Que signifie "bolonaise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Féminin singulier de bolonais.
  • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "aise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "bolonaise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : aise , aises , èse , èses , eize , èze et èzes .

  • boulonnaise
    • Féminin singulier de boulonnais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alaise
    • Osier ou jonc qui fixe une jeune branche d’arbre.
    • (Menuiserie) Planche emboîtée dans une autre pour l’élargir. Rive ou cadre en bois dur servant à protéger un panneau de bois tendre ou de particules.
    • (Textile) Protection normalement en tissu imperméable que l’on place entre le matelas et les draps.
    • Un drap plié servait d’alaise sous le malade.
    • Le lieu de l’accouchement : c’est toujours la chambre à coucher, qui est en général celle de toute la famille, c’est presque toujours sur le lit conjugal, mais un autre peut aussi servir, sur lequel on aura étendu une alaise. — (Ida Simon-Barouh, Rapatriés d’Indochine: Volume 2, 1981)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • biogenèse
    • Théorie selon laquelle un être vivant ne peut provenir que d’un autre être vivant.
    • On nomme aujourd'hui abiogenèse [...] la production d’êtres vivants sans l’intervention d’autres êtres vivants ; biogenèse, la reproduction d’un vivant par un vivant. — (Alexis Arduin, Les origines de la vie, La Controverse, Nouvelle librairie scientifique et littéraire, juillet 1882, page 307)
    • Ensemble des conditions physiques et chimiques ayant permis l’apparition de la vie.
    • Élaboration par un organisme vivant de substances diverses.
    • Les bancs de coraux sont le résultat d’une biogenèse d’animaux de l’embranchement des Cnidaires.
    • Le mode vie autotrophique des plantes repose entièrement sur l'intégrité du chloroplaste et notamment l'étape de la biogénèse — (Sébastien Truche, Implication des protéines WHIRLY dans la biogénèse du chloroplaste en association avec la protéine SIG6n, 2012)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • schizogenèse
    • (Biologie) Reproduction asexuée par fission.
    • Quelques espèces se reproduisent par schizogénèse grâce à l'autotomie.
    • Naissance d'une rupture, d'une fracture.
    • Il est un symptôme du dysfonctionnement structurel de la société libérale incapable pour le moins de parer à la schizogenèse sociale induite par les malentendus, les heurts.
    • Certes, la guerre est la résultante d'une rupture, une schizogenèse, et semble accroître le fossé culturel, mais le plus souvent la confrontation est l'occasion d'une prise de conscience salutaire des problèmes.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chimiosynthèse
    • (Biogéographie, Écologie, Hydrobiologie, Pédologie) Production de matière organique à partir de molécules inorganiques tel que le méthane ou le dioxyde de carbone et en utilisant l’énergie chimique de l'oxydation de molécules inorganiques (généralement le dihydrogène ou l'hydrogène sulfuré).
    • Les producteurs primaires utilisent aujourd’hui principalement l’énergie solaire (production par photosynthèse), parfois l’énergie chimique (production par chimiosynthèse). — (Philippe Bertrand, Les attracteurs de Gaïa, 2008)
    • Cette faune vit en symbiose avec des bactéries autotrophes qui produisent, par chiomiosynthèse, la matière organique dont elle a besoin. — (Un bestiaire hors du commun, Le Monde le 10 avril 1999)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tarentaise
    • Race mixte (lait surtout et viande), très rustique, de taurin, originaire de France (Savoie), à robe brun fauve.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • barbaise
  • épirogénèse
  • orchaise
    • Féminin singulier de orchais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ébraise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébraiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébraiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébraiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébraiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ébraiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tectogénèse
  • aragonaise
    • Féminin singulier de aragonais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • niortaise
    • Féminin singulier de niortais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tératogenèse
    • Développement de malformations congénitales.
    • La tératogenèse médicamenteuse, malformation congénitale provoquée par des médicaments.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exégèse
    • Explication grammaticale et étymologique d'un texte ancien difficile, assortie d'un commentaire savant et d'une interprétation.
    • Ce que nous venons de dire suppose que l’exégèse et l’eiségèse sont corrélatives, comme la montée et la descente d’un même chemin. Il ne serait pas nécessaire d’inventer le mot « eiségèse » si l’exégèse n’avait la prétention d’être seulement une « sortie » à partir du texte. — (J. Severino Croatto, « L’herméneutique biblique en face des méthodes critiques : Défis et perspectives », dans Congress Volume Salamanca 1983, édité par J. A. Emerton, Leiden : chez E. J. Brill, 1985, page 78)
    • […] même si l’exégèse montre qu’il sera moins une pièce qu’on endosse qu’une pièce qu’on garde pliée avec soi. — (François Bizot, Conférence de M. François Bizot, In : École pratique des hautes études, Section des sciences religieuses, Annuaire, Tome 105, 1996, page 77)
    • Bien qu’émanent d’un non-Musulman, d’un laïc, et traitées sans complaisance, les considérations émises dans ces pages auront concédé à la foi des fidèles la part nécessaire pour mieux approcher le texte. L’objectivité devrait tenir compte de cette foi sous peine d’impropriété. Elle y trouverait aussi, négativement, une garantie contre les erreurs ou les abus de l’exégèse. — (Jacques Berque, Relire Le Coran)
    • Syrianus, raconte Marinus, avait proposé à Proclus et à Domninus de leur faire l’exégèse soit des Oracles chaldaïques soit des poèmes orphiques. — (Luc Brisson, « Proclus et l'orphisme », chap. 1, dans Proclus, lecteur et interprète des anciens, actes du Colloque international du CNRS, Paris les 2-4 octobre 1985, sous la direction de Jean Pépin & Henri-Dominique Saffrey, CNRS éditions, 1988)
    • (En particulier) (Religion) Étude approfondie d'un texte et en particulier d'un texte sacré ancien. Commentaire philologique, explication historique, et interprétation de la Bible.
