Que signifie "blondisse" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe blondir.
  • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe blondir.
  • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe blondir.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "isse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "blondisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .

  • distordisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de distordre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désorganisatrice
    • Féminin singulier de désorganisateur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • citattrice
  • coordinatrice
    • Celle qui coordonne, qui organise les rencontres entre différents intervenants et intervenantes, qui planifie les différentes tâches ou qui organise leur travail.
    • Peu après, lors d’une nouvelle réunion à laquelle participaient cette fois les adversaires du maire, un nouveau conflit éclata entre le représentant du peuple et la coordinatrice du projet, à propos des fonds et de leur utilisation. — (Didier Fassin, Les enjeux politiques de la santé: études sénégalaises, équatoriennes et françaises, 2000)
    • « Une grosse dizaine de projets territoriaux ont vu le jour depuis 2015 », souligne Alice Abbat, coordinatrice du Réseau consigne. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 28 septembre 2022, page 8)
    • L’idée, c’est de “raccrocher” les jeunes et de les rendre acteurs de ce changement de société afin de leur permettre de profiter des opportunités professionnelles qui en découlent, précise Marine Weller, coordinatrice de l’antenne parisienne de ce concept. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 23 novembre 2022, page 5)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fendisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe fendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assujettisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de assujettir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de assujettir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de assujettir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abêtisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abêtir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abêtir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe abêtir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dilatatrice
    • Féminin singulier de dilatateur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • destructrice
    • Femme qui détruit.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • établisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de établir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de établir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de établir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • compositrice
    • (Musique) Celle qui compose en musique.
    • Ainsi, quoiqu’il y ait un grand nombre de femmes qui professent, qui gravent, qui composent, qui traduisent, etc., on ne dit pas : professeuse, graveuse, compositrice, traductrice, etc., mais bien professeur, graveur, compositeur, traducteur, etc., par la raison que ces mots n’ont été inventés que pour les hommes qui exercent ces professions. — (Louis-Nicolas Bescherelle, Grammaire nationale, L. Bourgeois-Maze, Paris, 1834, page 38)
    • Les compositrices nées au début du xxe siècle revendiquent ou ont longtemps revendiqué le nom de « compositeur », car elles ne souhaitaient pas que leurs œuvres soient considérées comme des « œuvres de femmes », et voulaient être reconnues comme compositeurs à part entière, capables de réussir au même titre que les hommes. Elles refusaient le terme compositrice en ce qu’il pouvait assigner à un ghetto, à l’amateurisme ou aux revendications féministes et signer une dévalorisation des œuvres. Michèle Reverdy mobilise les deux termes, mais explique que, dans les années 1970, le mot compositrice apparaissait laid. Des termes plus anciens, comme «  compositeuse », étaient parfois mobilisés, souvent ironiquement. — (Claire Fonvieille et Hyacinthe Ravet, « Hyacinthe Ravet, compositrices, études de genre dans la musicologie », dans Laure Marcel-Berlioz, Omer Corlaix, Bastien Galle, Compositrices. L’égalité en acte, Éditions MF, Paris, 2019, page 83-84)
    • Pour les plus grands, l’orchestre donne aussi, à 17 heures, un concert autour d’œuvres de Richard Strauss, Chostakovitch et Lili Boulanger, jeune compositrice morte à 24 ans. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 20 janvier 2023, page 2)
    • (Par extension) Autrice d’une œuvre artistique.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Imprimerie) Celle qui assemble, qui arrange les caractères pour en former des mots, des lignes et des pages.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dénantisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dénantir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dénantir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dénantir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écrevisse
    • Crustacé vivant dans les eaux douces (rivières, étangs, lacs), mesurant généralement de 7 à 10 cm et de grande réputation gastronomique, dont il existe plusieurs espèces, entre autres dans le genre Astacus.
    • Une bisque d’écrevisses.
