Dictionnaire des rimes
Les rimes en : bizou
Que signifie "bizou" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Familier) Variante orthographique de bisou.
- On voyait des dames d'œuvres distribuer des jouets et des bonbons, des caresses et des bizous aux enfants, puis remonter dans leurs voitures et repartir vers la capitale. — (Xavier Emmanuelli, Les Prédateurs de l’action humanitaire, Albin Michel, 2013)
- Nous nous enlaçâmes immédiatement et, pâmés d’émotion, nous nous prodiguâmes des caresses de chat, de tendres bizous en nous étreignant de plus belle. — (Pierre Alexandre Lerouge, Au nom de jupi... terre, Editions Edilivre, 2014)
Mots qui riment avec "ou"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "bizou".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ou , ous , out , outs , oux , oup , oups , oût , oûts , oue et oues .
-
fout
?- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de foutre.
- Qu'est-ce qu'il fout, Paul ? On n'attend plus que lui !
-
cariacou
?- (Boisson) (Guyane) Boisson fermentée préparée à partir de sirop de canne, de cassave et de patates.
- (Zoologie) Espèce de cervidé d'Amérique du Nord appelée aussi cerf de Virginie (Odocoileus virginianus).
- L’instant d’après, un splendide cariacou apparut à son tour dans la clairière. — (Pierre Pelot, Comme se meurt un soleil, 1966)
- (Zoologie) (Guyane) Non vernaculaire du daguet gris (Mazama gouazoubira), cervidé d'Amérique du Sud.
- cordoue
- cazaunous
- affoux
-
énoue
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe énouer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe énouer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe énouer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe énouer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe énouer.
-
joujoux
?- Pluriel de joujou.
- Lui, si doux et si caressant, il était grimaud ; il criait à propos de tout, il voulait jouer et brisait ses joujoux. — (Honoré de Balzac, Mémoires de Deux Jeunes Mariées, 1842, chapitre XL)
- itxassou
-
bijoux
?- Pluriel de bijou.
- Une bonne cinquantaine de passagers doivent encore se débarrasser de leurs sacs, clés, bijoux, portables, se déchausser, se déceinturer, se débijouter, avant que ce soit notre tour. — (Michel Bussi, J’ai dû rêver trop fort, 2019)
- coudoux
-
boulou
?- (Linguistique) Langue bantoue parlée au Cameroun.
- Plus à l’est et vers le sud s’étend le domaine des langues béti, incluant l’ewondo (aux environs de Yaoundé), le fang (également en usage en Guinée équatoriale) et le boulou. — (Jean Sellier, Histoire des langues et des peuples qui les parlent, La Découverte, 2019, page 580)
- arnoux
-
padou
?- Ruban fait moitié de fil grossier moitié de soie.
- En roulant ou déroulant du padou, il suivait le cours brillant des rivières. — (Honoré de Balzac, Pierrette, 1840)
- Les padous que l’on fabrique dans les manufactures de Saint-Etienne en Forest, & de Saint-Chaumont dans le Lyonnais, sont faits avec de la soie & du fleuret. On les appelle communément padous de Lyon, parce que c'est de cette ville qu’on les tire. — (Honoré Lacombe de Prézel, Dictionnaire du citoyen, ou Abrégé historique, théorique et pratique du commerce, page 208, chez Grangé, 1761)
- En mai 1797, possesseur d’un petit capital de six mille Francs, Richard s’établit à St Chamond, comme fabricant de padoux. Les padoux étaient des rubans étroits, dont les hommes comme les femmes formaient des floquets. On les utilisait aussi comme rubans pour attacher les catogans et les chaussures. — (Charles-François Richard-Chamovet, industriel)
- chapeauroux
- trevoux
-
résous
?- Participe passé masculin (singulier ou pluriel) du verbe résoudre concurrencé par la forme « résolu » : brouillard résous en pluie, vapeur résoute en gouttelettes.
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de résoudre.
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de résoudre.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de résoudre.
- corgengoux
- angous
-
dissout
?- Qui a été solubilisé.
