Dictionnaire des rimes
Les rimes en : blanchisse
Que signifie "blanchisse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de blanchir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de blanchir.
- Cette terrible histoire des Vaudois, dois-je en parler ou m’en taire ? En parler ? Elle est trop cruelle ; personne ne la racontera sans que la plume n’hésite, et que l’encre, en écrivant, ne blanchisse de larmes. — (Jules Michelet, Le prêtre, la femme, la famille, Paris : Chamerot, 1862, 8e édition, page 23)
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de blanchir.
Mots qui riment avec "isse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "blanchisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .
-
affaiblisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de affaiblir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de affaiblir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de affaiblir.
-
élargisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe élargir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe élargir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe élargir.
-
desservisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe desservir.
-
effleurisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe effleurir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe effleurir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe effleurir.
-
entendisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de entendre.
- Plus d’une fois, je suis resté attendri, songeant à de délicieux moments : soit que je revisse cette délicieuse fille assise près de ma table, occupée à coudre, paisible, silencieuse, recueillie et faiblement éclairée par le jour qui, descendant de ma lucarne, dessinait de légers reflets argentés sur sa belle chevelure noire; soit que j’entendisse son rire jeune, ou sa voix au timbre riche chanter les gracieuses cantilènes qu’elle composait sans efforts. — (Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831)
- Un an s’écoula sans que j’entendisse parler de l’Artifaille ; sans doute il avait quitté Étampes pour aller exercer ailleurs. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
- Bien que je n’entendisse ni ne visse jamais de violon à l’hôtel, cet homme sans foi ni loi avait été jadis un violoniste aux dons prometteurs. — (René Belletto, Un ancien testament, nouvelle, supplément au magazine « Elle », 2000, page 6)
-
échampisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe échampir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe échampir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe échampir.
-
injustice
- Manque de justice ou d’équité.
- Aussi l’injustice est-elle le défaut capital des natures féminines. Cela vient du peu de bon sens et de réflexion que nous avons signalé, […]. — (Arthur Schopenhauer, Essai sur les femmes, dans Pensées & Fragments, traduction par J. Bourdeau , Félix Alcan, éditeur, 1900 (16e éd.))
- Il venait de songer, comme à un aspect spécial de l’injustice irrationnelle du destin, que ces deux hommes vivaient, alors que Kurt était mort. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 346 de l’édition de 1921)
- Son procédé est plein d’injustice.
- Situation contraire à la justice, à l'équité.
- Comme mon guide me conduit à la buanderie commune, une rougeaude aux manches retroussées l'interpelle, élève la voix, dénonce des injustices. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Acte contraire à la justice, à l'équité.
- Toutes les fois qu'un Indien peau-rouge n'a pas été froissé par l’injustice, l’accueil qu'il fait à son frère blanc est un exemple touchant de cette hospitalité qu'on ne rencontre que chez les peuples sauvages. — (Les Peaux-Rouges (Extrait du Quarterly Review, n°130), dans Bibliothèque universelle de Genève, Vol.28, page 43, 1840)
- La cause de ces insurrections est presque toujours la même : les exactions, les extorsions et mille autres injustices commises par les caïds (gouverneurs) qui, ayant acheté leur poste, ne songent qu'à rentrer dans leurs fonds et à s'enrichir aux dépens de leurs administrés. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc: étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p.10)
-
codétentrice
- (Droit) Celle qui retient avec un autre une somme, une succession, un bien.
-
adjudicatrice
- Celle qui est chargé d’une adjudication.
- Il fallait une caution qui fut, en l’occurrence, la mère de l’adjudicatrice. — (Bulletin de la Société des Antiquaires de l’Ouest et des Musées de Poitiers, volume 3, 1955)
-
consentisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de consentir.
- Il se passa toute une année avant que je consentisse à revoir Gaston. — (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 272)
-
perturbatrice
- Celle qui perturbe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
bisse
- (Héraldique) Meuble représentant une couleuvre dans les armoiries, qui est généralement représentée en pal et ondoyante, et qu’il ne faut pas la confondre avec la guivre. À rapprocher de couleuvre et serpent.
- D’argent à une bisse ondoyante de sable posée en bande, languée de gueules, qui est de Bettlach du Haut-Rhin → voir illustration « armoiries avec une bisse »
-
agrandisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe agrandir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe agrandir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe agrandir.
-
compositrice
- (Musique) Celle qui compose en musique.
