Que signifie "boitille" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe boitiller.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe boitiller.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe boitiller.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe boitiller.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe boitiller.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "il"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "boitille".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : il , ils , ille , illes , ill , ile , iles , yle , yles , ylle et ylles .

  • nitrophile
    • (Agriculture, Écologie) Qualifie les plantes qui croissent de préférence dans les terrains riches en azote.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • équille
    • (Zoologie) Lançon , petit poisson de mer qui, à la marée basse, s’enfonce dans le sable.
    • les équilles minces, raidies, ressemblaient à des rognures d’étain. — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)
    • Des rochers bas, couverts de mousses et de varechs, émergent à marée basse. On pêche la crevette et l’équille. — (Paul Gruyer, Normandie, Collection de Guides-Joanne, Librairie Hachette, 1912, p. 165)
    • (Spécifiquement) Le lançon équille.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • zorille
    • (Zoologie) Mammifère carnivore mustélidé africain (voisin de la belette) à fourrure foncée ou noire rayée de bandes longitudinales claires.
    • Le zorille du Cap ou ratel (Mellivora capensis), qui vit dans les régions arides et subdésertique de l'Afrique du Sud.
    • La zorille commune (Ictonyx striatus) est une espèce de carnivores de la famille des Mustélidés, fréquente en Afrique subsaharienne.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exile
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exiler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exiler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de exiler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de exiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • compile
    • (Musique) Compilation.
    • (Familier) (Programmation) Compilation.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • labile
    • Qui n’est pas fixe ; mobile, changeant.
    • [...] il n’existe pas de « civilisations ». Il n’y a que des sociétés, des groupes culturellement et historiquement labiles. — (Marie de Gandt, Sous la plume. Petite exploration du pouvoir politique, Paris, Éditions Robert Laffont, 2013, p. 255)
    • (Biochimie) Amovible, non-fixé, facilement détachable, voire instable, notamment en raison de la chaleur. Se dit par exemple de certaines protéines, des vitamines, etc.
    • (Psychologie) Se dit d’une humeur changeante, qui se modifie aisément.
    • (Médecine) Se dit d’un état variable d’un moment à l’autre.
    • (Par extension) Sujet à défaillance, chute.
    • En Amérique latine, les frontières sont encore labiles.
    • (Linguistique) Se dit d’un verbe qui peut être à la fois transitif et intransitif, sans changement de forme.
    • En effet, les verbes labiles, ou diffus, sont susceptibles de participer à des constructions aussi bien transitives qu’intransitives sans pour cela qu’il y ait une transformation de voix active en voix passive. — (Nicolas Tournadre, L’Ergativité en tibétain, 1996)
    • Il est difficile d’établir le nombre exact de verbes labiles. Actuellement ils représenteraient entre 10 et 15% de la totalité des verbes français. — (Daniel Lebaud, Catherien Paulin, Katja Ploog (éds.), Constructions verbales et production de sens, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affile
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affiler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affiler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affiler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cantabile
    • (Italianisme) (Musique) (Désuet) Propre à chanter, à être chanté, à faire briller la voix.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • géophile
    • (Zoologie) Myriapode chilopode, type de l’ordre des Géophilomorphes.
    • Mille-pattes très allongé, vivant dans la terre et dépourvu d’yeux.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ductile
    • Qui peut s’étirer sans se rompre.
    • Les gypses les plus fins, les pierres les plus ductiles, les ardoises les plus homogènes; les argiles les plus pures. — (Jean de La Varende, Versailles, édition Henri Lefebvre, 1959, page 89)
    • On a pu comprendre que mon caractère n'était pas, en ce temps, des plus faciles, ni si ductile que je l'ai peut-être aujourd'hui ; mais je sais bien pourtant que ce n'est qu'avec Louis que j'ai pu quereller de la sorte, tandis que je crois bien que lui ne querellait pas qu'avec moi. — (André Gide, Si le grain ne meurt, Gallimard, 1976, page 357)
    • L’argent et l’or sont des métaux ductiles.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • famille
    • (Nom collectif) (Désuet) Ensemble formé par les parents, les enfants et les serviteurs d’une maisonnée.