    • Le phénix devint rapidement une figure familière dans les cercles paracelsistes, tout en suscitant des exégèses assez variées. — (Michael Maier, Sylvain Matton, Jacques Rebotier, Chansons intellectuelles sur la résurrection du Phénix, traduit du latin par M. L. L. M. (Monsieur L’abbé [Jean-Baptiste] Le Mascrier), Debure l’aîné, Paris, 1758, reproduction de J.-C. Bailly Éditeur, 1984)
    • La liberté, où tant d’étourdis se trouvent portés du premier bond, fut pour moi une acquisition lente. Je n’arrivai au point d’émancipation que tant de gens atteignent sans aucun effort de réflexion qu’après avoir traversé toute l’exégèse allemande. Il me fallut six années de méditation et de travail forcené pour voir que mes maîtres n’étaient pas infaillibles. — (Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1897)
    • La supériorité des juifs, en matière d’exégèse biblique, est si manifeste qu’elle provoque souvent la conversion au judaïsme de membres du Clergé […] — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
    • (Sens figuré) ou (Ironique) Explication d’un écrit, rendue nécessaire par son caractère prétentieux et alambiqué.
    • On lui remet une feuille jaune : « Renseignements généraux concernant les mariages. » [… Il devra] se faire administrer une exégèse de la feuille jaune [par son notaire] — (Montherlant, Les Lépreuses, 1939)
    • Pour Kouchner, l’exégèse laborieuse de ses propres déclarations avait aussi pour objectif de se démarquer un tant soit peu des positions américaines sur la question du nucléaire iranien. — (Libération (journal), 22 septembre 2007)
    • Finalement, on cherche l’exégèse en toute chose. — (David Foenkinos, La Délicatesse, 2009)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tmèse
    • (Grammaire) Division d’un mot composé, dont les parties se trouvent séparées par un ou plusieurs mots.
    • Il y a des exemples de tmèse en français, bien qu’elle fût surtout utilisée en latin, ainsi lorsqu’on écrit « lors même que ».
    • Considérer un problème sous ses aspects socio- et politico-économiques. La tmèse, c’est le fait de ne pas dire « économiques » après « socio- ». On met alors le trait d’union pour indiquer cette absence.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • martiniquaise
    • Féminin singulier de martiniquais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mortaise
    • (Art, Menuiserie, Charpenterie) Entaille, généralement de section rectangulaire, pratiquée dans une pièce de bois ou de métal pour y recevoir le tenon d’une autre pièce quand on veut les assembler.
    • Les deux longs côtés de la mortaise qui répondent à la largeur du tenon , doivent toujours être dirigés parallèlement au fil du bois. — (A. R. Émy, Traité de l’art de la charpenterie, volume 1, 1837, page 262)
    • Quand on veut que la cheville fasse tirage, on perce d’abord la mortaise de part en part, le tenon n’y étant pas ; on met le tenon en place, on marque les trous, on retire le tenon, on perce les trous un peu plus haut qu’ils ne doivent l’être. — (Alexandre-Édouard Baudrimont, Dictionnaire de l’industrie manufacturière, commerciale et agricole, t. 10, Baillière, 1841, page 593)
    • Lorsque le tenon joue dans la mortaise, l'assemblage se trouve promptement détruit par les efforts auxquels il est nécessairement soumis. — (De la charpente: comprenant les assemblages, les poutres armées, […], et la manière d'exécuter ces ouvrages, Bruxelles : au bureau de la Bibliothèque rurale, 1852, page 8)
    • (Marine) Vide d'un moufle où l'on met le rouet, trou dans lequel passe la tête du mât de hune.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • népalaises
    • Féminin pluriel de népalais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cingalaise
    • Féminin singulier de cingalais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prosthèse
    • (Linguistique) Métaplasme qui consiste dans l'addition d'une lettre ou d'une syllabe au commencement d'un mot, sans en changer le sens.
    • La prosthèse ne constitue pas un préfixe. Il s'agit d'une forme destinée à faciliter la prononciation en formant une nouvelle syllabe à partir d'un ensemble de consonnes.
    • La prosthèse est un phénomène fréquent du passage du latin au français dans les groupes du type consonne « s » et consonne (p, k, t). La voyelle prosthétique est le plus souvent « e ».
    • Il existe des prosthèses spontanées en français populaire comme un « esquelette ». — (Blogue Au domicile des mots dits et écrits)
    • (Chirurgie) (Vieilli) Remplacement d'une partie perdue, par des pièces artificielles ; prothèse.
    • Elle ne portait pas de prosthèse et employait son petit bras pour faire tout ce qu’elle avait besoin de faire d'une manière très naturelle. — (Blog OverGround)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bourbonnaise
    • Féminin singulier de bourbonnais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • niaise
  • maltaise
    • (Botanique) Variété d'orange à pépins, sa chair colorée est acidulée, savoureuse et très juteuse.
    • La maltaise est une culture presque ancestrale en Sicile.
    • (Vieilli) (Numismatique) Pièce d'or frappée d'une croix de Malte.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • néerlandaise
    • Féminin singulier de néerlandais.
    • Le Néerlandais Van den Boomen (ci-contre), déniché en 2e division néerlandaise en 2020, a fait son bonheur. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, pages sportives, page 12)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.