Que signifie "blasphématrice" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Celle qui blasphème.
  • Il la considéra comme si elle était une blasphématrice qui interrompt le service chrétien, l’apocalypse brûlant derrière ses yeux. — (Jenn Bennett, Les Esprits amers, Ada, 2016 → lire en ligne)
  • La blasphématrice persiste, signe et en rajoute. — (site www.liberation.fr, 12 avril 2016)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "isse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "blasphématrice".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .

  • écuisse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écuisser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écuisser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe écuisser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe écuisser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe écuisser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe faire.
    • Il ne serait pas convenable que je le fisse, répondit Rébecca […]. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • — Que vouliez-vous que je fisse ? — (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)
    • Jamais je n’ai compté sur mon prétendu talent pour vivre ; je ne l’ai nullement fait valoir. Ce pauvre Beulé, qui me regardait avec une sorte de curiosité affectueuse mêlée d’étonnement, ne revenait pas que j’en fisse si peu d’usage. — (Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 200)
    • Il fallait en effet que, me laissant tomber dans une sorte d’engourdissement, je fisse effort pour ne penser à rien. — (Julien Green, Le voyageur sur la terre, 1927, réédition Le Livre de Poche, page 107)
    • Au Sénat la réforme sommeilla. Des années s’écoulèrent avant que, en 1914 […] je la fisse sortir des cartons d’une Commission. — (Joseph Caillaux, Mes mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
    • Mais il était trop tard. Déjà, il était sur moi et, quoi que je fisse, je le heurtais et le déplaçais dans mon sillage. — (Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 205)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • actrice
    • Celle qui agit, qui intervient dans un processus.
    • Et si c’était la preuve que la France est bien en train de devenir, au plus profond d’elle-même, actrice du changement ? — (Parti socialiste, La France et le changement, Club socialiste du livre, 1982 → lire en ligne)
    • (Cinéma, Théâtre) Celle qui joue un personnage, un rôle dans un spectacle.
    • Les débutants, les bas-bleus, les actrices qui commencent et celles qui finissent leur carrière, auteurs et libraires caressent ou choyent ces plumes à tout faire. — (Honoré de Balzac, La Muse du Département, juin 1843-août 1844)
    • Les actrices d’opéra-comique de ce temps-là ne se bornaient pas à roucouler un air ou une romance : on voulait encore qu'elles jouassent la comédie; et madame Favart représenta avec un rare talent Roxelane des Trois Sultanes, et tous les premiers rôles des ouvrages de son mari ou d'autres auteurs qui se disputaient ce charmant interprète. — (Eugène de Planard, « Théâtre : 1772. Mort de madame Favart, actrice », dans les Éphémérides universelles, ou tableau religieux, politique, littéraire, scientifique et anecdotique, tome 4 : Avril, 2e édition, Paris : chez Corby, 1834, page 396)
    • Sensible au talent de l’actrice, Albert Camus lui confie le rôle de Martha pour la création du Malentendu en juin 1944. — (Albert Camus et Maria Casarès, Correspondance (1944-1959), éditée en 2017 par Gallimard → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévisse
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dévisser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dévisser.
    • De ses ongles, ou griffes, plus exactement du bout des doigts — il me semble bien qu’il en a plus de cinq à chaque main — il dédamasquine, dédore, dévisse, détruit mon avoir, mon tout. — (Béatrix Beck, La petite Italie, 2000)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dévisser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dévisser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dévisser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détapisse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détapisser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détapisser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe détapisser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe détapisser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe détapisser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • factice
    • Qui est fait artificiellement ou imité de la nature.
    • Point de raillerie! « L'Europe est dans un état tel, que la moindre effervescence peut mettre en péril son repos, son équilibre factice. » — (Émile de Girardin, Paix et liberté: questions de l'année 1863, page 190)
    • Ces pierres factices ont beaucoup mieux résisté aux agents atmosphériques que les pierres de grès ; elles sont composées d’un mortier parfaitement dur, mêlé de cailloux concassés de la grosseur d’un œuf, et ont dû être façonnées dans des caisses de bois. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
    • Il passa devant plusieurs tableaux et eut l’impression de la sécheresse et de l’inutilité d’un art si factice, et qui ne valait pas les courants d’air et de soleil d’un palazzo de Venise, ou d’une simple maison au bord de la mer. — (Marcel Proust, La Prisonnière, Gallimard, 1923)
    • Nul n'oserait contester que, depuis 1918, les spéculations sur les denrées alimentaires ont été générales et sans frein. Le public se doute bien un peu qu'on l’affame et que les hauts prix maintenus malgré toutes les tentatives sont factices. Mais qui accuser ? — (Albert Noret, Les Féodaux du Blé, E. Figuière, 1930, page 110)
    • Qualifie la reproduction d’un objet ne conservant que son apparence sans aucune de ses fonctionnalités.