    • Jusqu’au XVIIe siècle d’ailleurs, la famille, comme l’indique son étymologie, puisque le mot vient du terme latin famulus, le serviteur, englobe l’ensemble des parents et serviteurs. Et c’est dans ce sens qu’en parle La Fontaine lorsqu’il écrit : « il déjeune très bien, ainsi fait sa famille, chiens, chevaux et valets, tous gens bien endentés. » — (Simone Veil, discours à la Conférence internationale de la famille à l’UNESCO, Paris, 8 janvier 1979, dans Simone Veil, Mes combats, Bayard, 2016, page 383)
    • (Nom collectif) (Strictement) Ensemble formé par les parents et leurs enfants.
    • La famille, monsieur, existe-t elle ? Je nie la famille dans une société qui, à la mort du père ou de la mère partage les biens et dit à chacun d’aller de son côté. La famille est une association temporaire et fortuite que dissout promptement la mort. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
    • Il avait grandi dans le giron de la famille, entouré de la tendresse de tous […] — (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • En outre, l’organisation de la famille française s’est achevée sous l’influence du droit canon et du droit romain qui revêtaient hier encore un aspect d’éternité et qui nous surprennent aujourd’hui par l’imminence de leur déclin. — (Pierre Louÿs, Liberté pour l’amour et pour le mariage, 1900, dans Archipel, 1932)
    • Il n’y a point d’amour durable, partant point de bonheur, en dehors de la famille. — (Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 233.)
    • Mal éclairée d’un quinquet nu, la famille veillait autour du poêle triangulaire. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • (Nom collectif) (Au sens large) Ensemble des personnes ayant des liens de parenté par le sang ou par alliance.
    • Un faire-part imprimé, collé sur une vitre, annonçait la mort d’un client. Aucun nom sous le sien. Nulle mention d’ami ni de famille. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
    • […] je vis toute la famille de mon hôte, une vingtaine de personnes, dont une dizaine d’enfants, qui dormaient, serrés les uns contre les autres, sur des nattes de pandanus. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Dans ma famille, j’ai un oncle et deux cousins.
    • (Nom collectif) (Spécialement) Suite des individus nés d’une même souche.
    • Rabalan était le dernier représentant d’une famille de sorciers qui, durant plus d’un siècle, régnèrent dans Trélotte. Son arrière-grand-père, son grand-père, son père, tous ses oncles et tous ses cousins avaient été sorciers, et l’on racontait d’eux des choses terribles et merveilleuses. — (Octave Mirbeau, Contes cruels : Rabalan)
    • Toutes les personnes qui vivent sous la protection d’un chef.
    • Les Corleone sont une des cinq familles mafieuses de la ville de New York.
    • La famille de l’ambassadeur désignait les domestiques et officiers qui sont sous ses ordres.
    • Groupe, catégorie de choses ou d’êtres partageant des caractères communs.
    • Nous faisons tous partie de l'unique famille humaine. — (Jean Proulx, Grandir en humanité, Fides, 2018, page 139)
    • Il est classique de diviser les molécules limitant l’œdème en deux familles, les imperméants et les colloïdes. — (Christophe Legendre, La transplantation rénale, 2011)
    • (Mathématiques) Collection indexée d’élément(s) d’un ensemble E. Rigoureusement, application d’un ensemble d’indices I dans E, notée formellement
    • (
    • x
    • i
    • )
    • i
    • I
    • {displaystyle (x_{i})_{iin I}}
    • .
    • On appelle base d'un espace vectoriel E, toute famille de vecteurs libre et génératrice de E : (définition)
    • (En particulier) (Biologie) Taxon qui regroupe les genres qui présentent le plus de similitudes entre eux.
    • La Girafe dans son pays natal, broute la sommité des arbres, préférant les plantes de la famille des mimosa qui y abondent […] — (Étienne Geoffroy Saint-Hilaire, Quelques Considérations sur la Girafe, 1827)
    • Les Aroïdées habitent généralement les lieux humides, marécageux, et les bois très-ombragés; elles sont presque toutes âcres, même vésicantes. On distingue dans cette famille le Gouet ou Pied-de-veau (Arum L.), le Calla et l’Acorus. — (J.-P. Lamouroux, Précis de Phytographie ou d'Histoire Naturelle des plantes, Paris, 1828, page 333)
    • Dans la nuit du 27 au 28 décembre, le patron du bateau le Saint-André, de Nice, a capturé, au moyen du palangre, quatre moines ou monges, squales de la famille des requins : deux de 3m,50 de long, et deux de 2m,50. — (Revue maritime et coloniale, 1895, volume 124, page 469)
    • Dans l’hypothèse de la sinistralité ontogénétique du fossile, celui-ci pourrait être théoriquement classé dans la famille des Cynoglossidae, si sa morphologie tout entière ne s’inscrivait en faux contre pareille proposition : […]. — (Paul Chabanaud, « Étude complémentaire de la morphologie du Téléostéen pleuronectoïde solèiforme Eobuglossus eocenicus », dans le Bulletin de la Société géologique de France, 1941, page 21)
    • (Typographie) Ensemble homogène de polices apparentées, de style identique, ne différant que par la largeur, la graisse ou le caractère romain ou italique[1] (information à préciser ou à vérifier).
