors, comme ça, tu es résolue à sacrifier deux vies au profit d’une gueularde qui a toutes les chances d’être une graine d’ingrate comme sa mère ? — (Françoise Dorin, La Mouflette, 1994)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vasarde
    • Féminin singulier de vasard.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pincarde
  • toquarde
    • Féminin singulier de toquard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bocarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bocarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bocarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bocarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bocarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bocarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bazarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bazarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bazarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bazarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bazarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bazarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rambarde
    • (Marine) Garde-corps, balustrade placée autour d’une passerelle ou d’un gaillard.
    • Il atteignit le cargo en quelques brasses. À l’arrière, la grappe humaine se pressait toujours contre la rambarde. — (Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 135)
    • Pour un peu, on aurait cru être sur le plancher des vaches. Un seul coup d’œil par-dessus la rambarde remettait les pendules à l’heure. Il y avait déjà deux jours que le bateau filait vers le grand Nord, à la vitesse maintenue de vingt nœuds. — (Jean Lhassa, Dernières nouvelles d’ailleurs, Éditions Publibook, 2009, page 209)
    • Howard jette un coup d'œil aux profondeurs insondables des niveaux inférieurs par-dessus la rambarde et aperçoit un méli-mélo de robes cerise, de corps au bronzage artificiel et de chaussures de strip-teaseuse — (Elizabeth Day, Paradise City, traduit de l'anglais par Benoîte Dauvergne, éd. Poche City (Terra Nova), 2017)
    • (Par analogie) — Un piaf curieux était déjà venu aux nouvelles. Posé sur la rambarde du balcon, il avait jeté un regard exploratoire dans la pièce. — (Denis Humbert, Une saison Caraïbe, Éditions Albin Michel, 2009, chapitre 7)
    • (Par extension) Balustrade placée autour de la passerelle d’un moyen de transport.
    • Au matin donc le tramway emporte sa foule se faire comprimer dans le métro. […]. Après chaque aurore, ça les prend, ils s’accrochent par grappes aux portières, aux rambardes. — (Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches), Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932 (réédition Gallimard, Folio #28, 2019, page 297)
    • Parapet ; barrière.
    • Lors d’une promenade dans la commune de Novalaise (Savoie), un couple s’asseoit [sic] sur une rambarde en rondin, située le long d’une route mais surplombant le lit d’un fossé. Sous leur poids, la rambarde cède et les promeneurs chutent dans le fossé. — (« Une rambarde ne prévient pas nécessairement un danger, elle permet juste de le signaler », dans La Lettre de l’Administration Générale, Paris : Éditions Sorman, n° 83, octobre 2022, p. 1)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe embarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe embarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe embarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mocharde
    • Féminin singulier de mochard.
    • Ça ne vous a pas intrigué, le luxe de cette salle de bains, dans cette maison mocharde ? — (Jules Grasset, Les violons du diable, éditions Fayard, 2004, chapitre 4)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • farde
    • (Vieilli) Lourd paquet de marchandise.
    • (Désuet) Ancienne unité de mesure employée pour le café et valant 185 kilogrammes.
    • Vers 1747 les droits auraient été de 400 ou 660 paras par farde, à une époque où le prix moyen du café était de 7.042 paras ; soit une dîme comprise entre 5,7 et 9,4 %. — (André Raymond, Artisans et commerçants au Caire au XVIIIe siècle, tome 2, Éd. IFPO, Damas 1973)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.