    • Les poissons qu'on trouve dans la Charente sont la tanche, la truite, l’anguille, la plie, le barbeau, le chabot, l’âton, le dard, la brème, le goujon, l’ablette et l’écrevisse. Ceux qui remontent de la mer sont la lamproie, le meuil, qui s'arrêtent le plus ordinairement à Jarnac; la gathe, et rarement l’alose. — (J.-P. Quénot, Statistique du département de la Charente, Paris : chez Deterville & Angoulème : chez Trémeau & Cie & chez J. Broquisse, 1818, page 6)
    • Ils dévoraient des écrevisses. Les carapaces craquaient ; ils suçaient avec application, partagés entre le désir de n’en pas laisser, et celui de montrer de bonnes manières. — (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 115)
    • Une nuit, à La Grillère, nous nous trouvions dans la cuisine, avec une bande de garçons et de filles, amis de nos cousins : nous faisions cuire des écrevisses que nous venions de pêcher aux lanternes. — (Simone de Beauvoir, Une mort très douce, Gallimard, 1964, Le Livre de Poche, page 55)
    • (Sens figuré) (Rare) Pleutre qui recule au lieu d’avancer. → voir aller comme les écrevisses.
    • — Vous allez pas nous déballer toutes vos cartes postales, non ? Le couplet sur Paris, voilà deux ans qu’on en croque. Ça revient comme du chou : Les petits bistros pas chers, les gambilles du samedi, la place du Tertre et le zouave du pont de l’Alma. Et dans cinq minutes, y en aura un qui va sortir un ticket de métro ou des photos de la Foire du Trône. Non, pour moi tout ça c’est râpé. Y’a plus de Paris. Y’a groß Paris. Un point, c’est marre !— Seriez vous insensible à la nostalgie, brigadier Dudu ?— Non ! Mais j’aime pas pas penser à reculons. Je laisse ça aux lopes et aux écrevisses. — (Michel Audiard, Un taxi pour Tobrouk, 1961)
    • (Par analogie) Pince servant à attraper des objets au fond de l'eau.
    • (Par analogie) Grosse pince que l'on monte sur une grue et dont le serrage se fait par simple mise en tension du câble d'amarrage.(Note : on trouve parfois pince à écrevisse, mais plus généralement le terme technique de pince pantographique ou de pince pantographe.)
    • Une pince « à écrevisse » est suspendue en A au câble d’une grue. Elle est destinée à soulever des blocs de pierre. — (Marcoux, Exercice de travaux dirigés , Université de Picardie Jules Verne, I.N.S.S.E.T., Résistance Des Matériaux)
    • (Par analogie) Grosse pince, tenailles servant au forgeron à manipuler les pièces rougies au feu.
    • (Par analogie) Pierre à chaux qui après calcination prend une couleur rouge, comme l'écrevisse lors de la cuisson.
    • Vers grec ou latin qui lu à rebours possède un sens. Vers rétrograde.
    • (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Au delà de la seule écrevisse, elle représente généralement tous les crustacés qui ne sont pas clairement identifiables. Elle est représentée vue de dessus, pinces vers le chef (donc en pal), queue étendue. Sa couleur ordinaire est de gueules. À rapprocher de crabe, crevette et homard.
    • D’argent à la bande d’or bordée en filet de sable, accompagnée en chef d’une écrevisse de gueules et en pointe d’une feuille de chêne de sinople, qui est de la commune de Flogny-la-Chapelle de l’Yonne → voir illustration « armoiries avec une écrevisse »
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adaptatrice
    • Féminin singulier de adaptateur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépalisse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépalisser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépalisser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépalisser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépalisser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépalisser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assagisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de assagir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de assagir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de assagir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déduisisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de déduire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déglutisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe déglutir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe déglutir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe déglutir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • centralisatrice
    • Féminin singulier de centralisateur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exportatrice
    • Celle qui exporte.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contrefactrice
    • Celle qui est coupable de contrefaçon.
    • La Belgique, devenue contrefactrice des publications imprimées dans les cinq parties du monde, avait fini par manquer de places pour emmagasiner ses in-18 et ses in-32. — (Émile Souvestre, Le Monde tel qu’il sera, Coquebert, Paris, 1846, page 173)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épice
    • Condiment végétal, aromatique ou piquant, dont on se sert pour l’assaisonnement.