    • Helvetica est une police de la famille des linéales, où l'on retrouve notamment les polices Arial, Univers et Geneva. — (Wikipédia → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • infertile
    • Qui n’est pas fertile.
    • Si les engrais verts donnent de fort bons résultats dans les sols infertiles et épuisés, à plus forte raison sont-ils avantageux dans les sols fertiles et riches. — (Charles-Victor Garola, Engrais : Le matières fertilisantes, Paris : J.-B. Baillière & fils, 7e éd., 1925, p.184)
    • (Sens figuré) — Un esprit infertile.
    • (Par extension) Qualifie un sujet, une matière qui fournit peu de choses à dire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • antiamaril
    • (Médecine) Qui combat la fièvre jaune.
    • Un vaccin antiamaril.
    • La vaccination antiamarile est un problème complexe qui ne touche pas seulement les pays étrangers à forte endémicité.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • puérile
    • Féminin singulier de puéril.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ensile
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ensiler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ensiler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ensiler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ensiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ensiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • avril
    • Quatrième mois de l’année dans le calendrier grégorien, il est placé entre mars et mai et il dure 30 jours.
    • Il avait pris le maquis un an plus tôt : arrêté par les gendarmes d’Alès, en avril 1943, pour ses activités politiques, il s’était évadé et avait trouvé refuge chez les francs-tireurs et partisans (FTP). — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 8)
    • Dès la fin novembre, les plantations de peupliers peuvent débuter, […]. À l’exception toutefois des stations où la nappe remonte près de la surface en hiver. Dans ces parcelles, mieux vaut attendre mars, voire avril. — (Vincent Thècle, Peupliers : comment réussir les nouvelles plantations., dans La France agricole, no 3361 du 26 novembre 2010)
    • Un renardeau photographié en avril 2019. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 20e)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • campanile
    • (Architecture) Clocher à jour.
    • Il découvrirait un campanile de tuiles rongées par la mousse, douze maisonnettes éparses, entourées de leurs vergers et de leurs chenevières. — (George Sand, Valentine, 1832)
    • Les campaniles de sa vieille cathédrale s’élancent dans les airs, où ils se confondaient alors avec les créations fantastiques de quelques nuages blanchâtres. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
    • (Par extension) Tour ouverte, haute et généralement isolée, dans laquelle sont suspendues des cloches.
    • Le campanile de la cathédrale Notre-Dame de l’Assomption de Pise, plus connu sous le nom de Tour penchée de Pise, a cessé de s’affaisser doucement, et s’est même redressé d’un soupçon. — (Le Monde avec AFP, La Tour penchée de Pise penche… un peu moins, Le Monde. Mis en ligne le 22 novembre 2018)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assimile
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assimiler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assimiler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe assimiler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe assimiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe assimiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • octostyle
    • (Architecture) Qui a huit colonnes.
    • Temple, façade octostyle.
    • Cette pièce représente à gauche un monument octostyle, dont les colonnes libres et les arceaux à plein cintre supportent un dôme étagé ; à droite, un groupe est formé par saint Pierre tenant les clefs de la main droite, et, devant lui, un personnage, vraisemblablement l’artisan du monument. — (Abbé Jean-Baptiste Martin, Histoire des églises et chapelles de Lyon, H. Lardanchet, 1908, page 53)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • futile
    • Qui est frivole, qui est de peu de conséquence, de peu de considération.
    • Heureuse enfant, murmura le général, qu’une cause aussi futile a encore le pouvoir de chagriner. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
    • Qui s’attache à des choses de peu de conséquence.
    • Ce qui rend les femmes particulièrement aptes à soigner, à élever notre première enfance, c’est qu’elles restent elles-mêmes puériles, futiles et bornées ; elles demeurent toute leur vie de grands enfants, une sorte d’intermédiaire entre l’enfant et l’homme. — (Arthur Schopenhauer, Essai sur les femmes, dans Pensées & Fragments, traduction par J. Bourdeau , Félix Alcan, éditeur, 1900 (16e éd.))