    • Certains particuliers désirent surfer sur la vague de popularité des caméras en installant des caméras factices sur leur propriété. Est-ce véritablement efficace ? — (7 Questions sur les caméras factices, prix-pose.com, 14 juin 2018)
    • Samedi, un homme a été abattu à Chinon en brandissant une arme factice vers les gendarmes. — (Julien Coquet, Armes factices : pourquoi elles ont pignon sur rue, lanouvellerepublique.fr, 26 juin 2018)
    • Dans une interview donnée mardi à France 3, le rappeur grenoblois expliquait que tout est factice dans le clip : armes et drogues. Il doit à présent s’en expliquer devant la justice.— (Vidéo d'hommes armés : le rappeur grenoblois Corbak Hood interpellé et placé en garde à vue, France bleue, 2 septembre 2020)
    • (Courant) (Sens figuré) Qualifie des sentiments feints, forcés, contraires à ceux qu’on éprouve réellement.
    • Ses douleurs secrètes planèrent toujours sur sa gaieté factice comme un léger nuage qui dérobe imparfaitement le soleil. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
    • Ce fut donc le clergé qui, à Plassans, mena la réaction. La noblesse devint son prête-nom, rien de plus ; il se cacha derrière elle, il la gourmanda, la dirigea, parvint même à lui rendre une vie factice. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. III ; réédition 1879, page 88)
    • […], seule la volonté farouche de vivre encore pour le revoir lui avaient donné une force factice pour lutter contre la phtisie dévorante, rapide. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina,1902)
    • Patrick multipliait les calembours mais sa gaieté semblait un peu factice. — (Antoine Bello, Mateo, 2013 ; collection Blanche, page 23)
    • (Par extension) (Péjoratif) Qualifie un besoin, une envie, qu’on s’est créé à soi-même, qui est l’effet d’une habitude, d’un caprice.
    • (Librairie) Qualifie un recueil fait de pièces diverses reliées ensemble.
    • (Linguistique) Qualifie un mot qui est dérivé d’un autre mot suivant l’analogie ordinaire, mais dont l’usage n’est pas établi.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • avachisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe avachir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe avachir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe avachir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blasphématrice
    • Celle qui blasphème.
    • Il la considéra comme si elle était une blasphématrice qui interrompt le service chrétien, l’apocalypse brûlant derrière ses yeux. — (Jenn Bennett, Les Esprits amers, Ada, 2016 → lire en ligne)
    • La blasphématrice persiste, signe et en rajoute. — (site www.liberation.fr, 12 avril 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • étourdisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe étourdir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe étourdir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe étourdir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • compromisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe compromettre.
    • Nous nous étions liés avec des voisins dont je courtisais la fille, non qu’elle me plût ; mais comme elle passait l’hiver à Arcachon pour se soigner, ma mère s’affolait à l’idée d’une contagion possible ou redoutait que je la compromisse et que je fusse engagé malgré moi. — (François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 29)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déjaunisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe déjaunir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe déjaunir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe déjaunir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • attendisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de attendre.
    • Si changée que je m'attendisse à la trouver, je n'en eus pas moins un léger mouvement de recul devant l'aspect que les vainqueurs avaient réussi, en quelques jours, à lui donner. — (Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 205)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pervertisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de pervertir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pervertir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de pervertir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • divinatrice
    • Féminin singulier de divinateur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • collectrice
    • Celle qui collecte.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • desservisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe desservir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cuisisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de cuire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assouplisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe assouplir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe assouplir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe assouplir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déclamatrice
    • Celle qui déclame.
    • Le personnage prend alors un aspect cruel, qui le fait confondre avec celui d’Ériphyle, création du féroce Racine, alors qu’il est tout autant tendre et pitoyable: c’est l’interpréter en recherchant le morceau à effet, le point d’orgue sur la note la plus élevée, et faire d’Hermione une déclamatrice, saisissante sans doute, non une femme. — (Maurice Descotes, Les Grands Rôles du théâtre de Jean Racine, 1957)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • doucisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe doucir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe doucir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe doucir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • clapisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe clapir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe clapir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe clapir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • endurcisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe endurcir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe endurcir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe endurcir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amollisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amollir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amollir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe amollir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • compatisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de compatir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de compatir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de compatir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • simplificatrice
    • Celle qui simplifie ou cherche à simplifier.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.