    • La nigelle des champs, vulgairement barbiche, barbe de capucin ou tout-épice, est commune dans les blés de nos contrées méridionales. Ses semences aromatiques sont employées comme épices. — (Nouvelle encyclopédie théologique ou nouvelle série de dictionnaires sur toutes les parties de la science religieuse, tome 23 : Dictionnaire d'agriculture (tome unique), publiée par Jacques-Paul Migne, au Petit-Montrouge, 1852, p. 948)
    • Poêlé au beurre avec des éclats d’amandes ou de pistaches, c’est un régal auquel je ne résiste pas ; en compote, c’est un classique, que l’on peut renouveler en ouvrant grand toute la malle à épices : vanille, badiane, cannelle, mais aussi fève tonka, cardamome, réglisse… — (Stéphanie Noblet, L’abricot, star capricieuse de l’été, M le Magazine, 20 juillet 2016)
    • À travers le goût, chacun cherche à retrouver la mémoire de sa famille. C’est pourquoi une étude sociologique menée dans le Sud-Ouest (Agen, Bordeaux, Toulouse) a montré que des femmes venues d’Afrique du nord s’appropriaient un plat «français», le hachis parmentier, en y ajoutant du cumin, une épice qui leur rappelle leurs origines. — (Pierre Carrey, «L'Amérique a changé la recette française du cassoulet !» Libération, 24 septembre 2016)
    • Évidemment, le poisson (hareng, saumon, cabillaud, merlan, églefin) est roi : mariné, fumé, séché, sucré-salé, infusé d’herbes ou d’épices, en sauce ou en gravlax, c’est l’embarras du choix.— (Le « smörgåsbord » ou l’apéro venu du froid, Le Monde, 21 août 2017)
    • Au moment de la formation de la VOC, la noix de muscade était l’épice en vogue en Europe.— (Bruno Philip, En Indonésie, où naquit Manhattan, Le Monde, 2 septembre 2017)
    • D’un point de vue botanique, il existe différents types d’épices : les branches (cannelle), les fruits ou baies (piments, moutarde, coriandre, muscade, poivre), et les racines ou bulbes (gingembre). — (Florence Pujol. « Aliments », Florence Pujol éd., Les 100 mots de la diététique et de la nutrition. Presses Universitaires de France, 2010, pp. 56-68.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mûrisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de mûrir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mûrir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de mûrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prémices
    • (Désuet) Dans l'Antiquité, premiers produits de la terre ou du bétail donnés en offrande à une divinité.
    • Les Athéniens offriront aux deux déesses les prémices de la récolte selon l'usage ancestral et l'ordre de l'Oracle de Delphes, […] — (Michel Fauquier & Jean-Luc Villette, La vie religieuse dans les cités grecques: aux VIe, Ve et IVe siècles, Ophrys, 2000, p.123)
    • (Désuet) Premières productions de l’esprit et des premiers mouvements du cœur.
    • Les prémices de cette camaraderie eurent assez de ressemblance avec l’amitié. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • Commencement, prélude ; premières manifestations ou premières apparitions d'un processus.
    • Le 5 mars 1946, le discours de Churchill à Fulton, évoquant le « rideau de fer », peut être considéré comme l'une des prémices de la guerre froide. — (Pierre Jeanneret, Popistes : histoire du Parti ouvrier et populaire vaudois, 1943-2001, Éditions d'en bas, 2002, p. 69)
    • Faire les courses à deux pour la première fois signe les prémices d’une vie commune. C’est accorder les goûts, les budgets, déjà faire couple autour de la nourriture, ce besoin premier. — (Annie Ernaux, Regarde les lumières mon amour, Le Seuil, 2014, p. 29-30.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adulatrice
    • Celle qui adule.
    • Le clergé de ce temps n’était pas si chatouilleux que le nôtre, puisqu’il laissa représenter cette pièce pendant le carême de 1537, dans la ville de Bologne, qu’Arétin nomme la Servante des prêtres et l’adulatrice de leurs débauches. — (Dujardin citant l’Aretin, Œuvres choisies de P. Arétin, traduites de l’Italien pour la première fois, Charles Gosselin, 1845, page VXIII → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.