    • Le duc d’Orléans était leur garant, leur pavillon, leur espoir. Ils le savaient futile, versatile, influençable, capable de se jeter à l’étourdie dans les entreprises les plus folles, docile à toutes les flagorneries, aussi dépourvu de sens critique que de sens pratique, joueur, débauché, dépensier, […] — (Auguste Bailly, Mazarin, Fayard, 1935, p.104)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • quintefeuille
    • Plante de la famille des rosacées, ainsi nommée parce que sa feuille a cinq folioles.
    • […], cependant que les intègres moutons du Bon Pasteur brouteraient, en bénissant Dieu, les quintefeuilles et les trèfles d’or dans les pâturages enviés de la Terre de promission. — (Léon Bloy, Le Salut par les Juifs, Joseph Victorion et Cie, 1906)
    • Bien sûr, il n’attendait pas un miracle de cette longue feuille rugueuse couverte d’un duvet blanchâtre, mais il eut soudain une envie désespérée de chercher, dans cette prairie aux couleurs chatoyantes et aux odeurs capiteuses, les plantes médicinales dont le nom lui revenait à la mémoire : l’aconit, la belladone, l’ergot de seigle, la stramoine, la jusquiame, le colchique, la digitale, l’adonis, le sénevé, le raisin d’ours, la gentiane, le muguet, la saponaire, la prêle, la potentille, la quintefeuille, le tussilage, le millepertuis, le genévrier, la mille-feuille, l’orchidée, l’aunée, le mélilot et la myrtille. — (Branimir Šćepanović‎, La Bouche pleine de terre, 1975. Traduit du serbo-croate par Jean Descat, 1975. Éditions du Rocher, 2008, pp. 77-78.)
    • (Héraldique) Meuble héraldique représentant une fleur à cinq pétales.
    • Dans les attributions d’office, seulement six types de motifs végétaux sont employés, seuls ou en nombre : la gerbe, le trèfle et la rose, chacun sur deux écus ; la quintefeuille, le palmier et la fougère sur un écu.— (Revue française d'héraldique et de sigillographie, Volumes 71 à 72, ( 2002 ).)
    • Écu à la quintefeuille posé diagonalement. Assez fréquente, notamment dans la France du nord et de l’ouest, la quintefeuille, formée de cinq pétales autour d’un cœur circulaire, est la représentation médiévale de la rose héraldique . — (Mémoires de la Commission départementale d'histoire et d'archéologie du Pas-de-Calais, Volumes 22 à 23, ( 1985 ).)
    • Quintefeuille: Fleur à cinq pétales ou fleurons arrondis, ayant chacun une pointe, dont le centre est percé en rond, de manière que l’on voit le champ de l’écu à travers.— (Pierre Charles Armand de Loizeau de Grandmaison, Dictionnaire héraldique, contenant l’explication et la description des termes et figures usités dans le blason, des notices sur les ordres de chevalerie, les marques des charges et dignités, les ornements et l’origine des armoiries, les rois d’armes et les tournois, etc., ( 1852 ).)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • babille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe babiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe babiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe babiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe babiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe babiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gazouille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gazouiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gazouiller.
    • Émile Blondet nous a fait une peinture des agréments d’une femme d’aujourd'hui ; mais au besoin cette femme qui minaude, qui parade, qui gazouille les idées de messieurs tels et tels, serait héroïque ! — (Honoré de Balzac, Autre Étude de Femme, 1839-1842)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de gazouiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gazouiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de gazouiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • séguedille
    • Sorte de chanson ou de danse espagnole.
    • Il me prit envie de chanter avec les jeunes Turcs, qui parurent charmés de m’entendre. Je chantai une séguedille espagnole. — (Jean Potocki, Manuscrit trouvé à Saragosse, Histoire de Rébecca, 1804-1810)
    • Près des remparts de SévilleChez mon ami Lilas PastiaNous danserons la SéguedilleEt boirons du Manzanilla. — (Henri Meilhac, Livret de Carmen de Georges Bizet, 1, X, 1875)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • germanophile
    • Qui aime l’Allemagne, son peuple, la culture et la langue allemandes.
    • Les engouements germanophiles des romantiques français du XIXe siècle.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.