- Ainsi, quoiqu’il y ait un grand nombre de femmes qui professent, qui gravent, qui composent, qui traduisent, etc., on ne dit pas : professeuse, graveuse, compositrice, traductrice, etc., mais bien professeur, graveur, compositeur, traducteur, etc., par la raison que ces mots n’ont été inventés que pour les hommes qui exercent ces professions. — (Louis-Nicolas Bescherelle, Grammaire nationale, L. Bourgeois-Maze, Paris, 1834, page 38)
- Les compositrices nées au début du xxe siècle revendiquent ou ont longtemps revendiqué le nom de « compositeur », car elles ne souhaitaient pas que leurs œuvres soient considérées comme des « œuvres de femmes », et voulaient être reconnues comme compositeurs à part entière, capables de réussir au même titre que les hommes. Elles refusaient le terme compositrice en ce qu’il pouvait assigner à un ghetto, à l’amateurisme ou aux revendications féministes et signer une dévalorisation des œuvres. Michèle Reverdy mobilise les deux termes, mais explique que, dans les années 1970, le mot compositrice apparaissait laid. Des termes plus anciens, comme « compositeuse », étaient parfois mobilisés, souvent ironiquement. — (Claire Fonvieille et Hyacinthe Ravet, « Hyacinthe Ravet, compositrices, études de genre dans la musicologie », dans Laure Marcel-Berlioz, Omer Corlaix, Bastien Galle, Compositrices. L’égalité en acte, Éditions MF, Paris, 2019, page 83-84)
- Pour les plus grands, l’orchestre donne aussi, à 17 heures, un concert autour d’œuvres de Richard Strauss, Chostakovitch et Lili Boulanger, jeune compositrice morte à 24 ans. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 20 janvier 2023, page 2)
- (Par extension) Autrice d’une œuvre artistique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Imprimerie) Celle qui assemble, qui arrange les caractères pour en former des mots, des lignes et des pages.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
dévêtisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dévêtir.
-
débleuisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe débleuir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe débleuir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe débleuir.
-
coadjutrice
- (Religion) Religieuse adjointe à une abbesse ou prieure pour les fonctions de sa place et qui est ordinairement destinée à lui succéder après sa mort.
- Si la succession des abbesses se fit de tante à nièce, ce fut par la résignation de l’abbesse vieillissante en faveur de sa nièce, nommée coadjutrice. — (Annales de Bretagne et des pays l'ouest (Anjou, Maine, Touraine), Volume 99, 1992)
-
blanchisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de blanchir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de blanchir.
- Cette terrible histoire des Vaudois, dois-je en parler ou m’en taire ? En parler ? Elle est trop cruelle ; personne ne la racontera sans que la plume n’hésite, et que l’encre, en écrivant, ne blanchisse de larmes. — (Jules Michelet, Le prêtre, la femme, la famille, Paris : Chamerot, 1862, 8e édition, page 23)
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de blanchir.
-
armistice
- Arrêt des hostilités convenu par les combattants.
- L’armistice conclu entre les deux armées durera un mois après le jour où l’armée suédoise passera les frontières de la province d’Uleaborg, ou jusqu’au 12 janvier 1809, et l’armistice devra être dénoncé au moins quinze jours avant le renouvellement des hostilités. — (Christophe-Guillaume Koch, Histoire abrégée des traités de paix, entre les puissances de l’Europe, volume 14, page 202, 1818)
- Le 5 février, les deux parlementaires apportent une copie authentique du traité conclu entre la France et l’Allemagne pour fixer les conditions de l’armistice. — (Général Ambert, Récits militaires : L’invasion (1870), page 439, Bloud & Barral, 1883)
- Deux jours plus tard, la défaite est consommée avec la formation du gouvernement Pétain, décidé à demander l’armistice au plus tôt. Le 25 juin, après trois jours de négociations et de menaces, les Allemands imposent leurs conditions. — (Vincent Joly, Le Soudan français de 1939 à 1945: une colonie dans la guerre, page 45, Karthala éditions, 2006)
-
adoratrice
- (Religion) Celle qui adore une divinité.
- Leclant, dans ce dernier article, étudie les liens qui unissent la divine adoratrice à la déesse Tefnout. — (Étienne Drioton, Jacques Vandier, L'Égypte: des origines à la conquête d'Alexandre, 1984)
- Notre présence ne paraît pas contrarier les adoratrices du dieu, qui viennent en foule nous vendre leurs volailles ou plutôt les échanger contre des morceaux de cotonnade rouge. — (L.-M. de Carné, Exploration du Mékong, Revue des Deux Mondes, 2e période, tome 84, 1869)
- (Par hyperbole) Celle qui a une estime extraordinaire, et qui admire en tout cette personne.
- C’était une entreprise hasardeuse que de prétendre amadouer le docteur Johnson. Il rebutait, rabrouait souvent ses belles adoratrices, payait de rebuffades leurs adulations et leurs cajoleries. — (G. Valbert, Le docteur Samuel Johnson et les femmes, Revue des Deux Mondes, 4e période, tome 134, 1896)
-
excrétrice
- Féminin singulier de excréteur.
-
estourbisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de estourbir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de estourbir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de estourbir.
-
amoindrisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amoindrir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amoindrir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe amoindrir.
-
enjoignisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe enjoindre.
-
apicultrice
- (Élevage) Celle qui pratique l’élevage des abeilles, l’apiculture.
- Marceau avait baptisé son aïeule mamy Maya, car c’était une apicultrice professionnelle qui connaissait à merveille le monde des abeilles. — (Bernard Sartori, Contes cévenols, 2009)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.