- Or les métaux dissouts dans des acides peuvent en être recouvrés eux aussi. — (Henk Kubbinga, L’histoire du concept de "Molécule", page 175, 1865, Springer)
- (Sens figuré) Rompu.
- Supprimé, démantelé.
- Désorganisé au point de disparaître.
-
hindoue
?- Féminin singulier de hindou.
- Le collectif singulier « hindouisme » exprime mal la réalité hindoue ; il est l'aboutissement de la pensée classificatrice moderne [...]. Or pendant très longtemps, les hindous ne se sont pas définis eux-mêmes comme membres d'un ensemble homogène. — (Ysé Tardan-Masquelier, Un milliard d'hindous, Albin Michel, 2014)
- joucou
-
bafoue
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bafouer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bafouer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bafouer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bafouer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bafouer.
- cantaous
-
pou
?- (Entomologie) Très petit insecte parasite sans ailes qui s’attache à plusieurs espèces d’animaux dont l’humain, agent de phtiriase et pouvant transmettre des maladies.
- La nicotiane eſt ennemie des poux & des puces, ſuivant J. Bauhin : on prétend que ſa fumée éloigne toute ſorte d’inſectes, même les punaiſes. On a obſervé que ſa poudre est mortelle aux léſards, ſang-ſues & limaçons.— (Pierre-Joseph Buc'hoz, Dissertations sur le tabac, le café, le cacao et le thé, 1788, page 27)
- Il entend leurs cils noirs battant sous les silencesParfumés ; et leurs doigts électriques et douxFont crépiter parmi ses grises indolencesSous leurs ongles royaux la mort des petits poux.— (Arthur Rimbaud, extrait du poème Les chercheuses de poux, vers 1871)
- Syphilitique par vocation, sans qu’un regard en arrière vînt lui donner quelque regret, elle eut la tête pleine de poux sans qu’un désir lui vînt de propreté et ses jupes enroulaient autour d’elles une odeur de vice et de crasse qui faisait les hommes accourir. — (Charles-Louis Philippe, Bubu de Montparnasse, 1901, réédition Garnier-Flammarion, page 141)
- Une distinction biologique fondamentale avec R. prowazeki consiste en ce que R. quintana se multiplie extracellulairement dans l’estomac des poux. L'agent n'est donc pas pathogène pour les poux – nouvelle différence avec R. prowazeki. — (Bulletin de la Société de pathologie exotique et de ses filiales, volume 56, n° 4 à 6, 1963, page 593)
- … j’avais l’impression d’être toujours plutôt propre, et ces poux dans ma tête ne me paraissaient pas bien différents des microbes qu’on attrape, on n’y peut rien, par contagion, comme j’avais attrapé la rougeole… — (Nathalie Sarraute, Enfance, Gallimard, 1983, collection Folio, page 240)
- Contrairement aux diptères et aux hémiptères, les poux (ou Phtiraptères) sont dépourvus d’ailes et sont de vrais parasites, dans la mesure où leur vie se déroule entièrement sur la peau de leur hôte et où ils sont incapables de survivre beaucoup plus d’une journée privés de son contact. Ils sont aplatis dorso-ventralement et, bien plus petits en taille que les mouches, mesurent entre 1 et 5 mm environ. — (Archie Hunter, Gerrit Uilenberg, Christian Meyer, et al., Santé animale, volume 1. Généralités, Coll. Agricultures tropicales en poche, Cirad/CTA/Karthala/MacMillan, 2006, page 26)
- (Sens figuré) (Péjoratif) Personne laide.
- – Mademoiselle, ils m’ont appelé vilain pou ! Ils ont dit que j’étais un affreux !Elle n’a même pas besoin de parler ; elle donne un sourire à l’affreux et il s’en retourne plein de superbe :– Ah ! ah ! c’est pas vrai, j’suis pas un vilain pou ! — (Léon Frapié, Le tablier, dans Les contes de la maternelle, éditions Self, 1945, page 69)
- lairoux
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.